Justage des LIP 37 · Adjusting the LIP 37 · Réglage du LIP 37 · Taratura della LIP 37 · Ajuste de la LIP 37
Zur Prüfung der Ausgangssignale
Maßstab hin- und herfahren.
(v = max. 1.3 mm/s)
Slide the scale back and forth to
test the output signals.
(v = max. 1.3 mm/s)
Durch Drehen des Abtastkopfes
die Ausgangssignale auf größt-
mögliche Amplitude optimieren.
Danach Befestigungsschrauben
anziehen (5 Nm).
Adjust the output signals to the
largest possible amplitude by
turning the scanning head. Then
tighten the mounting screws
(5 Nm).
16
M d = 5 Nm
Déplacer la règle dans les deux
sens pour contrôler les signaux
de sortie.
(v = max. 1.3 mm/s)
Per verificare i segnali in uscita,
spostare la riga avanti e indietro.
(v = max. 1.3 mm/s)
Para la comprobación de las
señales de salida desplazar la
regla de un lado a otro.
(v = max. 1,3 mm/s)
Faire pivoter la tête captrice pour
que les signaux de sortie aient
l'amplitude la plus grande
possible. Puis, serrer les vis de
fixation (5 Nm).
Ruotare la testina per ottimizzare
i segnali in uscita sull'ampiezza
massima. Poi serrare le viti di
fissaggio (5 Nm).
Girando el cabezal se optimizan
las señales de salida a la máxima
amplitud posible. Después
apretar los tornillos de sujeción
(5 Nm).