Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía de usuario del servidor HPE Apollo
4200 Gen9
Resumen
Esta guía está dirigida a la persona encargada de la instalación, administración y solución de
problemas de los servidores y sistemas de almacenamiento. Hewlett Packard Enterprise le
considera una persona cualificada para la reparación de equipos informáticos y preparada para
reconocer los riesgos de los productos con niveles de energía peligrosos.
Nº de referencia: 807315-073
Publicado: marzo de 2017
Edición: 3

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HP E Apollo 4200 Gen9

  • Página 1 Guía de usuario del servidor HPE Apollo 4200 Gen9 Resumen Esta guía está dirigida a la persona encargada de la instalación, administración y solución de problemas de los servidores y sistemas de almacenamiento. Hewlett Packard Enterprise le considera una persona cualificada para la reparación de equipos informáticos y preparada para reconocer los riesgos de los productos con niveles de energía peligrosos.
  • Página 2 © Copyright 2015, 2017 Hewlett Packard Enterprise Development LP Avisos La información que incluye este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías de los productos y servicios de Hewlett Packard Enterprise están establecidas en las declaraciones expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios.
  • Página 3 Contenido Identificación de componentes..............8 Componentes del panel frontal......................8 Indicadores LED y botones del panel frontal..................8 Indicadores LED de fallo de alimentación................10 Indicador LED térmico de unidad frontal................10 Componentes del panel posterior......................10 Indicadores LED del panel posterior....................13 Componentes de la placa del sistema....................14 Ubicación de las ranuras DIMM....................16 Conmutador de mantenimiento del sistema................
  • Página 4 Extracción del módulo de entrada de alimentación................44 Extraiga el servidor del bastidor......................47 Extraiga el panel de acceso......................48 Instale el panel de acceso......................... 49 Retire el deflector de aire........................49 Instale el deflector de aire......................... 50 Apertura del soporte de administración de cables................51 Cierre del soporte de gestión de cables....................
  • Página 5 Instalación de un módulo de entrada de alimentación de CC de conexión en caliente..139 Información de HP Trusted Platform Module...................145 Trusted Platform Module (TPM): Restricciones de importación de China......146 Directrices de instalación del HP Trusted Platform Module..........146 Instalación de Trusted Platform Module................146 Instalación de la placa del Trusted Platform Module..........147 Conservación de la clave o contraseña de recuperación..........
  • Página 6 Cableado del alojamiento de unidades SAS/SATA SFF posterior de conexión en caliente de dos compartimentos................... 156 Cableado del alojamiento de unidades SAS/SATA SFF posterior de conexión en caliente de seis compartimentos..................160 Cableado de SSD M.2......................164 Cableado de alimentación de reserva para el módulo FBWC............165 Cableado de la batería de Smart Storage..................
  • Página 7 Solución de problemas................181 Recursos de solución de problemas....................181 Sustitución de la batería del sistema.............182 Información sobre la batería del sistema..................182 Sustituya la batería del sistema.......................182 Descargas electrostáticas..............184 Prevención de descargas electrostáticas..................184 Métodos de conexión a tierra para impedir descargas electrostáticas..........184 Especificaciones..................185 Especificaciones ambientales......................
  • Página 8 Identificación de componentes Componentes del panel frontal • chassis LFF Elemento Descripción Unidades LFF de conexión en caliente Conector USB 2.0 • chassis SFF Elemento Descripción Unidades SFF de conexión en caliente Conector USB 2.0 Indicadores LED y botones del panel frontal Identificación de componentes...
  • Página 9 Elemento Descripción Estado Indicador LED de estado Verde = Normal Verde intermitente (1 parpadeo por segundo) = iLO se está reiniciando Rojo parpadeante = Sistema deteriorado Rojo intermitente (1 parpadeo por segundo) = Situación crítica en el sistema Indicador LED de estado de la Verde = Con conexión a la red.
  • Página 10 Elemento Descripción Estado Este comportamiento de LED depende de la lectura del sensor iLO 08-HD Max. Para obtener más información, consulte Indicador LED térmico de unidades frontales. La alimentación de red no está disponible, el cable de alimentación no está conectado, no hay instalada ninguna fuente de alimentación, la fuente de alimentación está...
  • Página 11 Elemento Descripción Ranura 7 PCIe3 x16 (16, 8, 4, 1) para placa de expansión vertical de perfil bajo Ranura 1 PCIe3 x8 (8, 4, 1) para la tarjeta de expansión vertical de perfil bajo Ranura 5 PCIe3 x16 (16, 8, 4, 1) para la tarjeta de expansión vertical de perfil bajo Unidades LFF de conexión en caliente Ranura 2 PCIe3 x16 (16, 8, 4, 1) para opciones del compartimiento de la placa elevadora o la placa de expansión vertical de perfil bajo...
  • Página 12 Elemento Descripción Ranura 5 PCIe3 x16 (16, 8, 4, 1) para la tarjeta de expansión vertical de perfil bajo Unidades SFF de conexión en caliente Ranura 4 PCIe3 x8 (8, 4, 1) para la placa de expansión de longitud media y altura completa Ranura 3 para placas elevadoras PCIe3 x8 (8, 4, 1) para la tarjeta de expansión de altura completa y longitud media...
  • Página 13 Elemento Descripción Ranura FlexibleLOM Compartimento 1 de fuente de alimentación de conexión en caliente Compartimento 2 de fuente de alimentación de conexión en caliente Conectores USB 3.0 Conector NIC 1/conector de iLO compartido Conector NIC 2 Conector de vídeo Conector de gestión iLO dedicado (opcional) Las ranuras de expansión PCIe 5-7 están asociadas al procesador 2.
  • Página 14 Elemento Descripción Estado Indicador LED UID Azul = Activado Azul intermitente: • 1 parpadeo por segundo = Gestión remota o actualización del firmware en curso • 4 parpadeos por segundo = Secuencia de arranque manual de iLO iniciada • 8 parpadeos por segundo = Secuencia de arranque manual de iLO en curso Apagado = Desactivado Indicador LED de fuente de alimentación...
  • Página 15 Elemento Descripción Ranura 2 PCIe3 x16 (16, 8, 4 y 1) para la tarjeta de expansión vertical de perfil bajo o las opciones del alojamiento para placas elevadoras Ranura de tarjeta microSD Conector TPM Ranura de la controladora Flexible Smart Array Conector del módulo de gestión de iLO dedicado Conmutador de mantenimiento del sistema Ranura 5 PCIe3 x16 (16, 8, 4, 1) para placa de expansión vertical de perfil bajo...
  • Página 16 Elemento Descripción Las ranuras de expansión PCIe 5-7 están asociadas al procesador 2. Tabla (cont.) Ubicación de las ranuras DIMM Las ranuras DIMM se numeran de forma secuencial (de 1 a 8) en cada procesador. Los modos AMP compatibles usan las asignaciones de letras para las directrices de rellenado. La flecha señala hacia la parte frontal del servidor.
  • Página 17 Posición Estado predeterminado Función Off = Definir el modo de arranque predeterminado como UEFI. On = Definir el modo de arranque predeterminado como heredado. — Reservado — Reservado — Reservado — Reservado — Reservado Para acceder a la memoria ROM redundante, establezca S1, S5 y S6 en On (Encendido). Si se establece el conmutador de mantenimiento del sistema S6 en la posición On, el sistema borrará...
  • Página 18 El análisis del registro del volcado de bloqueo es una parte fundamental del diagnóstico de problemas de fiabilidad, tales como fallos en sistemas operativos, controladores de dispositivos y aplicaciones. Muchos bloqueos congelan el sistema, y la única acción disponible para los administradores es reiniciar el sistema. Si se reinicia el sistema, se borra toda la información que podría ayudar a analizar el problema;...
