Instrucţiuni
Utilizarea prevăzută
Acest dispozitiv este destinat scopurilor
medicale pentru iluminarea suprafeţelor cor-
pului. Este utilizat pentru examinarea vizuală
neinvazivă a pielii intacte.
Acest produs cu baterie este conceput pentru
examinări externe numai în cadrul unităţilor
medicale profesionale de către profesioniştii
medicali.
Verificaţi funcţionarea corectă a dispozitivului
înainte de utilizare! Nu-l utilizaţi dacă există
semne vizibile de deteriorare.
ATENŢIE: Nu priviţi direct pe lumina LED.
Pacienţii trebuie să închidă ochii în timpul
examinărilor.
În cazul unui incident grav cu utilizarea
acestui dispozitiv, anunţaţi imediat DermLite
şi, dacă este necesar de reglementările
locale, autoritatea dumneavoastră naţională
de sănătate.
ATENŢIE: Nu folosiţi dispozitivul în foc sau
în zona de risc exploziv (de exemplu, mediu
bogat în oxigen).
AVERTISMENT: Acest produs vă poate
expune la substanţe chimice, inclusiv clorură
de metilen şi crom hexavalent, care sunt cu-
noscute de statul California pentru a provoca
cancer sau toxicitate asupra funcţiei de repro-
ducere. Pentru mai multe informaţii, accesaţi
www.P65Warnings.ca.gov.
Compatibilitate electromagnetica
Acest dispozitiv respectă cerinţele privind
emisiile EMC şi nivelul imunităţii din standar-
dul IEC 60601-1-2: 2014. Caracteristicile de
emisie ale acestui echipament îl fac potrivit
pentru utilizarea în mediul profesional de
asistenţă medicală, precum şi în mediul
rezidenţial (Clasa B CISPR 11). Acest echipa-
ment oferă o protecţie adecvată serviciului de
comunicaţii radio. În cazul rarelor interferenţe
cu serviciul de comunicaţii radio, utilizatorul
ar putea fi nevoit să ia măsuri de atenuare,
precum mutarea sau reorientarea echipa-
mentelor. AVERTIZARE: Folosirea acestui
echipament adiacent sau stivuit cu alte echi-
pamente trebuie evitată, deoarece ar putea
duce la o funcţionare necorespunzătoare.
Dacă o astfel de utilizare este necesară,
acest echipament şi celelalte echipamente ar
trebui să fie respectate pentru a verifica dacă
funcţionează normal.
AVERTIZARE: Folosirea altor accesorii
decât cele furnizate de producătorul acestui
echipament poate duce la creşterea emisiilor
electromagnetice sau la scăderea imunităţii
electromagnetice a acestui echipament şi
poate duce la o funcţionare necorespun-
zătoare.
AVERTIZARE: Transmiţătorii RF portabili
trebuie folosiţi nu mai aproape de 30 cm (12
inci) de orice parte a dispozitivului. În caz
contrar, ar putea rezulta degradarea perfor-
manţei acestui echipament.
IMPORTANT: Înainte de utilizarea iniţială, vă
rugăm să încărcaţi bateria internă cu ioni de
litiu. Consultaţi „Baterie şi încărcare" pentru
detalii.
DermLite DL4 este un dermatoscop de buzu-
nar compatibil cu smartphone, conceput pen-
tru a vizualiza leziunile pielii folosind lumină
transversală sau nepolarizată, cu mărire şi
claritate ridicată. Un obiectiv de înaltă calitate
de 10x, cu o corecţie excelentă a culorii şi
o distorsiune a imaginii redusă produce o
imagine de înaltă rezoluţie.
IceCap®: Pentru a sprijini măsurile de control
al infecţiei, trageţi una dintre cele IceCaps
(IC) de unică folosinţă incluse pe placa de
faţă instalată (FP). Pentru a scoate şi a elimi-
na, pur şi simplu scoateţi-l.
ţineţi-vă DermLite DL4, cu ledurile orientate în
direcţia leziunii care urmează să fie exam-
inată, la aproximativ 25 mm (1 ") deasupra
pielii. Apăsaţi butonul de pornire (P) pentru
a porni dispozitivul sau apăsaţi simultan cele
două butoane de mod (POL şi PB), situate
la cap. Priveşte prin obiectiv şi îndepărtează
dispozitivul mai aproape sau mai departe
de piele pentru a focaliza imaginea. Pentru
a comuta între modul nepolarizat pentru
dermoscopia lichidului de imersie şi ilumin-
are polarizată încrucişat, apăsaţi scurt orice
buton. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
(POL) pentru aproximativ 1 secundă pentru
a comuta între două niveluri de luminozitate.
Pentru dermoscopie cu contact cu pielea,
rotiţi cadranul de focalizare (FD) pentru a
extinde distanţierul (S) şi a focaliza imaginea.
