1
2
3
ES ¡Importante! Lea atentamente estas instrucciones
Montaje
Antes de instalar el proyector LED, asegúrese de desconectar la corriente.
1. Gire la perilla de ajuste hacia la izquierda para desbloquear. Deslice el soporte por
la parte central para extender las patas al tamaño deseado.
2. Gire la perilla de ajuste en el sentido de las agujas del reloj para bloquear las patas
en la posición actual, NO APRIETE DEMASIADO.
3. Afloje la tuerca de compresión girando en sentido contrario a las agujas del reloj,
extienda la parte central y fije volviendo a apretar.
4. Gire la perilla en sentido contrario a las agujas del reloj para desbloquear. El so-
porte del proyector tiene una rotación horizontal de 360º, asegúrese de que el ca-
ble no se enrede con el soporte. Gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj
para bloquear en la ubicación deseada.
5. El proyector tiene una rotación vertical de 360º, asegúrese de que el cable no se
enrede con el soporte. Revise periódicamente el tornillo y apriételo si es necesario,
ya que se aflojará con el tiempo.
Forma de limpieza
Antes de limpiar el proyector LED, desconecte el cable de alimentación y deje que el
proyector se enfríe lo suficiente. Limpie con un paño seco o ligeramente húmedo.
No use limpiadores que contengan abrasivos o solventes.
Mantenimiento
Verifique que el enchufe, el cable de alimentación y la carcasa del reflector LED no
estén dañados antes de cada uso.
¡Advertencia!
• Las luminarias están sometidas a la directiva 93/68/CEE por tanto deben utilizar-
se componentes que cumplan dicha directiva. Cuando en una instalación se utilice
esta luminaria con componentes de distinta fuente de suministro y no equipado en
origen, la responsabilidad del cumplimiento de la directiva para este conjunto será
del montador final. Esto no exime del marcado de aquellos componentes a los que
la directiva afecte individualmente.
• Durante la instalación asegúrese que la alimentación eléctrica esté desconectada.
• Las luminarias deben ser instaladas por un electricista cualificado y cumpliendo to-
das la normas y regulaciones, tanto nacionales como locales, sobre instalaciones
eléctricas. Un montaje incorrecto puede causar averias.
• Simon no se hace responsable de cualquier uso indebido del producto.
• Dispositivos sensibles a descargas electroestáticas. *ESD*. Manipular con las pre-
cauciones necesarias para evitarlas.
• Fuente de luz no reemplazable por usuario. Solo debe reemplazarse por el fabri-
cante, su servicio técnico o persona cualificada equivalente.
• Precaución, riesgo de choque eléctrico.
Nota: Luminaria con conexión tipo Y. Si el cable o cordón de la luminaria está daña-
do, debe sustituirse exclusivamente por el fabricante, su servicio técnico opersona
cualificada, con objeto de evitar cualquier riesgo.
PT Importante! Leia cuidadosamente estas instruções
Montagem
Antes de instalar o projetor LED, certifique-se de que desliga a corrente.
1. Rodar o botão de ajuste no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para
desbloquear. Deslize o suporte pela parte central para esticar as pernas até ao ta-
manho desejado.
2. Rode o botão de ajuste no sentido dos ponteiros do relógio para bloquear as per-
nas na posição atual, NÃO APERTAR EM DEMASIA.
3. Desaparafuse a porca de compressão rodando no sentido contrário ao dos pon-
teiros do relógio, amplie a parte central e aperte novamente.
4. Rodar o botão no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para desbloquear.
O suporte do projetor tem uma rotação horizontal de 360º. Certifique-se de que o
cabo não fica emaranhado no suporte. Rode o botão no sentido dos ponteiros do
relógio para bloquear no local desejado.
5. O projetor tem uma rotação vertical de 360º. Certifique-se de que o cabo não fica
emaranhado no suporte. Verifique periodicamente o parafuso e aperte-o se ne-
cessário, uma vez que o mesmo irá afrouxar ao longo do tempo.
