Página 4
Bestimmungsgemässe Verwendung Die Trimod Besta Füllstandschalter Typ A… und B… werden ausschliesslich zur Überwachung und Steuerung von Flüssigkeiten in Tanks in der Offshore-Industrie, im Schiffbau, in der chemischen und petrochemischen Industrie und im Kraftwerksbau eingesetzt. Die zulässigen Betriebsdaten für das eingesetzte Gerät sind zu beachten.
Página 5
Normenkonformität Die Trimod Besta Füllstandschalter Typ A…, B… sind in Übereinstimmung mit den Normen: EN 61010-1, EN IEC 61058-1 RoHS EN IEC 63000 Safety Integrity Level SIL IEC 61508:2010 Technische Daten Safety Integrity Level (SIL) Typen bestückt mit SIL Level A…, DA…, HA…, TDA…, U…A…, B…, DB…,...
Página 6
Temperatur U…A…, U…AA…, U…B…, U…BB…, -25°C bis 150°C -30°C bis 80°C -30°C bis 80°C 5U…A…, 5U…AA…, 5U…B…, Die Kombinationen der Maximalwerte sind zu vermeiden! 5U…BB…, etc. Grenzwertkombinationen gemäss Temperaturdiagramm 3081-017EN im Anhang 5 6 │ 46 LTB002X │ 2023/01 www.trimodbesta.com...
Página 7
2. Kabel einführen, Aderendhülsen anbringen und gemäss Anschluss-Schema (siehe Gehäuse- deckel innen und Anleitung) verdrahten. Alle Klemmenanschlüsse sind selbstöffnend. 3. Erdung (Gehäuse innen) und Potentialausgleich (aussen, neben Kabeleingang) anschliessen! 4. Zuerst Deckel schliessen, dann Speisespannung anlegen! Max. 5A/250VAC - 5A/30VDC 7 │ 46 LTB002X │ 2023/01 www.trimodbesta.com...
Página 8
Stromkreise eingesetzt oder Anwendungen mit hoher Spannung/Leistung, wird die Gold- schicht permanent beschädigt wird. Wartung Trimod Besta Füllstandschalter sind periodisch (min. 1x jährlich) zu prüfen und zu reinigen. Vorgehen: Vor dem Öffnen des Gehäuses Speisespannung unterbrechen. Stromschläge können lebensge- fährdend sein!
Página 9
Die Komponenten des Niveauschalters enthalten elektrische, metallische und Kunststoffteile. Daher sind bei der Entsorgung die gesetzlichen Bestimmungen zu beachten (z.B. Entsorgung durch ein zu- gelassenes Entsorgungsunternehmen). Trimod Besta Füllstandschalter sind frei von Asbest oder anderen gefährlichen Materialien (RoHS - 2011/65/EU bzw. UK SI 2012 No. 3032). 9 │ 46 LTB002X │...
Página 10
Die Lagertemperatur darf -20°C nicht unterschreiten und 40°C nicht überschreiten. Durch unsachgemässen Transport oder Lagerung können Schäden entstehen. Transportieren Sie die Füllstandschalter stossfrei und vor Witterungseinflüssen geschützt in der Origi- nalverpackung und behandeln Sie sie mit Sorgfalt. 10 │ 46 LTB002X │ 2023/01 www.trimodbesta.com...
Página 11
The manufacturer is not liable for damage caused by improper use. If a Trimod Besta level switch is used in a safety-relevant application according to IEC 61508 and IEC 61511, the safety manual must be taken into consideration before installing and commissioning the switch.
Página 12
0°C to 330°C 2A…, 2AA…, 2B…, 2BB…, The combinations of the maximum values are to be avoided! 5A…, 5AA…, 5B…, 5BB…, etc. Limit value combinations according to temperature diagram 3081-009EN in the appendix 1 12 │ 46 LTB002X │ 2023/01 www.trimodbesta.com...
Página 13
Limit value combinations according to temperature diagram 3081-017EN in the appendix 5 Installation and initial start-up During installation, the correct operating position must be observed. For side mounting, observe the “Top” arrow on the type plate. 13 │ 46 LTB002X │ 2023/01 www.trimodbesta.com...
Página 15
If a complete identification of the controller is not possible, then the manufacturer should be consulted before dispatching the complete device. 15 │ 46 LTB002X │ 2023/01 www.trimodbesta.com...
Página 16
► Complete the type number with 01 04 A 01 04 In the case of uncertainty on any point, please contact the local Trimod Besta agent or the manufac- turer. Further information see operating instruction LTI004X «Switch module replacement» 10. Recommended spare parts Per 10 units: 1 switch module, 1 float ➔...
