Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16

Enlaces rápidos

DE EN FR
IT
ES
NL PL
LED Unterbauleuchte Lettelse
Artikel-Nr: 107890
Modell-Nr: MZCL10
www.DEUBAXXL.de

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para monzana MZCL10

  • Página 1 DE EN FR NL PL LED Unterbauleuchte Lettelse Artikel-Nr: 107890 Modell-Nr: MZCL10 www.DEUBAXXL.de...
  • Página 2 TEILELISTE / PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / ELENCO DELLE PARTI / LISTA DE PIEZAS / LIJST VAN ONDERDELEN / LISTA CZĘŚCI www.DEUBAXXL.de...
  • Página 3 www.DEUBAXXL.de...
  • Página 4 ANLEITUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben, mit dem Kauf eines unserer Markenprodukte haben Sie eine gute Wahl getroffen. Um den gewünschten hohen Qualitätsstandard zu erfüllen, unterliegen unsere Artikel regelmäßigen Kontrollen und entsprechen selbstverständlich stets den hohen Anforderungen der Europäischen Union.
  • Página 5 • Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät eindringen kann. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Setzen Sie es niemals dem Regen aus. • Verwenden Sie keine Elektrogeräte in explosionsgefährdeten Bereichen, z.B. in Gegenwart von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub.
  • Página 6 Lebensdauer. Hinweis: Die LEDs können nicht ausgetauscht werden. Sollten die LEDs am Ende ihrer Lebensdauer ausfallen, muss das ganze Produkt ersetzt werden. TECHNISCHE DATEN Artikel-Nr. 107890 Modell MZCL10 Nennspannung 220-240V ~50/60Hz Schutzklasse IP20 Leistungsaufnahme Lampe max. Leistungsaufnahme Steckdose max. 3600W ENTSORGUNG Am Ende der langen Lebensdauer Ihres Artikels führen Sie bitte die wertvollen Rohstoffe einer...
  • Página 7 INSTRUCTIONS Dear Customer, Thank you for choosing our product. You have made an excellent choice in purchasing one of our branded products. Our products are regularly inspected to ensure that they meet the desired high quality standard and, of course, always comply with the stringent requirements of the European Union.
  • Página 8 • Do not use any electrical appliances in potentially explosive environments, e.g. in the presence of flammable liquids, gases or dust. Electrical appliances produce sparks that can ignite dust or exhaust fumes. INTENDED USE This lamp is only to be installed indoors and outside wet rooms. Use the product only for the purpose it is intended for.
  • Página 9 Note: The LEDS cannot be replaced. The whole product must be replaced when the LEDs reach the end of their service life. TECHNICAL DATA Item no. 107890 Model MZCL10 Rated voltage 220-240V ~50/60Hz Protection class IP20 Power input lamp max.
  • Página 10 NOTICE D’UTILISATION Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Vous avez fait le bon choix en achetant l’un des articles de notre marque. Pour offrir le haut niveau de qualité que nous souhaitons fournir, nos produits sont soumis à des contrôles réguliers et répondent naturellement toujours aux exigences strictes de l’Union européenne.
  • Página 11 • N’utilisez pas d’appareils électriques dans une atmosphère explosive, par exemple en présence de fluides, gaz ou poussières inflammables. Les appareils électriques produisent des étincelles susceptibles d’enflammer la poussière ou les gaz de combustion. UTILISATION CONFORME À L'USAGE PRÉVU Cette lampe doit être installée uniquement à l'intérieur et à l'extérieur des pièces humides. N’utilisez pas ce produit pour un usage autre que celui prévu.
  • Página 12 Remarque : Les LED ne peuvent pas être remplacées. Si les LED arrivent au terme de leur cycle de vie, il convient de remplacer l’ensemble du produit. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Réf. 107890 Modèle MZCL10 Tension nominale 220-240V ~50/60Hz Classe de protection IP20 Puissance absorbée lampe max.
  • Página 13 ISTRUZIONI Gentile cliente, grazie per aver scelto il nostro articolo, con l'acquisto di un nostro prodotto ha compiuto un'ottima scelta. Al fine di soddisfare gli elevati standard qualitativi richiesti, i nostri articoli sono sottoposti a controlli periodici e sono naturalmente sempre in linea con i rigorosi requisiti previsti dall'Unione Europea.