Forma de limpeza
Antes de limpar o projetor LED, desligue o cabo de alimentação e permita que o pro-
jetor arrefeça o suficiente. Limpe com um pano seco ou ligeiramente húmido. Não
utilize produtos de limpeza que contenham abrasivos ou solventes.
Manutenção
Antes de cada utilização, verifique a ficha, o cabo de alimentação e a caixa do refletor
LED relativamente a danos.
Advertência!
• As luminárias estão sujeitas à diretiva 93/68/CEE e, por conseguinte, devem ser uti-
lizados componentes que estejam em conformidade com a mesma. Quando, numa
instalação, esta luminária for utilizada com componentes de diferente fonte de forne-
cimento e não instalados de origem, a responsabilidade do cumprimento da diretiva
para este conjunto será da entidade responsável pela montagem final. Isto não dis-
pensa a marcação daqueles componentes que a diretiva afeta individualmente.
• Durante a instalação, certifique-se de que a fonte de alimentação está desligada.
• As luminárias devem ser instaladas por um eletricista qualificado e em conformida-
de com todas as normas e regulamentos nacionais e locais de instalação elétrica.
Uma montagem incorreta pode causar avarias.
• A Simon não se responsabiliza por qualquer utilização indevida do produto.
• Dispositivos sensíveis a descargas eletroestáticas. *ESD*. Manusear com as pre-
cauções necessárias para evitar as mesmas.
4
5
• Fonte de luz não substituível pelo utilizador. Apenas deve ser substituída pelo fabri-
cante, pelo respetivo serviço técnico ou por pessoa qualificada equivalente.
• Cuidado, risco de choque elétrico
Nota: Luminária com ligação tipo Y. Se o cabo ou cordão da luminária se encontrar
danificado, a mesma deve ser substituída exclusivamente pelo fabricante, pelo res-
petivo serviço técnico ou por pessoa qualificada, a fim de evitar qualquer risco.
FR Important : veuillez lire le mode d'emploi attentivement.
Montage
Avant d'installer le projecteur LED, pensez à couper le courant.
1. Tournez la molette de réglage vers la gauche pour débloquer. Faites glisser le support
en le tenant par la partie centrale afin de déplier les pieds sur la longueur souhaitée.
2. Tournez la molette de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre pour blo-
quer les pieds sur la position actuelle. NE SERREZ PAS TROP.
3. Desserrez la vis de compression en tournant dans les sens inverse des aiguilles
d'une montre, dépliez la partie centrale et fixez en serrant à nouveau.
4. Tournez la molette dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour débloquer.
Le support du projecteur peut pivoter horizontalement sur un angle de 360 degrés.
Vérifiez que le câble ne se coince pas dans le support. Tournez la molette dans le
sens des aiguilles d'une montre pour bloquer les pieds sur la position souhaitée.
5. Le projecteur peut pivoter verticalement sur un angle de 360 degrés. Vérifiez
que le câble ne se coince pas dans le support. Vérifiez l' é tat de la vis de temps en
temps et serrez si nécessaire, car elle se dévissera avec le temps.
Méthode de nettoyage
Avant de nettoyer le projecteur LED, débranchez le câble d'alimentation et laissez le
projecteur refroidir suffisamment. Nettoyez-le avec un chiffon sec ou légèrement hu-
mide. N'utilisez pas de produits de nettoyage contenant des abrasifs ou des solvants.
Entretien
Vérifiez que la prise, le câble d'alimentation et le boîtier du réflecteur LED ne sont pas
endommagés avant chaque utilisation.
Attention !
• Les luminaires sont soumis à la directive 93/68/CEE. Par conséquent, il convient
d'utiliser des composants étant en conformité avec celle-ci. Lorsque, dans le cadre
d'une installation, le luminaire utilisé inclut des composants provenant de diverses
sources d'approvisionnement dont il n' e st pas préalablement équipé, il incombe
à l'installateur final de s'assurer que l' e nsemble est conforme à ladite directive. Le
marquage des composants visés individuellement par la directive n' e n reste pas
moins indispensable.
