Página 1
DE EN FR NL PL Schwerlastregal Artikel-Nr: 12109887, 12109892 Modell-Nr: MZL6 www.DEUBAXXL.de...
Página 2
ANLEITUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben, mit dem Kauf eines unserer Markenprodukte haben Sie eine gute Wahl getroffen. Um den gewünschten hohen Qualitätsstandard zu erfüllen, unterliegen unsere Artikel regelmäßigen Kontrollen und entsprechen selbstverständlich stets den hohen Anforderungen der Europäischen Union.
Página 3
Montieren Sie das Regal wie in den Aufbauschritten ab Seite 19 dargestellt. Achten Sie dabei darauf, die Regalböden in gleichmäßigen Abständen zueinander einzusetzen. TECHNISCHE DATEN Artikel 12109887, 12109892 Modell MZL6 Abmessungen (L x B x H) 90 x 40 x 180 cm Anzahl Regalböden Max. Traglast pro Regalboden 175 kg...
Página 4
ENTSORGUNG Am Ende der langen Lebensdauer Ihres Artikels führen Sie bitte die wertvollen Rohstoffe einer fachgerechten Entsorgung zu, so dass ein ordnungsgemäßes Recycling stattfinden kann. Sollten Sie sich nicht sicher sein, wie Sie am besten vorgehen, helfen die örtlichen Entsorgungsbetriebe oder Wertstoffhöfe gerne weiter.
Página 5
INSTRUCTIONS Dear Customer, Thank you for choosing our product. You have made the right choice by buying one of our brand products. Our products are regularly inspected to ensure that they meet the desired high quality standards and, of course, always comply with the stringent requirements of the European Union. READ USER INSTRUCTIONS.
Página 6
Assemble the shelf as shown in the assembly steps from page 19. Make sure that the shelves are evenly spaced. TECHNICAL DATA Item 12109887, 12109892 Model MZL6 Dimensions (L x W x H) 90 x 40 x 180 cm Number of shelves Load capacity per shelf 175 kg MAINTENANCE AND CARE INSTRUCTIONS Use a sponge and warm soapy water for cleaning prior to first use.
Página 7
NOTICE D’UTILISATION Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Vous avez fait le bon choix en achetant l’un des articles de notre marque. Nos produits sont soumis à des contrôles réguliers et répondent naturellement aux exigences strictes de l’Union européenne afin d’offrir le haut niveau de qualité dont nous souhaitons vous faire profiter.
Página 8
étagères soient placées à égale distance les unes des autres. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Article 12109887, 12109892 Modèle MZL6 Dimensions (L x l x H) 90 x 40 x 180 cm Nombre d'étagères Capacité de charge par étagère 175 kg CONSEILS DE MAINTENANCE ET D’ENTRETIEN...
Página 9
MISE AU REBUT À la fin de la longue durée de vie de votre article, veuillez éliminer correctement les matières premières précieuses, afin de garantir un recyclage adéquat. Si vous avez un doute sur la meilleure façon de procéder, renseignez-vous auprès des entreprises qui gèrent les déchets dans votre localité...
Página 10
ISTRUZIONI Gentile cliente, grazie per aver scelto il nostro articolo, con l'acquisto di un nostro prodotto ha compiuto un'ottima scelta. Al fine di soddisfare gli elevati standard qualitativi richiesti, i nostri articoli sono sottoposti a controlli periodici e sono naturalmente sempre in linea con i rigorosi requisiti previsti dall'Unione Europea.
Página 11
Assemblare il ripiano come illustrato nelle fasi di montaggio a pagina 19. Assicurarsi che i ripiani siano distanziati in modo uniforme. DATI TECNICI Articolo 12109887, 12109892 Modello MZL6 Dimensioni (L x P x H) 90 x 40 x 180 cm Numero di ripiani Capacità di carico per ripiano 175 kg ISTRUZIONI DI CURA E MANUTENZIONE Prima del primo utilizzo, pulire il prodotto con una spugna e acqua calda saponata.
Página 12
INSTRUCCIONES Apreciada clienta, apreciado cliente: Muchas gracias por optar por nuestro producto. Ha realizado una buena elección al comprar uno de nuestros productos de marca. Con el objetivo de alcanzar un excelente estándar de calidad, nuestros artículos se someten a controles periódicos y, lógicamente, siempre cumplen con las altas exigencias de la Unión Europea.
Página 13
Monte la balda como se indica en los pasos de montaje de la página 19. Asegúrese de que los estantes estén espaciados uniformemente. DATOS TÉCNICOS Artículo 12109887, 12109892 Modelo MZL6 Medidas (l x a x a) 90 x 40 x 180 cm Número de estantes Capacidad de carga por balda 175 kg INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y CUIDADO Antes del primer uso, utilice una esponja y agua jabonosa tibia para la limpieza.
Página 14
GEBRUIKSAANWIJZING Beste klant, Wij danken u ervoor dat u een product van ons bedrijf heeft gekozen; u heeft met de aankoop van een van onze merkproducten een goede keuze gemaakt. Om aan de gewenste hoge kwaliteitsstandaard te voldoen, worden onze artikelen regelmatig gecontroleerd en voldoen ze uiteraard altijd aan de hoge eisen van de Europese Unie.
Página 15
Zet de stellingkast in elkaar zoals aangegeven in de montagestappen op pagina 19. Zorg ervoor dat de planken gelijkmatig verdeeld zijn. TECHNISCHE GEGEVENS Artikel 12109887, 12109892 Model MZL6 Afmetingen (l x b x h) 90 x 40 x 180 cm Aantal planken Draagvermogen per plank 175 kg ONDERHOUDSINSTRUCTIES Gebruik voor het eerste gebruik een spons en warm zeepsop om te reinigen.
Página 16
INSTRUKCJA Szanowni Klienci, dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego produktu. Decydując się na jeden z naszych markowych produktów, dokonali Państwo dobrego wyboru. W celu spełnienia wysokich standardów jakościowych nasze artykuły poddawane są regularnym kontrolom i zawsze spełniają wysokie wymogi Unii Europejskiej. PRZECZYTAĆ...
Página 17
Zmontuj półkę w sposób pokazany w krokach montażowych na stronie 19. Upewnij się, że półki są równomiernie rozmieszczone. DANE TECHNICZNE Produkt 12109887, 12109892 Modelu MZL6 Wymiary (dł. × szer. × wys.) 90 x 40 x 180 cm Liczba półek Udźwig na półkę 175 kg KONSERWACJA I PIELĘGNACJA...
Página 18
TEILELISTE / PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / ELENCO DELLE PARTI / LISTA DE PIEZAS / LIJST VAN ONDERDELEN / LISTA CZĘŚCI 5 x 40 mm 8 x 40 mm www.DEUBAXXL.de...
Página 19
AUFBAU / CONSTRUCTION / CONSTRUCTION / CONSTRUZIONE / CONSTRUCCIÓN / CONSTRUCTIE / KONSTRUKCJA ① www.DEUBAXXL.de...
Página 28
SERVICEPORTAL Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden. www.deubaservice.de For any kind of service, complaints and technical support, you can confidently turn to our trained staff. Pour tout type de service, réclamations et assistance technique, vous pouvez vous adresser en toute confiance à...