Pentru a opri DermLite, apăsaţi butonul de
pornire (P) aproximativ 1 sec. sau apăsaţi
simultan cele două butoane de mod (POL
şi PB), situate la cap. Pentru a economisi
energie, unitatea se opreşte automat după 3
minute.
Fotografie
Acest dermatoscop poate fi conectat cu
dispozitive mobile sau camere de luat vederi
folosind adaptoare magnetice DermLite
(vândute separat) care se ataşează în zona
lentilelor (ER). Înainte de a face imagini,
ştergeţi placa de faţă (FP) curăţată şi extindeţi
distanţierul (S) în poziţia „0".
Îndepărtarea plăcii
Placa de faţă (FP) poate fi trasă de distanţier
(S) prinzându-l la crestăturile unghiilor.
Baterie şi încărcare: ATENŢIE: Acest dis-
pozitiv foloseşte o baterie specializată de
ioni de litiu de 3.7V 1400 mAh, care poate fi
achiziţionată doar de la DermLite sau de la un
dealer DermLite autorizat. Nu folosiţi în niciun
caz o altă baterie decât cea proiectată pentru
acest aparat.
Acest dispozitiv este echipat cu un indicator
de încărcare (CI) la patru niveluri. Când uni-
tatea este pornită şi încărcată complet, toate
cele patru leduri se aprind. Când rămâne mai
puţin de 75% din durata de viaţă a bateriei,
trei LED-uri sunt iluminate. Dacă mai mult
de jumătate din baterie este evacuată, două
LED-uri sunt pornite, în timp ce un singur LED
indică faptul că rămâne mai puţin de 25% din
capacitatea bateriei. Pentru a încărca dispozi-
tivul, conectaţi cablul USB-C furnizat la portul
de încărcare (CP) şi orice port USB compati-
bil cu IEC 60950-1 (5V). Indicatorul de încăr-
care (CI) pulsează pentru a indica încărcarea,
numărul LED-urilor pulsante corespunzând
nivelului de încărcare. Când încărcarea este
completă, toate cele 4 LED-uri indicatoare se
aprind. După ani de utilizare, este posibil să
doriţi să repuneţi bateria, care este disponibilă
doar direct de la DermLite sau de la un dealer
DermLite autorizat.
După sute de sarcini, capacitatea bateriei
se va reduce la punctul în care poate fi mai
convenabil să înlocuiţi bateria. Pentru a
scoate bateria (BT), scoateţi capacul bateriei
(BC) deşurubând şurubul setat (SSC) folosind
cheia furnizată cu fiecare baterie de înlocuire
DL4. Deconectaţi mufa mică a bateriei albe
(BP) şi trageţi bateria. Introduceţi o baterie
nouă şi reconectaţi mufa bateriei. Înlocuiţi
capacul bateriei şi fixaţi-l cu şurubul setat.
Depanare: Vă rugăm să verificaţi www.der-
mlite.com pentru cele mai actuale informaţii
de depanare. Dacă dispozitivul dvs. necesită
service, accesaţi www.dermlite.com/service
sau contactaţi distribuitorul local DermLite.
Îngrijire şi întreţinere
AVERTIZARE: Nu este permisă nici o modifi-
care a acestui echipament.
Dispozitivul dvs. este proiectat pentru o
funcţionare fără probleme. Reparaţiile se fac
numai de către personalul de service calificat.
Înainte de utilizare la un pacient, exteriorul
dispozitivului (cu excepţia părţilor optice)
poate fi şters curat cu alcool izopropilic (70%
vol.). Obiectivul trebuie tratat ca un echipa-
ment fotografic de înaltă calitate şi trebuie
curăţat cu echipamente standard de curăţare
a lentilelor şi protejat de substanţele chimice
dăunătoare. Nu folosiţi agenţi de curăţare
abrazivi şi nu scufundaţi dispozitivul în lichid.
Nu vă autoclavează.
Garanţie: 10 ani pentru piese şi forţă de
muncă. Bateria este garantată timp de 1 an.
Eliminare: Acest dispozitiv conţine echipa-
mente electronice şi o baterie de ioni de litiu
care trebuie separate pentru eliminare şi care
nu pot fi eliminate cu deşeurile menajere gen-
erale. Vă rugăm să respectaţi reglementările
locale de eliminare.
Acest set include:
DermLite (24 LED-uri, sistem de lentile de 30
mm cu mărire de 10x, iluminare polarizată
şi nepolarizată, distanţier retractabil, placă
frontală detaşabilă cu reticul de 10 mm),
mânecă siliconică, geantă de centură, cablu
de încărcare, 5 IceCaps.
Descriere tehnică: Accesaţi www.dermlite.
com/technical sau contactaţi distribuitorul
local DermLite.
ROMÂNĂ