  • Página 19 • Numeración de las unidades SFF posteriores de conexión en caliente de seis compartimentos Indicadores LED de las unidades Las unidades LFF y SFF tienen diferentes conjuntos de indicadores LED para reflejar el estado de la unidad. Definiciones de los indicadores LED de la unidad LFF Elemento Definición Error/UID (ámbar/azul)
  • Página 20 Encendido Ámbar intermitente Se ha recibido un aviso de previsión de fallos para esta unidad. Sustituya cuanto antes la unidad. Encendido Apagado La unidad está en línea, pero no está activa en este momento. 1 parpadeo por segundo Ámbar intermitente No extraiga la unidad.
  • Página 21 Elemento Estado Definición Localización Azul La aplicación del host está identificando la unidad. Azul El firmware del proveedor de la unidad se está intermitente actualizando o requiere una actualización. Anillo de Verde Actividad de la unidad actividad giratorio Apagado Sin actividad en la unidad No extraer Blanco No extraiga la unidad.
  • Página 22 Ubicación de los ventiladores Ubicación de los ventiladores...
  • Página 23 Instalación Servicio opcional Los servicios de soporte de HPE, que prestan ingenieros experimentados y certificados, ayudan a mantener en funcionamiento los servidores mediante paquetes de soporte diseñados específicamente para los sistemas HPE ProLiant. Los servicios de soporte de HPE permiten integrar el soporte de hardware y software en un único paquete.
  • Página 24 PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y avería en el equipo, no bloquee las aberturas de ventilación. Si existe un espacio vertical en el bastidor que no esté ocupado por un servidor o componentes de bastidor, los espacios libres entre éstos producirán un cambio en la circulación de aire a través del bastidor y de los servidores.
  • Página 25 consulte la etiqueta de clasificación del producto o la documentación del usuario suministrada con cada opción. AVISO: Para reducir el riesgo de lesiones personales, incendio o daños en el equipo, no sobrecargue el circuito de CA que alimenta el bastidor. Consulte con el organismo eléctrico que regula los requisitos de instalaciones y cableado de la instalación.
  • Página 26 Conexión de un cable de alimentación de CC a una fuente de alimentación de AVISO: Para reducir el riesgo de sufrir descargas eléctricas o peligros vinculados a la energía: • La instalación del equipo debe correr a cargo de personal de servicio formado, según lo definido por el estándar NEC e IEC 60950-1, Segunda edición, Equipos de tecnología de la información.
  • Página 27 IMPORTANTE: El diámetro mínimo nominal de la rosca de un terminal de tipo espárrago o pilar debe ser de 3,5 mm (0,138 pulg.); el diámetro de un terminal de tipo tornillo debe ser 4,0 mm (0,157 pulg.). 3. Apile cada par del mismo color de los cables y luego conéctelos a la misma fuente de alimentación. El cable de alimentación se compone de tres cables (negro, rojo y verde).
  • Página 28 Advertencias y precauciones del bastidor AVISO: Para reducir el riesgo de lesiones personales o de daños en el equipo, asegúrese de que: • Los soportes niveladores están extendidos hasta el suelo. • Todo el peso del bastidor descansa sobre los soportes niveladores. •...
  • Página 29 Identificación del contenido del embalaje de envío del servidor Desembale el paquete de envío y busque la documentación y los materiales necesarios para la instalación del servidor. El contenido del embalaje de envío del servidor incluye: • Servidor • Cable de alimentación •...
  • Página 30 AVISO: Para reducir el riesgo de lesiones personales o daños en el equipo, estabilice el bastidor de manera adecuada antes de extender un componente fuera del bastidor. Extienda los componentes de uno en uno. Un bastidor puede desestabilizarse si se extiende más de un componente. PRECAUCIÓN: No ponga en funcionamiento el servidor durante largos períodos con los alojamientos de unidades frontales extendidos.
  • Página 31 Extracción de los tornillos de transporte de un servidor BTO Antes de empezar Antes de eliminar los materiales de transporte, asegúrese de que dispone de un destornillador Torx t-15. Procedimiento 1. Extraiga con cuidado el servidor del embalaje. 2. Para permitir que los alojamientos de unidades frontal se extiendan hacia fuera del chassis durante el funcionamiento del servidor, extraiga los tornillos de transporte.
  • Página 32 Conserve estos soportes de transporte en caso de que sea necesario enviar o transportar el servidor posteriormente. 3. Repita los pasos 1 y 2 para extraer el soporte en el otro lado del servidor. Instalación de opciones de hardware Instale las opciones de hardware antes de inicializar el servidor. Para obtener más información sobre la instalación de opciones, consulte la documentación de las opciones.
  • Página 33 PRECAUCIÓN: Planifique siempre la instalación con bastidor de forma que el elemento más pesado quede en la parte inferior del bastidor. Instale primero el elemento más pesado y siga completando el bastidor de abajo a arriba. Instale el servidor en el bastidor Los pasos 1 y 2 de esta sección solo se aplican a la instalación por primera vez del servidor en el bastidor.
  • Página 34 Asegúrese de que las patillas de los soportes de retención del chassis estén situadas en las muescas situadas a ambos lados del chassis. Instale las unidades en los alojamientos de unidades posterior. Opción: Instale el bisel de seguridad. Opcional: Instale las unidades en el alojamiento de unidades posterior. AVISO: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o daños en el equipo, no enchufe conectores de teléfono o telecomunicaciones en los conectores RJ-45.
  • Página 35 PRECAUCIÓN: Para evitar que se sobrecaliente el servidor, ocupe cada zócalo de procesador con una cubierta para zócalo de procesador y un panel liso para procesador, o bien con un procesador y un disipador térmico. b. Fije el cable de alimentación con el clip de alivio de tensión. Haga rodar la longitud adicional de la abrazadera alrededor del asa del módulo de entrada de alimentación.
  • Página 36 AVISO: Para reducir el riesgo de sufrir descargas eléctricas o de provocar daños en el equipo: • No desactive la conexión a tierra del cable de alimentación. La conexión a tierra es una medida importante de seguridad. • Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra (masa) a la que se pueda acceder con facilidad en todo momento.
  • Página 37 Selección de opciones de arranque en modo de arranque UEFI En servidores que utilicen el modo de arranque UEFI, el orden de arranque y la controladora de arranque se establecen de forma automática. Procedimiento 1. Pulse el botón de encendido/en espera. 2.
  • Página 38 Operaciones Encendido del servidor Pulse el botón de encendido o de espera para encender el servidor. Apagado del servidor Para apagar el servidor, utilice uno de los siguientes métodos: Antes de empezar Antes de apagar el servidor para realizar cualquier procedimiento de actualización o mantenimiento, lleve a cabo una copia de seguridad de los programas y datos del servidor importantes.
  • Página 39 Extensión de los alojamientos de unidades frontales hacia fuera del chasis Los alojamientos de unidades frontales están fijos al chassis mediante los tornillos de transporte tras la entrega de producto. La ubicación y el número de estos tornillos de transporte dependen de cómo el servidor se suministró...
  • Página 40 AVISO: Para reducir el riesgo de lesiones personales o daños en el equipo, estabilice el bastidor de manera adecuada antes de extender un componente fuera del bastidor. Extienda los componentes de uno en uno. Un bastidor puede desestabilizarse si se extiende más de un componente. PRECAUCIÓN: No ponga en funcionamiento el servidor durante largos períodos con los alojamientos de unidades frontales extendidos.
  • Página 41 Extracción de una unidad de los alojamientos de unidades frontales AVISO: Para reducir el riesgo de lesiones personales o daños en el equipo, asegúrese de que el bastidor está correctamente estabilizado antes de extender cualquier componente de éste. AVISO: Para reducir el riesgo de daños personales por quemaduras, deje enfriar las unidades, módulos de entrada de alimentación y componentes internos del sistema antes de tocarlos.