  • Página 14 • Fare attenzione che non penetri acqua all'interno dell'apparecchio. Non immergere mai l'apparecchio in acqua o in altri liquidi. Non esporre mai alla pioggia. • Non utilizzare le apparecchiature elettriche in atmosfera potenzialmente esplosiva, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Le apparecchiature elettriche generano scintille che potrebbero dare fuoco a polveri o fumi.
  • Página 15 Nota: I LED non possono essere sostituiti. Se i LED al termine della loro durata di vita dovessero guastarsi, occorrerà sostituire l’intero prodotto. DATI TECNICI N° articolo 107890 Modello MZCL10 Tensione di rete 220-240V ~50/60Hz Classe di isolamento IP20 Consumo di energia lampada max.
  • Página 16 MANUAL DE INSTRUCCIONES Apreciada clienta, apreciado cliente: Muchas gracias por decidir comprar un producto de nuestra marca. Ha realizado una buena elección al comprar uno de nuestros productos de marca. Con el objetivo de alcanzar un excelente estándar de calidad, nuestros artículos se someten a controles periódicos y, lógicamente, siempre cumplen con las altas exigencias de la Unión Europea.
  • Página 17 INDICACIONES GENERALES DE SEGURIDAD ELÉCTRICA • ¡ATENCIÓN! Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones de uso. El incumplimiento de las siguientes indicaciones de seguridad e instrucciones de uso puede ocasionar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. • Asegúrese de que no pueda ingresar agua en el equipo. Nunca sumerja el equipo en agua u otros líquidos.
  • Página 18 Aviso: Los LED no pueden sustituirse. Si los LED dejan de funcionar al finalizar su vida útil, es necesario sustituir el producto completo. DATOS TÉCNICOS N.º de artículo: 107890 Modelo MZCL10 Tensión nominal 220-240V ~50/60Hz Grado de protección IP IP20 Consumo de energía de la lámpara máx.
  • Página 19 GEBRUIKSAANWIJZING Beste klant, Wij danken u ervoor dat u een product van ons bedrijf heeft gekozen; u heeft met de aankoop van een van onze merkproducten een goede keuze gemaakt. Om aan de gewenste hoge kwaliteitsstandaard te voldoen, worden onze artikelen regelmatig gecontroleerd en voldoen ze uiteraard altijd aan de hoge eisen van de Europese Unie.
  • Página 20 • Gebruik geen elektrische apparaten in een explosiegevaarlijke omgeving, bijvoorbeeld in de buurt van brandbare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrische apparaten genereren vonken die het stof of de uitlaatgassen kunnen doen ontbranden. BEOOGD GEBRUIK Deze lamp mag alleen binnen en buiten in een natte cel worden geïnstalleerd. Gebruik het product alleen voor het beoogde doel.
  • Página 21 Opmerking: De leds kunnen niet worden vervangen. Als de leds aan het einde van hun levensduur uitvallen, moet het gehele product worden vervangen. TECHNISCHE GEGEVENS Artikelnr.: 107890 Model MZCL10 Nominale spanning 220-240V ~50/60Hz Beschermingsklasse IP20 Stroomverbruik lamp max. Stroomverbruik stopcontact max.
  • Página 22 INSTRUKCJA Szanowni Klienci, dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego produktu. Decydując się na jeden z naszych markowych produktów, dokonali Państwo dobrego wyboru. W celu spełnienia wysokich standardów jakościowych nasze artykuły poddawane są regularnym kontrolom i zawsze spełniają wysokie wymogi Unii Europejskiej. PRZECZYTAĆ...
  • Página 23 • Nie używać urządzeń elektrycznych w obszarach zagrożonych wybuchem, np. w pobliżu palnych cieczy, gazów lub pyłów. Urządzenia elektryczne wytwarzają iskry, które mogą zapalić pyły lub gazy odlotowe. UŻYTKOWANIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM Ta lampa może być instalowana tylko w budynkach i poza obrębem pomieszczeń wilgotnych. Stosować...
  • Página 24 żywotność. Wskazówka: Nie należy wymieniać diod LED. Gdy diody LED przestaną świecić, należy wymienić cały produkt. DANE TECHNICZNE Nr artykułu 107890 Model MZCL10 Napięcie znamionowe 220-240V ~50/60Hz Klasa ochronności IP20 Pobór mocy lampa max. Gniazdo poboru mocy max.
  • Página 25 www.DEUBAXXL.de...
  • Página 26 www.DEUBAXXL.de...
  • Página 27 www.DEUBAXXL.de...
  • Página 28 SERVICEPORTAL Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden. www.deubaservice.de For any kind of service, complaints and technical support, you can confidently turn to our trained staff. Pour tout type de service, réclamations et assistance technique, vous pouvez vous adresser en toute confiance à...

Este manual también es adecuado para:

107890