• Assurez-vous que l'alimentation électrique est coupée avant de procéder à l'instal-
lation.
• Les luminaires doivent être installés par un électricien qualifié, dans le respect de
toutes les normes et règlementations en vigueur, de portée nationale ou locale, re-
latives aux installations électriques. Un montage incorrect peut causer des pannes.
• Simon ne saurait être tenu pour responsable de toute utilisation inappropriée du
produit.
• Dispositifs sensibles aux décharges électrostatiques (DES) : manipulez avec précau-
tion afin d' é viter toute décharge.
• Cette source lumineuse ne doit pas être remplacée par l'utilisateur. Elle doit être rem-
placée uniquement par le fabricant, son service technique ou toute personne qualifiée.
• Attention : risque d' é lectrocution.
Remarque : Luminaire doté d'un connecteur de type Y. Si le câble ou le cordon du
luminaire est endommagé, il doit être remplacé exclusivement par le fabricant, son
service après-vente ou toute personne qualifiée en vue d' é viter tout risque.
EN Important! Read these instructions carefully
Assembly
Before installing the LED spotlight, be sure to disconnect the power source.
1. Turn the adjustment knob to the left to unlock. Slide the support over the centre
part to extend the legs to the desired size.
2. Turn the adjustment knob clockwise to lock the legs in the current position. DO
NOT OVER-TIGHTEN.
3. Loosen the compression screw by turning it counter-clockwise, extend the centre
part and lock it by tightening it again.
4. Turn the knob counter-clockwise to unlock it. The spotlight support has a horizon-
tal rotation of 360°, ensure that the cable does not get tangled around the sup-
port. Turn the knob clockwise to lock it in the desired position.
5. The spotlight has a vertical rotation of 360°, ensure that the cable does not get
tangled around the support. Check the screw from time to time and tighten it if
necessary, as it will loosen over time.
Cleaning
Before cleaning the LED spotlight, disconnect the power cable and allow the spot-
light to cool sufficiently. Clean with a dry or slightly damp cloth. Do not use cleaners
that contain abrasives or solvents.
Maintenance
Ensure that the plug, power cable and LED reflector housing are not damaged be-
fore each use.
Warning!
• Luminaires are subject to directive 93/68/EEC, so any components used must be in
compliance with this directive. When this luminaire is used in an installation with com-
ponents not originally supplied and from a different supply source, the final installer
is responsible for this set's compliance with the directive. This does not exempt com-
ponents individually affected by the directive from the marking of those components.
• Ensure that electrical power is disconnected during installation.
• The luminaires must be installed by a qualified electrician, complying with all rules
and regulations, both national and local, regarding electrical installations. Incorrect
assembly can cause faults.
• Simon is not responsible for any misuse of the product.
• Devices sensitive to electrostatic discharges. *ESD*. Handle with the necessary pre-
caution to avoid them.
• Light source cannot be replaced by the user. It must only be replaced by the manu-
facturer, their technical service, or other equally qualified personnel.
• Warning, risk of electrical shock.
Note: Luminaire with Y type connection. If the luminaire wire or cord is damaged, it
must only be replaced by the manufacturer, their technical service, or qualified per-
sonnel in order to avoid any risk.
PL Uwaga: Przeczytaj uważnie niniejsze instrukcje
Montaż
Przed instalacją projektora LED pamiętaj, by odłączyć źródło zasilania.
1. Przekręć gałkę regulacyjną w lewo w celu odblokowania. Przesuń podstawę na śro-
dek, aby rozłożyć nóżki do żądanego rozmiaru.
2. Przekręć gałkę regulacyjną zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, aby za-
blokować nóżki w bieżącej pozycji. NIE NACISKAJ ZBYT MOCNO.
3. Poluzuj nakrętkę zaciskową, przekręcając przeciwnie do ruchu wskazówek zegara,
rozłóż część środkową i zamocuj ponownie, zaciskając.