  • Página 42 Procedimiento 1. Realice una copia de seguridad de todos los datos del servidor. 2. Realice una de las acciones siguientes: • Si piensa quitar una unidad del alojamiento de unidades frontal 1 y el protector de seguridad está instalado, quite la protección. •...
  • Página 43 Extracción de la unidad del alojamiento de unidades posterior AVISO: Para reducir el riesgo de daños personales por quemaduras, deje enfriar las unidades, módulos de entrada de alimentación y componentes internos del sistema antes de tocarlos. AVISO: Para reducir el riesgo de daños personales por quemaduras, deje enfriar las unidades, módulos de entrada de alimentación y componentes internos del sistema antes de tocarlos.
  • Página 44 Extracción del módulo de entrada de alimentación AVISO: Para reducir el riesgo de daños personales por quemaduras, deje enfriar las unidades, módulos de entrada de alimentación y componentes internos del sistema antes de tocarlos. Procedimiento 1. Si el servidor está usando solo un módulo de entrada de alimentación único, quite toda la alimentación del servidor: a.
  • Página 45 a. Desconecte el cable de alimentación del módulo de entrada de alimentación. b. Extraiga el módulo de entrada de alimentación. 4. Para un módulo de entrada de alimentación de CC, realice lo siguiente: a. Deslice el módulo de entrada de alimentación hacia fuera del compartimiento lo suficiente como para acceder al tornillo del cable de conexión a tierra.
  • Página 46 c. Retire el conector del bloque de terminales del módulo de entrada de alimentación. d. Extraiga el módulo de entrada de alimentación. Operaciones...
  • Página 47 Extraiga el servidor del bastidor AVISO: Para reducir el riesgo de daños personales por quemaduras, deje enfriar las unidades, módulos de entrada de alimentación y componentes internos del sistema antes de tocarlos. AVISO: Este servidor es muy pesado. Para reducir el riesgo de lesiones personales o daños en el equipo: •...
  • Página 48 c. Pulse los pestillos de liberación del servidor y, a continuación, deslice el servidor fuera del bastidor. 9. Coloque el servidor en una superficie plana y sólida. Extraiga el panel de acceso AVISO: Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales producidas por superficies a temperaturas elevadas, deje enfriar los componentes internos del sistema antes de tocarlos.
  • Página 49 Dé la vuelta al panel de acceso para localizar la etiqueta de la cubierta del servidor Servidor HPE Apollo 4200 Gen9. Esa etiqueta proporciona un acceso adecuado a la información de configuración del conmutador de mantenimiento del sistema, indicadores de estado LED e identificación de componentes. Instale el panel de acceso Procedimiento 1.
  • Página 50 3. Extraiga el panel de acceso. 4. Extraiga el deflector de aire: a. Si hay una batería de Smart Storage instalada en el deflector de aire, desconecte el cable de la batería. b. Extracción del deflector de aire. Instale el deflector de aire Procedimiento 1.
  • Página 51 2. Si se ha desconectado, conecte el cable de la batería de Smart Storage. 3. Instale el panel de acceso. 4. Instale el servidor en el bastidor. 5. Encienda el servidor. Apertura del soporte de administración de cables Procedimiento 1. Apague el servidor. 2.
  • Página 52 6. Desconecte todos los cables del sistema fijados en el soporte de gestión de cables de la placa del sistema o la placa de la controladora y, a continuación, suéltelos del soporte. 7. Mantenga pulsado el pestillo de liberación de soporte de gestión de cables y, a continuación, mueva el soporte hacia arriba.
  • Página 53 2. Fije todos los cables del sistema desconectados en el soporte de gestión de cables y, a continuación, conéctelos a la placa del sistema y a la placa de la controladora. 3. Extraiga los pestillos de liberación de raíles de alojamiento de unidades y, manteniéndolos pulsados, vuelva a deslizar los alojamientos de unidades en el chassis.
  • Página 54 Procedimiento 1. Apague el servidor. 2. Desconecte la alimentación: a. Desconecte todos los cables de alimentación de la fuente de alimentación. b. Desconecte los cables de alimentación del servidor. 3. Extraiga el servidor del bastidor. 4. Extraiga el panel de acceso. 5.
  • Página 55 Instale el alojamiento para placas elevadoras PCI PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan averías en los componentes eléctricos, conecte correctamente a masa el servidor antes de comenzar los procedimientos de instalación. En caso de que la conexión a tierra no sea adecuada, podrían originarse descargas electrostáticas.
  • Página 56 En el lado izquierdo del alojamiento para placas elevadoras PCI, alinee la patilla con la muesca situada en el panel posterior. b. Apriete el tornillo de apriete manual para fijar el alojamiento para placas elevadoras PCI al panel posterior. c. Apriete el tornillo cautivo para fijar el alojamiento para placas elevadoras PCI a la placa del sistema. 3.
  • Página 57 • Extracción del alojamiento de unidades posterior de conexión en caliente LFF de cuatro compartimentos • Extracción del alojamiento de unidades posterior de conexión en caliente SFF de dos compartimentos • Extracción del alojamiento de unidades posterior de conexión en caliente SFF de seis compartimentos Operaciones...
  • Página 58 Instalación de los materiales de transporte Si va a transportar o enviar el servidor a una ubicación nueva, asegúrese de que estén instalados los materiales de transporte necesarios. Los materiales de transporte protegen al servidor de los daños de vibración que pueden producirse durante el envío del servidor. Instalación de los tornillos de transporte en un servidor Si va a transportar un servidor usted mismo, utilice un destornillador Torx t-15 para instalar los tornillos de transporte en los laterales de los alojamientos de unidades frontales.
  • Página 59 AVISO: Este servidor es muy pesado. Para reducir el riesgo de lesiones personales o daños en el equipo: • Cumpla las directrices y los requisitos locales de seguridad e higiene en el trabajo relativos a la manipulación manual. • Reduzca el peso del servidor extrayendo las unidades y los módulos de entrada de alimentación antes de instalar o extraer el servidor del bastidor.
  • Página 60 7. Vuelva a instalar las unidades y los módulos de entrada de alimentación extraídos 8. Instale los tornillos de transporte de las asas del bastidor. 9. Instale los soportes de transporte posteriores: Los marcadores L (del inglés left, izquierdo) y R (del inglés right, derecho) en los soportes de transporte ayudan a identificar cuál va en los lados izquierdo y derecho del servidor.
  • Página 61 b. Instale los tornillos del soporte. c. Repita los pasos a y b para instalar el soporte en el otro lado del servidor. Operaciones...
  • Página 62 Instalación de opciones de hardware Introducción Si va a instalar más de una opción, lea las instrucciones de instalación de todas las opciones de hardware e identifique pasos similares para agilizar el proceso de instalación. AVISO: Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales causadas por superficies calientes, deje que las unidades y los componentes internos del sistema se enfríen antes de tocarlos.
  • Página 63 Directrices de instalación de unidades Al añadir unidades al servidor, tenga en cuenta las siguientes indicaciones generales: • El sistema define automáticamente todos los números de dispositivo. • Instale las unidades en los compartimentos siguiendo la secuencia de numeración de unidades. Comience por el compartimento de unidad con el número de dispositivo más bajo.
  • Página 64 3. Abra la palanca de liberación de la unidad: • Unidad LFF: Presione el pestillo para abrir la palanca de liberación. • Unidad SFF: Pulse el botón Do Not Remove (No retirar) para abrir la palanca de liberación. 4. Instale la unidad: •...
  • Página 65 • Unidad SFF 5. Determine el estado de la unidad a partir de las definiciones de los indicadores LED de la unidad. 6. Si no está instalada, instale la carcasa de seguridad. Para configurar arrays, consulte la Guía de usuario de HPE Smart Storage Administrator en el sitio web de Hewlett Packard Enterprise.