Página 17
Utilisation conforme à l'usage prévu Les contacteurs de niveau Trimod Besta de type A… et B… sont exclusivement utilisés pour la sur- veillance et la commande de liquides dans des réservoirs dans l'industrie offshore, la construction na- vale, l'industrie chimique et pétrochimique et la construction de centrales électriques.
Página 18
Conformité aux normes Contacteurs de niveau Trimod Besta type A…, B… sont conformes aux normes: EN 61010-1, EN IEC 61058-1 RoHS EN IEC 63000 Safety Integrity Level SIL IEC 61508:2010 Caractéristiques techniques Safety Integrity Level (SIL) Types équipé de SIL Level A…, DA…, HA…, TDA…, U…A…, B…, DB…,...
Página 19
-25°C à 150°C -30°C à 80°C -30°C à 80°C 5U…A…, 5U…AA…, 5U…B…, Les combinaisons de valeurs maximales sont à éviter! 5U…BB…, etc. Combinaisons de valeurs limites selon diagramme de température 3081-017EN en annexe 5 19 │ 46 LTB002X │ 2023/01 www.trimodbesta.com...
Página 20
3. Raccorder la mise à la terre (boîtier intérieur) et l’équipotentiel (extérieur, à côté de l’entrée des câbles)! 4. Fermer tout d’abord le couvercle, ensuite appliquer la tension d’alimentation! Max. 5A / 250VAC - 5A / 30VDC 20 │ 46 LTB002X │ 2023/01 www.trimodbesta.com...
Página 21
Les descriptions de défauts et les indications sur la cause possible partent du principe que les compo- sants ont été installés et raccordés correctement. Dysfonctionnement Cause possible Remède Le contrôleur de niveau ne Pas de tension de réseau - Vérifier la ligne de tension secteur s'active pas 21 │ 46 LTB002X │ 2023/01 www.trimodbesta.com...
Página 22
C'est pourquoi les dispositions légales doivent être respectées lors de l'élimination (p.ex. élimi- nation par une entreprise d'élimination agréée). Les contrôleurs de niveau Trimod Besta ne comprennent pas de matériaux contenant de l'amiante ou d’autres matériaux dangereux. (RoHS - 2011/65/UE resp.
Página 23
La température de stockage ne doit pas être inférieure à -20°C et ne doit pas dépasser 40°C. Un transport ou un stockage non conforme peut entraîner des dommages. Transportez les contrôleurs de niveau dans leur emballage d'origine, à l'abri des chocs et des intem- péries, et manipulez-les avec soin. 23 │ 46 LTB002X │ 2023/01 www.trimodbesta.com...
Página 24
Uso previsto Los interruptores de nivel Trimod Besta del tipo A… y B… se utilizan exclusivamente para la vigilancia y el control de líquidos en depósitos en la industria offshore, en la construcción naval, en la industria química y petroquímica y en la construcción de centrales eléctricas.
Página 25
Conformidad con las normas Los interruptores de nivel Trimod Besta tipo A…, B… cumplen con las normas: EN 61010-1, EN IEC 61058-1 RoHS EN IEC 63000 Safety Integrity Level SIL IEC 61508:2010 Datos técnicos Safety Integrity Level (SIL) Tipos equipado con SIL Level A…, DA…, HA…, TDA…, U…A…, B…, DB…,...
Página 26
-30°C a 80°C -30°C a 80°C 5U…A…, 5U…AA…, 5U…B…, ¡Hay que evitar las combinaciones de los valores máximos! 5U…BB…, etc. Combinaciones de valores límite según diagrama de temperatura 3081-017EN en el apéndice 5 26 │ 46 LTB002X │ 2023/01 www.trimodbesta.com...
Página 27
Los pernos deben ser lubri- cados con una grasa. No forma parte del suministro En caso de dudas, póngase en contacto con la representación local de Trimod Besta o con el fabricante. Brida de conexión del proceso - serie estándar Para los interruptores con brida cuadrada PN 25 (360 psi), se suministran las juntas respectivas.
Página 28
Las descripciones de los errores y las notas sobre la posible causa suponen que los componentes se han instalado y conectado correctamente. Mal funcionamiento Posible causa Remedio El interruptor de nivel Sin tensión de red - Comprobar la línea de tensión de la red no conmuta 28 │ 46 LTB002X │ 2023/01 www.trimodbesta.com...