4. Przekręć gałkę przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aby odblokować. Podstawa
projektora posiada obrót poziomy 360º. Sprawdź, czy przewód nie zaplątał się w
podstawę. Przekręć gałkę przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aby zablokować
w żądanej pozycji.
5. Projektor posiada obrót pionowy 360º. Sprawdź, czy przewód nie zaplątał się w
podstawę. Sprawdzaj regularnie wkręt i w razie konieczności zaciśnij go, ponieważ
z czasem będzie się luzować.
Pielęgnacja
Przed czyszczeniem projektora LED odłącz przewód zasilania i poczekaj, aż projektor
wystarczająco się ochłodzi. Czyść przy użyciu suchej lub lekko zwilżonej ściereczki.
Nie używaj środków czyszczących zawierających składniki ścierne lub rozpuszczalniki.
Konserwacja
Przed każdym użyciem sprawdź, czy gniazdo, przewód zasilania i obudowa reflektora
LED nie są uszkodzone.
Uwaga!
• Oprawy oświetleniowe podlegają pod wymagania dyrektywy 93/68/EWG, dlatego
należy również stosować komponenty zgodne z tą dyrektywą. W przypadku użycia
tej oprawy w instalacji z komponentami pochodzącymi z innego źródła i nie wcho-
dzącymi w skład oryginalnego zestawu, odpowiedzialność za ich zgodność z dyrek-
tywą spoczywa na wykonawcy końcowym. Nie zwalnia to z oznakowania elementów,
których dyrektywa ta dotyczy indywidualnie.
• Należy upewnić się, że przed przystąpieniem do instalacji wyłączono zasilanie.
• Instalacji opraw powinien dokonać wykwalifikowany elektryk zgodnie z normami i
przepisami zarówno krajowymi, jak i lokalnymi dotyczącymi instalacji elektrycznych.
Nieprawidłowa instalacja może powodować awarie.
• Firma Simon nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek użytkowanie niezgodne z
przeznaczeniem produktu.
• Urządzenia wrażliwe na wyładowania elektrostatyczne. *ESD*. Należy zachować nie-
zbędne środki ostrożności, aby ich uniknąć.
• Źródło światła niewymienne przez użytkownika. Wymiany może dokonać tylko produ-
cent, przedstawiciel pomocy technicznej lub odpowiednio wykwalifikowana osoba.
• Przestroga, ryzyko porażenia prądem.
Uwaga: Oprawa ze złączem typu Y. W przypadku uszkodzenia przewodu oprawy
może go wymienić tylko producent, przedstawiciel pomocy technicznej lub odpo-
wiednio wykwalifikowana osoba, aby uniknąć jakiegokolwiek ryzyka.
NO Viktig! Les bruksanvisningen nøye
Montasje
Før montering av LED-lyskasteren må du forsikre deg om at strømmen er koblet ut.
1. Drei justeringsknotten mot venstre for å løsne. Skyv den midtre ringen for å felle
ut støttebeina til ønsket størrelse.
2. Drei justeringsknotten med urviseren for å blokkere støttebeina i ønsket posisjon.
IKKE TREKK TIL FOR HARDT.
3. Løsne strammehjulet ved å dreie det mot urviseren, trekk ut den midtre delen, og
fest ved å trekke til strammehjulet igjen.
4. Drei knotten mot urviseren for å løsne. Lyskasterens stativ kan dreies 360º vann-
rett, så pass på at strømledningen ikke vikler seg inn i stativet. Drei knotten med
urviseren for å blokkere i ønsket posisjon.
5. Lyskasteren kan dreies 360º loddrett, så pass på at strømledningen ikke vikler seg
inn i stativet. Kontroller skruen med jevne mellomrom og trekk til ved behov, etter-
som den vil løsne med tiden.
Rengjøring
Før rengjøring av LED-lyskasteren må strømledningen kobles fra og lyskasteren kjøle
seg ned tilstrekkelig. Rengjør med en tørr eller litt fuktig klut. Ikke bruk rengjørings-
midler med slipende effekt eller løsemidler.
Vedlikehold
Kontroller at støpselet, strømledningen og huset til LED-reflektoren ikke er skadet før
hver bruk.