  • Página 66 Procedimiento 1. Extienda los alojamientos de unidades frontales hacia fuera del chassis. 2. Abra la palanca de liberación de la unidad: • Unidad LFF: Presione el pestillo para abrir la palanca de liberación. • Unidad SFF: Pulse el botón Do Not Remove (No retirar) para abrir la palanca de liberación. 3.
  • Página 67 4. Determine el estado de la unidad a partir de las definiciones de los indicadores LED de la unidad. 5. Deslice los alojamientos de unidades frontales en chassis. Para configurar arrays, consulte la Guía de usuario de HPE Smart Storage Administrator en el sitio web de Hewlett Packard Enterprise.
  • Página 68 3. Abra la palanca de liberación de la unidad: • Unidad LFF: Presione el pestillo para abrir la palanca de liberación. • Unidad SFF: Pulse el botón Do Not Remove (No retirar) para abrir la palanca de liberación. 4. Instale la unidad: •...
  • Página 69 5. Determine el estado de la unidad a partir de las definiciones de los indicadores LED de la unidad. Para configurar arrays, consulte la Guía de usuario de HPE Smart Storage Administrator en el sitio web de Hewlett Packard Enterprise. Opciones de alojamiento de unidades Precauciones para la instalación de alojamientos de unidades PRECAUCIÓN:...
  • Página 70 Procedimiento Apague el servidor. Desconecte la alimentación: a. Desconecte todos los cables de alimentación de la fuente de alimentación. b. Desconecte los cables de alimentación del servidor. Extraiga el servidor del bastidor. Extraiga el panel de acceso. Extracción del deflector de aire. Extraiga el panel liso de la opción posterior.
  • Página 71 a. Conecte el conector 5x2 común a la placa del sistema. b. Conecte el conector 5x2 más pequeño a la matriz de conectores de unidades. Si tiene pensado utilizar la controladora Flexible Smart Array P840ar para gestionar las unidades LFF posteriores, conecte el alojamiento de unidades posterior a la matriz de conectores del alojamiento de unidades frontal 2: a.
  • Página 72 10. Si tiene pensado utilizar la controladora Dynamic Smart Array B140i para gestionar las unidades LFF posteriores, conecte el alojamiento de unidades posterior a la placa del sistema: a. Conecte el cable Mini-SAS x4 incluido en este kit de opción en la matriz de conectores de unidades. b.
  • Página 73 Opciones de alojamiento para placas elevadoras PCI de dos ranuras y alojamiento de unidades posterior de conexión en caliente SFF de dos compartimentos PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y daños térmicos, no ponga en funcionamiento el servidor a menos que todas las ranuras de expansión tengan instalada una cubierta de la ranura de expansión o una tarjeta de expansión.
  • Página 74 a. Alinee la patilla en el alojamiento de unidades con las muescas en el panel posterior. b. Apriete el tornillo de mariposa manual para fijar el alojamiento de unidades en el panel posterior. c. Apriete los tornillos cautivos para fijar el alojamiento para fijar el alojamiento de unidades a la placa del sistema.
  • Página 75 11. Si tiene pensado utilizar la controladora Flexible Smart Array P840ar para gestionar las unidades SFF posteriores, conecte el alojamiento de unidades posterior a la matriz de conectores del alojamiento de unidades frontal 2: a. Suelte el cable Mini-SAS x4 instalado previamente de los clips para cables de la placa del sistema. b.
  • Página 76 12. Si tiene pensado utilizar la controladora Dynamic Smart Array B140i para gestionar las unidades SFF posteriores, conecte el alojamiento de unidades posterior a la placa del sistema: a. Abra el soporte de gestión de cables. b. Conecte el extremo común del cable de señal de unidades multiconector a la matriz de conectores de unidades posterior.
  • Página 77 Opción de alojamiento de unidades SFF posterior de conexión en caliente de seis compartimentos Esta opción de alojamiento de unidades es compatible unidades SFF HPE SmartDrive SAS y SATA. A estas unidades se les asignan los números de unidad 49-54. La matriz de conectores de unidades SFF posterior de seis compartimentos tiene los siguientes conectores de cables: Elemento...
  • Página 78 Conserve el panel liso para uso futuro. Realice una de las acciones siguientes: • Extraiga el panel liso de FlexibleLOM. • Si está instalado, extraiga el adaptador FlexibleLOM. Instalación de opciones de hardware...
  • Página 79 Si NO está instalando un HBA H240 o una controladora P440 para el alojamiento de unidades SFF posterior de seis compartimentos, abra el soporte de gestión de cables. Alinee las patillas en el alojamiento de unidades con las muescas en el panel posterior. 10.
  • Página 80 14. Realice una de las acciones siguientes: a. Instale el panel liso del adaptador FlexibleLOM. b. Si lo ha quitado, instale el adaptador FlexibleLOM. 15. Conecte el conector 5x2 común del cable de alimentación en Y a la placa del sistema. 16.
  • Página 81 d. Cierre del soporte de gestión de cables. 19. Dependiendo de la controladora de almacenamiento que prefiera utilizar para gestionar las unidades posteriores, lleve a cabo uno de los procedimientos siguientes relacionados con las opciones de cableado de almacenamiento. • Conecte el cable Mini-SAS x4 preinstalado.
  • Página 82 3. Conecte el cable Mini-SAS x4 que ha soltado al puerto 1 de la matriz de conectores de unidades posterior. 4. Sujete el cable al clip para cables del alojamiento de unidades posterior. Conexión del cable Mini-SAS x4 marcado como MLB En esta opción de cableado de almacenamiento, las unidades SFF posteriores se gestionan con la controladora Dynamic Smart Array B140i integrada.
  • Página 83 Instalación del HBA H240 y sus cables Mini-SAS x4 En la configuración de unidades SFF posteriores de seis compartimentos, el HBA H240 se admite en las ranuras de expansión PCIe de perfil bajo 1, 2, 5, 6 y 7. Procedimiento 1.
  • Página 84 4. Instale el HBA. 5. Quite las tapas de plástico de los conectores del cable Mini-SAS x4. 6. Conecte los dos cables Mini-SAS x4 a los puertos 1 y 2 de la matriz de conectores de unidades. 7. Conecte los otros extremos de los cables Mini-SAS x4 al HBA. 8.
  • Página 85 • Conexiones de los cables Mini-SAS del HBA H240 desde la ranura de expansión PCIe 5, 6 o 7 Instalación de la controladora P440 y su cable Mini-SAS en Y En la configuración de unidades SFF posteriores de seis compartimentos, la controladora P440 se admite en las ranuras de expansión PCIe de perfil bajo 1, 2, 5, 6 y 7.
  • Página 86 Quite el soporte de altura completa de la controladora de almacenamiento y coloque el soporte de perfil bajo. Para obtener más información, consulte la documentación que se suministra con la opción. Si piensa usar un módulo FBWC, instálelo en la controladora de almacenamiento. Quite la cubierta de la ranura de expansión PCI integrada.
  • Página 87 Quite las tapas de plástico de los conectores del cable Mini-SAS en Y. Quite la brida que sujeta los extremos divididos del cable Mini-SAS en Y. Conecte los extremos divididos del cable Mini-SAS en Y a los puertos 1 y 2 de la matriz de conectores de unidades posterior.
  • Página 88 Opciones de cables de unidades Utilice estas opciones de cables de unidades para instalar un adaptador de bus de host o una opción de tarjeta controladora Smart Array. Para obtener más información acerca de las características, especificaciones, opciones, configuraciones y compatibilidad del producto, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) del producto en la Hewlett Packard Enterprise.
  • Página 89 • Desconecte el cable Mini-SAS de la matriz de conectores de unidades posterior y de la placa del sistema. Si va a instalar el HBA H240 para un alojamiento de unidades SFF posterior de conexión en caliente de dos compartimentos que está conectado a la matriz de conectores del alojamiento de unidades frontal 2, desconecte el cable Mini-SAS de la matriz de conectores de unidades posterior.