Página 29
► Completar número de tipo con 01 04 A 01 04 En caso de dudas, póngase en contacto con la representación local de Trimod Besta o con el fabri- cante. Instrucción adicional ver LTI004X «Sustitución del modulo de conmutación» 10. Recomendación sobre piezas de recambio Por cada 10 unidades: 1 módulo interruptor, 1 flotador ➔...
Página 30
La temperatura de almacenamiento no debe ser inferior a -20°C ni superior a 40°C. Un transporte o almacenamiento inadecuado puede causar daños. Transporte los interruptores de nivel sin golpes y protegidos de la intemperie en el embalaje original y manipúlelos con cuidado. 30 │ 46 LTB002X │ 2023/01 www.trimodbesta.com...
Página 31
Приборы ни при каких обстоятельствах не должны использоваться как опора для конструкций или людей. Использование по назначению Сигнализаторы уровня Trimod Besta типы A… и B… рассчитаны исключительно для контроля и регулирования жидкостей в резервуарах морских буровых платформ, в судостроении, в химической и нефтехимической промышленности, а также на электростанциях. Необходимо...
Página 32
последовательно через катушки, реле и т. д. Прибор не имеет защиты от избыточного тока. Поперечное сечение используемого проводника должно быть минимум 0,5 мм Не допускается изоляция соединительных кабелей на расстояние, превышающее 3 мм от соединительного винта. Следует всегда использовать обжимные втулки для фиксации концов проводов. 32 │ 46 LTB002X │ 2023/01 www.trimodbesta.com...
Página 33
-30°C до 80°C U…BB…, Комбинации предельных значений в соответствии Температурная диаграмма 3081-017EN в Приложение 5 5U…A…, 5U…AA…, 5U…B…, 5U…BB…, и т.д. Монтаж и ввод в эксплуатацию Во время монтажа необходимо соблюдать правильное положение переключателя. 33 │ 46 LTB002X │ 2023/01 www.trimodbesta.com...
Página 34
3. Подключите заземление (внутри корпуса) и выравнивание потенциалов (снаружи, рядом с кабельным вводом)! 4. Прежде чем подавать сетевое напряжение, крышку прибора необходимо закрыть! Максимум 5A / 250V переменный ток - 5A / 30V постоянный ток 34 │ 46 LTB002X │ 2023/01 www.trimodbesta.com...
Página 35
Неполадки и устранение неполадок Описания неполадок и указания на возможные причины основаны на квалифицированном монтаже и правильном подключении компонентов. Неполадка Возможные причины Устранение неполадки Сигнализатор уровня не Отстутствует напряжение - Проверьте сетевое напряжение. срабатывает в сети 35 │ 46 LTB002X │ 2023/01 www.trimodbesta.com...
Página 36
Компоненты поплавкового сигнализатора уровня содержат электрические, металлические и пластиковые детали. Поэтому при утилизации необходимо соблюдать законодательные требования (например, утилизация уполномоченным предприятием по утилизации). Переключатели уровня Trimod Besta не содержат асбест или другие опасные материалы (RoHS - 2011/65/UC или UK SI 2012 No. 3032). 36 │ 46 LTB002X │...
Página 37
Температура хранения не должна опускаться ниже -20°C и не должна превышать 40°C. Неправильная транспортировка или неправильное хранение могут привести к повреждениям. Поплавковые сигнализаторы уровня необходимо транспортировать без вибраций и быть защищены от непогоды в оригинальной упаковке. Просьба обращаться осторожно. 37 │ 46 LTB002X │ 2023/01 www.trimodbesta.com...
Página 38
14. EU-Konformitätserklärung / EU-Declaration of conformity / Déclaration de conformité EU / Declaración de conformidad EU Декларация соответствия нормам ЕU 38 │ 46 LTB002X │ 2023/01 www.trimodbesta.com...
Página 39
15. UK-Konformitätserklärung / UK-Declaration of conformity / Déclaration de conformité UK / Declaración de conformidad UK / Декларация соответствия нормам UK 39 │ 46 LTB002X │ 2023/01 www.trimodbesta.com...
Página 40
CH-8610 Uster, Страна изготовления - Швейцария Официальный импортер в РФ и СНГ ООО «ЕСТ» ул. Саранская, д. 6, корпус 2, кв.190 109156 г. Москва, Россия Тел. +7 (903) 972 9812 Email mail@trimodbesta.ru http://trimodbesta.ru/ 40 │ 46 LTB002X │ 2023/01 www.trimodbesta.com...