Advarsel!
• Belysningsproduktene er underlagt rådsdirektiv 93/68/EØF, og det må derfor bru-
kes komponenter som oppfyller kravene i dette direktivet. Når dette belysningspro-
duktet brukes i en installasjon sammen med komponenter fra en annen leverandør,
vil ansvaret for at installasjonen som helhet oppfyller kravene, ligge hos montøren
av den komplette installasjonen. Dette medfører ikke fritak fra merking av kompo-
nentene som omfattes av direktivet individuelt.
• Forsikre deg om at strømtilførselen er koblet fra, før du installerer produktet.
• Belysningsproduktene må installeres av en kvalifisert tekniker i samsvar med alle
nasjonale og lokale forskrifter og regler for strøminstallasjoner. Feil montering kan
føre til strømbrudd.
• Simon påtar seg ikke ansvar for feil bruk av produktet.
• Følsom for elektrostatiske utladninger. *ESD*. Ta de nødvendige forholdsreglene
ved håndtering for å unngå slike utladninger.
• Lyskilden kan ikke skiftes av brukeren. Den må kun skiftes av produsenten, produ-
sentens tekniske service eller en person med tilsvarende kvalifikasjoner.
• Forholdsregler, fare for elektrisk støt.
Merk: Belysningsprodukt med tilkoblingstype Y. Hvis belysningsproduktets kabel el-
ler ledning er skadet, må den utelukkende skiftes ut av produsenten, produsentens
tekniske service eller en kvalifisert person, for å unngå enhver risiko.
SV Viktigt! Läs instruktionerna noggrant
Montering
Säkerställ att strömförsörjningen är bortkopplad innan du installerar LED-projektorn.
1. Vrid justeringsratten åt vänster för att låsa upp den. Skjut stödet nedåt i mitten för
att förlänga benen till önskad storlek.
2. Vrid justeringsratten medurs för att låsa benen i det aktuella läget. SPÄNN INTE ÅT
FÖR HÅRT.
3. Lossa åtspänningsmuttern genom att vrida moturs, dra ut mittdelen och säkra ge-
nom att dra åt den igen.
4. Vrid ratten moturs för att lossa den. Projektorns stöd har en vågrät rotation på
360°, se till att kabeln inte trasslar in sig i stödet. Vrid ratten medurs för att blocke-
ra stödet i önskad position.
5. Projektorn har en lodrät rotation på 360°, se till att kabeln inte trasslar in sig i stö-
det. Kontrollera skruven regelbundet och spänn åt vid behov, eftersom den loss-
nar med tiden.
Rengöringssätt
Koppla bort strömförsörjningskabeln och låt projektorn svalna tillräckligt länge innan
du rengör LED-projektorn. Torka av med en torr eller lätt fuktad trasa. Använd inte
rengöringsmedel som är frätande eller innehåller lösningsmedel.
Underhåll
Kontrollera att stickkontakten, strömkabeln och LED-reflektorns hölje inte är skadade
före varje användningstillfälle.
Varning!
• Armaturerna omfattas av direktiv 93/68/CEE och därför måste komponenter som upp-
fyller detta direktiv användas. När denna armatur används i en installation med kompo-
nenter från en annan försörjningskälla och inte den ursprungliga utrustningen, ligger
ansvaret för efterlevnad av direktivet för detta montage hos slutmontören. Detta un-
dantar inte märkningen av de komponenter som direktivet påverkar individuellt.
• Säkerställ att strömförsörjningen är bortkopplad under installationen.
• Armaturerna måste installeras av en kvalificerad elektriker och i enlighet med alla
normer och föreskrifter, både nationella och lokala, avseende elektriska installatio-
ner. Felaktig montering kan leda till haverier.
• Simon är inte ansvarigt för felaktig användning av produkten.
• Enheter som är känsliga för elektrostatisk urladdning. *ESD*. Hantera med nöd-
vändiga försiktighetsåtgärder för att undvika sådana.