  • Página 90 Si va a instalar el HBA H240 para un alojamiento de unidades SFF posterior de conexión en caliente de dos compartimentos que está conectado a la placa del sistema, desconecte el cable de señal de unidades multiconector: a. Abra el soporte de gestión de cables. b.
  • Página 91 10. Si va a instalar el HBA H240 en cualquiera de las ranuras de expansión PCIe de perfil bajo 1, 2, 5 o 6 de la placa del sistema, haga lo siguiente: a. Quite el soporte de altura completa del HBA y coloque el soporte de perfil bajo. Para obtener más información, consulte la documentación que se suministra con la opción.
  • Página 92 d. Conecte el cable Mini-SAS a la matriz de conectores de unidades posterior y al HBA. e. Para realizar el cableado Mini-SAS desde las ranuras de expansión PCIe 1 y 2, sujete el cable Mini- SAS con los clips para cables de la placa del sistema. Para realizar el cableado Mini-SAS desde las ranuras de expansión PCIe 5 y 6, coloque el cable Mini-SAS encima del deflector de aire.
  • Página 93 • Cableado Mini-SAS del alojamiento de unidades SFF posterior de dos compartimentos al HBA H240 situado en la ranura de expansión PCIe 1 • Cableado Mini-SAS del alojamiento de unidades SFF posterior de dos compartimentos al HBA H240 situado en la ranura de expansión PCIe 5 o 6 Instalación de opciones de hardware...
  • Página 94 11. Solo para el alojamiento de unidades SFF posterior de dos compartimentos: Si va a instalar el HBA H240 en la ranura de placa elevadora PCIe 3 o 4, haga lo siguiente: a. Extraiga el alojamiento para placas elevadoras PCI. b.
  • Página 95 e. Conecte el cable Mini-SAS a la matriz de conectores de unidades posterior y al HBA. f. Coloque el cable Mini-SAS encima del deflector de aire. 12. Instale el panel de acceso. 13. Instale el servidor en el bastidor. 14. Encienda el servidor. Opción de cable mini-SAS en Y de la controladora Smart Array P440 para el alojamiento de unidades posterior En esta sección se describe cómo conectar un alojamiento posterior de conexión en caliente existente de...
  • Página 96 • Desconecte el cable Mini-SAS de la matriz de conectores de unidades posterior y de la placa del sistema. Si va a instalar la controladora P440 para un alojamiento de unidades SFF posterior de conexión en caliente de dos compartimentos que está conectado a la matriz de conectores del alojamiento de unidades frontal 2, desconecte el cable Mini-SAS x4 preinstalado de la matriz de conectores de unidades SFF posterior de dos compartimentos.
  • Página 97 Si va a instalar la controladora P440 para un alojamiento de unidades SFF posterior de conexión en caliente de dos compartimentos que está conectado a la placa del sistema, desconecte el cable de señal de unidades multiconector: a. Abra el soporte de gestión de cables. b.
  • Página 98 10. Si piensa usar un módulo FBWC, instálelo en la controladora de almacenamiento. 11. Para el alojamiento de unidades LFF posterior de cuatro compartimentos: Instale la controladora P440 en las ranuras de expansión PCIe de perfil bajo 1, 2, 5, 6 o 7: Para el alojamiento de unidades SFF posterior de dos compartimentos: Instale la controladora P440 en las ranuras de expansión PCIe de perfil bajo 1, 5, 6 o 7: a.
  • Página 99 d. Conecte el cable Mini-SAS en Y a la matriz de conectores de unidades posterior y a la controladora de almacenamiento. e. Dependiendo del tipo de configuración de unidades y de la ubicación de la placa controladora, sujete el cable Mini-SAS en Y con los clips de la placa del sistema o colóquelo encima del deflector de aire. •...
  • Página 100 • Conexión del cable mini-SAS en Y desde el alojamiento de unidades SFF posterior de dos compartimentos a la controladora P440 situada en la ranura de expansión PCIe 1 • Conexión del cable mini-SAS en Y desde el alojamiento de unidades SFF posterior de dos compartimentos a la controladora P440 situada en la ranura de expansión PCIe 5, 6 o 7 Instalación de opciones de hardware...
  • Página 101 12. Solo para el alojamiento de unidades SFF posterior de dos compartimentos: Instale la controladora P440 en la ranura para placas elevadoras 3 o 4: a. Extraiga el alojamiento para placas elevadoras PCI. b. Retire la cubierta de la ranura de la placa elevadora. c.
  • Página 102 13. Instale el panel de acceso. 14. Instale el servidor en el bastidor. 15. Encienda el servidor. Opciones de controladora de almacenamiento El servidor se suministra con una controladora Dynamic Smart Array B140i integrada. Esta controladora integrada solo es compatible en el modo de arranque UEFI. Para obtener más información sobre la controladora y sus características, consulte la Guía de usuario de la controladora RAID HPE Dynamic Smart Array B140i en el sitio web de Hewlett Packard Enterprise.
  • Página 103 PRECAUCIÓN: El conector del módulo de memoria caché no utiliza los mini DIMM DDR3 estándar del sector. No utilice la controladora con módulos de memoria caché diseñados para otros modelos de controladora; de lo contrario, la controladora no funcionará adecuadamente y es posible que se pierdan datos. Asimismo, no transfiera este módulo de memoria caché...
  • Página 104 Instalación de las opciones de controladora de almacenamiento y módulo FBWC Esta sección solo abarca la instalación de una opción de placa controladora para el alojamiento de unidades frontal 2. El alojamiento de unidades frontal 1 siempre se conecta al puerto 2 de la controladora Flexible Smart Array P840ar integrada.
  • Página 105 Si está instalado, retire el alojamiento de unidades posterior. Si está instalado, retire el alojamiento de unidades SFF posterior de seis compartimentos. 10. Si se instala una tarjeta de expansión en el alojamiento de la placa elevadora PCI, extraiga el alojamiento de la placa elevadora PCI.
  • Página 106 c. Cierre el soporte gestión de cables. 15. Si hay un módulo de memoria caché instalado en una controladora de almacenamiento situada en el alojamiento para placas elevadoras PCI, conecte el cable de alimentación de reserva del módulo de la memoria caché...
  • Página 107 Instalación de la batería de Smart Storage Para obtener más información acerca de las características, especificaciones, opciones, configuraciones y compatibilidad del producto, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) del producto en la Hewlett Packard Enterprise. PRECAUCIÓN: En los sistemas que utilizan almacenamiento externo de datos, asegúrese de que el servidor es la primera unidad que se apaga y la última que se vuelve a encender.
  • Página 108 Para obtener más información acerca de las características, especificaciones, opciones, configuraciones y compatibilidad del producto, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) del producto en la Hewlett Packard Enterprise. Instalación de la placa de activación SSD de M.2 Procedimiento Apague el servidor. Desconecte la alimentación: a.
  • Página 109 c. Quite la cubierta de la ranura de expansión PCI integrada. d. Instale la placa de compatibilidad M.2 SSD. Verifique que la tarjeta esté firmemente asentada en la ranura. • Placa de activación SSD de M.2 instalada en la ranura 1 de expansión PCIe3 x8 integrada Instalación de opciones de hardware...
  • Página 110 • Placa de activación SSD de M.2 instalada en la ranura 2 de expansión PCIe3 x16 integrada e. Abra el soporte de gestión de cables. f. Conecte los cables SATA a la placa de activación SSD de M.2 y a la placa del sistema. g.
  • Página 111 • Cableado de SSD de M.2 de la ranura 2 de expansión PCIe3 x16 integrada Para instalar la placa de activación SSD de M.2 en el alojamiento para placas elevadoras PCI, haga lo siguiente: a. Extraiga el alojamiento para placas elevadoras PCI. b.
  • Página 112 c. Instale la placa de compatibilidad M.2 SSD. Verifique que la tarjeta esté firmemente asentada en la ranura. • Placa de activación SSD de M.2 instalada en la ranura 3 de la placa de elevación PCIe3 x8 • Placa de activación SSD de M.2 instalada en la ranura 4 de la placa de elevación PCIe3 x8 d.
  • Página 113 Instalación del deflector de aire. Instale el panel de acceso. 10. Instale el servidor en el bastidor. 11. Encienda el servidor. Para realizar la gestión y supervisión de módulos SSD, use Smart Storage Administrator. Instalación de un módulo SSD en la placa de activación SSD de M.2 Procedimiento Apague el servidor.
  • Página 114 Instale el módulo SSD en la placa de activación SSD M.2. Realice una de las acciones siguientes: • Si lo ha quitado, instale el alojamiento para placas elevadoras PCI. • Si se ha quitado, instale la placa de activación SSD de M.2. Instalación del deflector de aire.
  • Página 115 PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el procesador y la placa del sistema, solamente el personal autorizado deberá sustituir o instalar el procesador en este servidor. PRECAUCIÓN: Para evitar que se sobrecaliente el servidor, ocupe cada zócalo de procesador con una cubierta para zócalo de procesador y un panel liso para procesador, o bien con un procesador y un disipador térmico.
  • Página 116 Retire la cubierta transparente del zócalo del procesador. Conserve la cubierta del zócalo del procesador para utilizarla en el futuro. PRECAUCIÓN: LAS PATILLAS DE LA PLACA DEL SISTEMA SON MUY FRÁGILES Y SE DAÑAN CON FACILIDAD. Para evitar daños en la placa del sistema, no toque los contactos del procesador ni los del zócalo del procesador.
  • Página 117 Cierre el soporte de sujeción del procesador. Cuando el procesador se instala adecuadamente en el soporte de sujeción del procesador, el soporte de sujeción del procesador no toca la brida de la parte frontal del zócalo. PRECAUCIÓN: No empuje hacia abajo el procesador. Si presiona hacia abajo en el procesador, pueden producirse daños en el zócalo del procesador y en la placa del sistema.
  • Página 118 12. Instale el disipador térmico: a. Coloque el disipador térmico en la placa posterior del procesador. b. Apriete a medias dos tornillos opuestos diagonalmente y, a continuación, apriete los otros dos tornillos. c. Termine la instalación apretando completamente los tornillos en la misma secuencia. 13.
  • Página 119 15. Si el servidor se está actualizando desde una configuración de un solo procesador con ventiladores no redundantes a una configuración de dos procesadores con ventiladores no redundantes, instale el ventilador incluido en este kit de opciones del procesador: a. Extraiga el panel liso de ventilador del compartimento de ventilador 5. b.
  • Página 120 16. Para habilitar la redundancia del ventilador en una configuración de procesador doble, deben llenarse los 10 compartimentos del ventilador. Obtenga un kit de opción de ventilador redundante (n.º de pieza 806562-B21) e instale cinco ventiladores más en los compartimentos de ventilador 6–10: a.
  • Página 121 17. Las ranuras de expansión PCIe 5–7 están asociadas al procesador 2. Para permitir la instalación de tarjetas de expansión en estas ranuras que ahora están activas, quite la tapa de bloqueo de aire de la cubierta de las ranuras. a.
  • Página 122 Conserve la tapa de bloqueo de aire para usarla en el futuro. 18. Instale el panel de acceso. 19. Instale el servidor en el bastidor. 20. Encienda el servidor. Opción de ventiladores redundantes Para proporcionar suficiente ventilación al sistema si falla un ventilador, el servidor admite ventiladores redundantes.
  • Página 123 ◦ Se precisan ventiladores en los compartimentos de ventilador 1–4. ◦ Se precisa un panel liso de ventilador en el compartimento de ventilador 5. ◦ Los compartimentos de ventiladores 6–10 disponen de una sola cubierta del alojamiento de ventiladores. • Configuración de procesador único redundante: ◦...
  • Página 124 Guarde los ventiladores no usados como recambios. 7. Instale el panel de acceso. 8. Instale el servidor en el bastidor. 9. Encienda el servidor. Opciones de memoria IMPORTANTE: Este servidor no permite combinar módulos LRDIMM y RDIMM. Si intenta mezclar cualquier combinación de estos módulos DIMM puede provocar que el servidor se detenga durante la inicialización del BIOS.
  • Página 125 ◦ Módulos RDIMM de rango único y rango doble PC4-2400T (DDR4-2400) a una velocidad de hasta 2400 MT/s ◦ Módulos LRDIMM de rango doble PC4-2400T (DDR4-2400) a una velocidad de hasta 2400 MT/s Especificaciones de los Módulo DIMM Especificaciones de los Módulo DIMM cuando hay un procesador Intel Xeon E5-2600 v3 instalado Tipo Rango Capacidad (GB)
  • Página 126 Tipo Rango 1 DIMM por canal (MT/s) RDIMM Único 2400 RDIMM Doble 2400 LRDIMM Doble 2400 Capacidad máxima de memoria La capacidad máxima de memoria depende de la capacidad de los Módulo DIMM, del número de Módulo DIMM instalados, del tipo de memoria y del número de procesadores instalados. Capacidad máxima de memoria cuando hay un procesador Intel Xeon E5-2600 v3 instalado Módulo DIMM Rango de Módulo...
  • Página 127 Canal Orden de ocupación Número de ranura Las ranuras del módulo Módulo DIMM se identifican por un número y letra. Las letras identifican el orden de ocupación. Los mensajes de la ROM durante el arranque informan sobre los números de ranura y estos también se utilizan en los informes de error.
  • Página 128 Elemento Descripción Definición Capacidad 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB Rango 1R = Rango único 2R = Rango doble 4R = Cuatro rangos Ancho de datos x4 = 4-bit x8 = 8-bit Generación de memoria DDR4 Velocidad de memoria máxima 2133 MT/s 2400 MT/s Latencia CAS...
  • Página 129 bits. Cuando se detectan errores de varios bits a través de ECC estándar, el error se indica en el servidor y hace el servidor se detenga. El modo ECC avanzado protege el servidor contra algunos errores de memoria de varios bits. La memoria ECC avanzada puede corregir tanto los errores de memoria de un único bit como los errores de memoria de 4 bits si todos los bits que presentan errores se encuentran en el mismo dispositivo DRAM del DIMM.
  • Página 130 • Tenga en cuenta las Módulo DIMM. • Es posible instalar los Módulo DIMM de forma individual. Directrices de ocupación de la memoria auxiliar en línea Para las configuraciones del modo de memoria auxiliar en línea, tenga en cuenta las siguientes directrices: •...
  • Página 131 Instale el Módulo DIMM. Instalación del deflector de aire. Instale el panel de acceso. 10. Instale el servidor en el bastidor. 11. Encienda el servidor. Después de instalar los módulos Módulo DIMM, utilice BIOS/Platform Configuration (RBSU) (Configuración del BIOS/plataforma [RBSU]) en las utilidades del sistema UEFI para configurar el modo de protección de memoria.
  • Página 132 a. Si la opción de tarjeta de expansión se envía con un soporte de altura completa, quite el soporte y conecte uno de perfil bajo. Para obtener más información, consulte la documentación que se suministra con la opción. b. Quite la cubierta de la ranura de expansión PCI integrada. c.
  • Página 133 c. Compruebe que los conmutadores o puentes de la tarjeta de expansión estén configurados correctamente. Para obtener más información, consulte la documentación que se suministra con la opción. d. Instale la tarjeta de expansión. Verifique que la tarjeta esté firmemente asentada en la ranura. e.