• Ljuskälla som inte kan bytas ut av användaren. Den bör endast bytas ut av tillverka-
ren, dennes servicetekniker eller en person med motsvarande behörighet.
• Var försiktig! Risk för elstötar.
OBS: Armatur med koppling av Y-typ. Om armaturens kabel eller sladd är skadad får
den endast bytas ut av tillverkaren, dennes servicerepresentant eller en kvalificerad
person för att undvika risker.
DE Wichtiger Hinweis! Lesen Sie sich diese Anleitung aufmerksam durch
Montage
Stellen Sie vor Installation des LED-Fluters die Stromversorgung ab.
1. Drehen Sie den Einstellknopf zum Entriegeln entgegen den Uhrzeigersinn. Den Stän-
der durch die Mitte ziehen, um die Beine auf die gewünschte Länge zu verlängern.
2. Den Einstellknopf im Uhrzeigersinn drehen, um die Beine in der aktuellen Position
zu fixieren, NICHT ZU FEST DREHEN.
3. Die Kompressionsmutter entgegen den Uhrzeigersinn drehen, um sie zu lockern,
das Mittelteil ausfahren und wieder festziehen.
4. Zum Lockern den Knopf entgegen den Uhrzeigersinn drehen. Der Ständer des
Fluters lässt sich horizontal um 360° drehen. Achten Sie darauf, dass das Kabel
nicht in dem Ständer hängen bleibt. Den Knopf im Uhrzeigersinn drehen, um die
gewünschte Position zu fixieren.
5. Der Fluter lässt sich vertikal um 360° drehen. Achten Sie darauf, dass das Kabel
nicht in dem Ständer hängen bleibt. Die Schraube regelmäßig überprüfen und
falls notwendig nachziehen, da sie sich mit der Zeit lockert.
Reinigung
Vor Reinigung des LED-Fluters das Netzkabel abziehen und den Fluter ausreichend
abkühlen lassen. Mit einem trockenen oder etwas feuchten Tuch abwischen. Keine
Reinigungsmittel verwenden, die Scheuer- oder Lösungsmittel enthalten.
Instandhaltung
Stecker, Netzkabel und Gehäuse des LED-Fluters vor jeder Verwendung auf Beschä-
digungen überprüfen.
Warnung!
• Die Leuchten unterliegen der Richtlinie 93/68/EWG, daher müssen Komponenten
verwendet werden, die dieser Richtlinie entsprechen. Wird diese Leuchte in einer
Installation mit Komponenten aus einer anderen Quelle verwendet, die nicht aus
der Originalausstattung stammen, liegt die Verantwortung für die Einhaltung der
Richtlinie für diese Baugruppe beim Installateur, der die Endmontage vornimmt.
Dies befreit nicht von der Kennzeichnung derjenigen Komponenten, die individuell
von der Richtlinie betroffen sind.
• Bei der Installation muss sichergestellt werden, dass die Stromzufuhr ausgeschal-
tet ist.
• Die Leuchten dürfen nur von einem qualifizierten Elektriker und unter Einhaltung
aller für Elektroinstallationen geltenden nationalen und lokalen Vorschriften instal-
liert werden. Eine fehlerhafte Montage kann zu Störungen führen.
• Simon übernimmt keine Haftung für eine unsachgemäße Verwendung des Produkts.
• Geräte, die empfindlich auf elektrostatische Entladungen reagieren. *Elektrostati-
sche Entladungen (ESD)*. Bei der Handhabung sind die Vorsichtsmaßnahmen an-
zuwenden, um elektrostatische Entladungen zu vermeiden.
• Die Lichtquelle darf nicht vom Nutzer ausgetauscht werden. Sie darf nur vom Her-
steller, seinem technischen Kundendienst oder ausreichend qualifizierten Person
ausgewechselt werden.
• Vorsicht, Stromschlaggefahr.
Hinweis: Leuchte mit Anschluss vom Typ Y. Wird das Kabel dieser Leuchte beschä-
digt, darf es nur durch den Hersteller, dessen technischen Kundendienst oder eine