  • Página 134 PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y daños térmicos, no ponga en funcionamiento el servidor a menos que todas las ranuras de expansión tengan instalada una cubierta de la ranura de expansión o una tarjeta de expansión. Procedimiento Apague el servidor. Desconecte la alimentación: a.
  • Página 135 Conecte los cables de segmento LAN. 10. Encienda el servidor. Opción de módulo de gestión de iLO dedicado Para obtener más información acerca de las características, especificaciones, opciones, configuraciones y compatibilidad del producto, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) del producto en la Hewlett Packard Enterprise.
  • Página 136 Si lo ha quitado, instale el alojamiento de unidades posterior y conecte los cables de la matriz de conectores de unidades. Instale el panel de acceso. 10. Instale el servidor en el bastidor. 11. Encienda el servidor. 12. Active el conector de iLO dedicado. Activación del módulo de gestión de iLO dedicado El conector compartido NIC 1/de iLO integrado está...
  • Página 137 7. Pulse Esc hasta que aparezca el menú principal. 8. Seleccione Reboot the System (Reiniciar el sistema) para salir de la utilidad y reanudar el proceso de arranque. La dirección IP del conector de iLO dedicado activado aparece en la pantalla de la POST al volver a reiniciar.
  • Página 138 PRECAUCIÓN: Instale siempre un módulo de entrada de alimentación o un panel liso de la fuente de alimentación en cada compartimento para mantener un flujo de aire y refrigeración adecuados en el chasis de alimentación. Si el flujo de aire es inadecuado, podrían producirse daños térmicos. IMPORTANTE: Si se mezclan distintos tipos de módulos de entrada de alimentación en el mismo servidor, se pueden limitar o desactivar algunas características de suministro de alimentación, incluido el soporte para la...
  • Página 139 5. Para evitar la desconexión de cable de alimentación accidental al deslizar y extraer el servidor del bastidor, fije el cable de alimentación en el clip de alivio de tensión conectada al asa del módulo de entrada de alimentación: a. Separe el clip de alivio de tensión del módulo de entrada de alimentación. PRECAUCIÓN: Evite radios excesivamente pequeños para evitar dañar los cables internos de un cable de alimentación o un cable de servidor.
  • Página 140 AVISO: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio y averías en el equipo, este producto debe instalarse de acuerdo con las siguientes directrices: • Esta fuente de alimentación está concebida únicamente para la instalación de servidores Hewlett Packard Enterprise ubicados en una zona de acceso restringido. •...
  • Página 141 Ponga la lengüeta de anillo en el cable de masa desde la fuente de alimentación de -48 VCC. Retire el conector del bloque de terminales. Instalación de opciones de hardware...
  • Página 142 Afloje los tornillos del conector de bloque de terminales. Coloque el cable de conexión a tierra con el tornillo y la arandela de tierra, y apriételo con un par de apriete de 1,47 N m (13 libras-pulgadas). El cable de conexión a tierra debe conectarse antes que el cable de -48 V y el cable de retorno.
  • Página 143 Inserte el cable de -48 V en el lado izquierdo del conector del bloque de terminales y, a continuación, apriete el tornillo con una torsión de 1,3 N m (10 lb in). Inserte el cable de retorno en el lado derecho del conector y, a continuación, apriete el tornillo con una torsión de 1,3 N m (10 lb in).
  • Página 144 10. Instale el conector del bloque de terminales en el módulo de entrada de alimentación. 11. Para evitar la desconexión de cable de alimentación accidental al deslizar y extraer el servidor del bastidor, fije el cable de alimentación y los cables en el clip de alivio de tensión conectada al asa del módulo de entrada de alimentación: a.
  • Página 145 48 V a la fuente de alimentación. 15. Asegúrese de que el indicador LED de la fuente de alimentación está verde. Información de HP Trusted Platform Module El TPM es una característica de seguridad del sistema basada en hardware. Puede almacenar información de forma segura, como las contraseñas y claves de cifrado, que pueden utilizarse para autenticar la...
  • Página 146 TPM que infrinja el requisito mencionado más arriba. Hewlett Packard Enterprise no asumirá ninguna responsabilidad al respecto. Directrices de instalación del HP Trusted Platform Module PRECAUCIÓN: Siga las instrucciones de este documento en todo momento. Si no lo hace, se pueden producir daños en el hardware o se puede imposibilitar el acceso a los datos.
  • Página 147 Instalación de la placa del Trusted Platform Module AVISO: Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales producidas por superficies a temperaturas elevadas, deje enfriar los componentes internos del sistema antes de tocarlos. PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan averías en los componentes eléctricos, conecte correctamente a masa el servidor antes de comenzar los procedimientos de instalación.
  • Página 148 Instale el remache de seguridad del TPM presionándolo firmemente en la placa del sistema. Realice una de las acciones siguientes: • Si lo ha extraído, instale el panel liso de opción posterior. Instalación de opciones de hardware...
  • Página 149 • Si lo ha quitado, instale el alojamiento de unidades LFF posterior de cuatro compartimentos. • Si lo ha quitado, instale el alojamiento de unidades SFF posterior de seis compartimentos. • Si lo ha quitado, instale el alojamiento para placas elevadoras PCI. 10.
  • Página 150 • Si está instalado el TPM 1.2, seleccione No Action (Ninguna acción), Enable (Activar), Disable (Desactivar) o Clear (Borrar). • Si está instalado el TPM 2.0, seleccione No Action (Ninguna acción) o Clear (Borrar). 5. Seleccione Visible para configurar la visibilidad del TPM si es necesario. 6.
  • Página 151 Cableado Información general sobre el cableado En esta sección se proporcionan indicaciones para ayudarle a tomar decisiones informadas acerca del cableado del servidor y los componentes opcionales de hardware para optimizar el rendimiento. PRECAUCIÓN: Cuando coloque los cables, asegúrese de que no están en un lugar donde haya posibilidad de aplastarlos o pillarlos.
  • Página 152 Elemento Descripción Cable Mini-SAS en Y del alojamiento de unidades LFF frontal 2 Cable de alimentación del alojamiento de unidades LFF frontal 2 Cable Mini-SAS en Y del alojamiento de unidades LFF frontal 1 Cable de alimentación del alojamiento de unidades LFF frontal 1 Cableado de los alojamientos de unidades SAS/SATA SFF frontales de conexión en caliente de 48 compartimentos •...
  • Página 153 • Cableado del alojamiento de unidades SFF frontal 1 conectado a la controladora Flexible Smart Array P840ar y del alojamiento de unidades SFF frontal 2 conectado a la opción de controladora Smart Array P440 Elemento Descripción Cable Mini-SAS en Y del alojamiento de unidades SFF frontal 2 Cable de alimentación del alojamiento de unidades SFF frontal 2 Cable de alimentación del alojamiento de unidades SFF frontal 1 Cable Mini-SAS en Y del alojamiento de unidades SFF frontal 1...
  • Página 154 Elemento Descripción Cable de alimentación del alojamiento de unidades LFF posterior Cable Mini-SAS del alojamiento de unidades LFF posterior • Cableado del alojamiento de unidades SATA LFF posterior de conexión en caliente de cuatro compartimentos al conector SATA integrado 1 Elemento Descriptioni Cable Mini-SAS x4 del alojamiento de unidades LFF posterior...
  • Página 155 Elemento Descripción Cable Mini-SAS x4 del alojamiento de unidades LFF posterior Cable de alimentación del alojamiento de unidades LFF posterior • Cableado del alojamiento de unidades SAS/SATA LFF posterior de conexión en caliente de cuatro compartimentos al HBA H240 instalado en la ranura de expansión PCIe 5 o 6 Elemento Descripción Cable Mini-SAS x4 del alojamiento de unidades LFF posterior...
  • Página 156 Elemento Descripción Cable de alimentación del alojamiento de unidades LFF posterior Cable Mini-SAS en Y del alojamiento de unidades LFF posterior • Cableado del alojamiento de unidades SAS/SATA LFF posterior de conexión en caliente de cuatro compartimentos a la controladora Smart Array P440 instalada en la ranura de expansión PCIe 5, 6 o 7 Elemento Descripción Cable Mini-SAS en Y del alojamiento de unidades LFF posterior...
  • Página 157 Elemento Descripción Cable de alimentación en Y del alojamiento de unidades SFF posterior y de la placa elevadora PCI de dos ranuras Cable Mini-SAS del alojamiento de unidades SFF posterior • Cableado del alojamiento de unidades SATA SFF posterior de conexión en caliente de dos compartimentos a los conectores SATA integrados 4 y 5 Para mayor claridad de las conexiones del cable de señal multiconector, se ha eliminado de la ilustración siguiente la imagen del soporte de gestión de cables.
  • Página 158 Elemento Descripción Cable Mini-SAS del alojamiento de unidades SFF posterior Cable de alimentación en Y del alojamiento de unidades SFF posterior y de la placa elevadora PCI de dos ranuras • Cableado del alojamiento de unidades SAS/SATA SFF posterior de conexión en caliente de dos compartimentos al HBA H240 instalado en la ranura de expansión PCIe 5 o 6 Elemento Descripción...
  • Página 159 Elemento Descripción Cable Mini-SAS en Y del alojamiento de unidades SFF posterior Cable de alimentación en Y del alojamiento de unidades SFF posterior y de la placa elevadora PCI de dos ranuras • Cableado del alojamiento de unidades SAS/SATA SFF posterior de conexión en caliente de dos compartimentos a la controladora Smart Array P440 instalada en la ranura de placa elevadora PCIe 3 o 4 Elemento Descripción...
  • Página 160 Elemento Descripción Cable Mini-SAS en Y del alojamiento de unidades SFF posterior Cable de alimentación en Y del alojamiento de unidades SFF posterior y de la placa elevadora PCI de dos ranuras Cableado del alojamiento de unidades SAS/SATA SFF posterior de conexión en caliente de seis compartimentos •...
  • Página 161 Elemento Descripción Cable de banda lateral de la matriz de conectores SFF posterior Cable Mini-SAS x4 preinstalado del alojamiento de unidades SFF posterior Cable de alimentación del alojamiento de unidades SFF posterior Cable de señal multiconector del alojamiento de unidades SFF posterior •...
  • Página 162 Elemento Descripción Cable de banda lateral de la matriz de conectores SFF posterior Cable Mini-SAS x4 Cable de alimentación del alojamiento de unidades SFF posterior Cable Mini-SAS x4 • Cableado del alojamiento de unidades SAS/SATA LFF posterior de conexión en caliente de seis compartimentos al HBA H240 instalado en la ranura de expansión PCIe 5, 6 o 7 Elemento Descripción...
  • Página 163 • Cableado del alojamiento de unidades SAS/SATA LFF posterior de conexión en caliente de seis compartimentos a la controladora Smart Array P440 instalada en la ranura de expansión PCIe 1 o 2 Elemento Descripción Cable de banda lateral de la matriz de conectores SFF posterior Cable Mini-SAS en Y Cable de alimentación del alojamiento de unidades SFF posterior •...
  • Página 164 Cableado de SSD M.2 Para mayor claridad de las conexiones de los cables SATA, se ha eliminado parte de la imagen del soporte de gestión de cables de las ilustraciones de la sección. • Cableado SSD de M.2 de la ranura 1 de expansión PCIe3 x8 integrada Elemento Descripción Cable M.2 SATA SSD 1...
  • Página 165 Elemento Descripción Cable M.2 SATA SSD 1 Cable M.2 SATA SSD 2 Cableado de alimentación de reserva para el módulo FBWC La solución FBWC es una opción que se compra por separado. Este servidor solo admite la instalación del módulo FBWC cuando se ha instalado una controladora Smart Array de la serie P. Dependiendo de la opción de controladora instalada, los conectores de la controladora de almacenamiento pueden tener un aspecto distinto al mostrado en esta sección.
  • Página 166 Cableado de la batería de Smart Storage Cableado de conjunto del ventilador Cableado de la batería de Smart Storage...
  • Página 167 Elemento Descripción Cable de alimentación de conjunto del ventilador Cable de señal de conjunto del ventilador Cableado del sensor de temperatura ambiente Este cable solo está presente en las configuraciones de unidades SFF; la función de sensor de temperatura ambiente en configuraciones de unidades LFF está integrada en la matriz de conectores del alojamiento de unidades LFF frontal 1.
  • Página 168 Utilidades de software y de configuración Modo de servidor El software y las utilidades de configuración presentados en esta sección funcionan en modo en línea, sin conexión o en ambos modos. Utilidad de software o de configuración Modo de servidor HPE iLO En línea y sin conexión Active Health System...
  • Página 169 • Alertas de servicio y estado consolidadas con marcas de hora exacta • Supervisión sin agente que no afecta al rendimiento de las aplicaciones Agentless Management Service está disponible en el SPP, que puede descargar la página web Hewlett Packard Enterprise. El registro de Active Health System puede descargarse manualmente desde iLO 4 o Intelligent Provisioning y enviarse a Hewlett Packard Enterprise.
  • Página 170 actualización del firmware y unidades consolidadas, consulte el Smart Update: Página de actualizaciones de controladores y firmware del servidor en la página web de Hewlett Packard Enterprise. Insight Diagnostics Insight Diagnostics es una herramienta de gestión de servidor proactiva disponible en versiones en línea y sin conexión.
  • Página 171 Información general de Service Pack para ProLiant SPP es una solución completa de software (controladores y firmware) del sistema que se entrega en un único paquete con las principales versiones de los servidores. Esta solución utiliza SUM como herramienta de implementación y está probada en todos los servidores ProLiant compatibles, incluidos los servidores ProLiant Gen9 y posteriores.
  • Página 172 Para acceder a la ayuda en línea preparada para móviles para las utilidades del sistema UEFI y el shell de UEFI, escanee el código QR en la parte inferior de la pantalla. Para obtener ayuda en pantalla, pulse la tecla Uso de las utilidades del sistema UEFI Para utilizar las utilidades del sistema, pulse las siguientes teclas.
  • Página 173 IMPORTANTE: Si la configuración predeterminada del modo de arranque es diferente de la configuración definida por el usuario, el sistema no puede arrancar la instalación del sistema operativo si se restauran los valores predeterminados. Para evitar este problema, utilice la función de valores predeterminados definidos por el usuario de las utilidades del sistema UEFI para reemplazar la configuración predeterminada de fábrica.
  • Página 174 Shell UEFI integrado El BIOS del sistema de todos los servidores ProLiant Gen9 incluye un Embedded UEFI Shell en la ROM. El entorno de shell UEFI proporciona una interfaz API, un símbolo de línea de comando y un conjunto de CLI que permiten la especificación de secuencias de comandos, la manipulación de archivos y la información del sistema.
  • Página 175 Aparecen las siguientes advertencias: Warning: The Product ID should ONLY be modified by qualified service personnel. This value should always match the Product ID located on the chassis. (Advertencia: El ID de producto SÓLO debe ser modificado por personal de servicio cualificado. Este valor debería coincidir siempre con el ID del producto que aparece en el chasis.) 7.
  • Página 176 • Los dispositivos compatibles con USB 3.0 funcionan a velocidades de USB 2.0 cuando se instalan en un puerto USB 2.0. • En el modo de arranque UEFI, Hewlett Packard Enterprise proporciona compatibilidad USB heredada en el entorno previo al arranque antes de cargar el sistema operativo para las velocidades de USB 1.0, USB 2.0 y USB 3.0.
  • Página 177 Ventajas de seguridad Al aplicar el flash en la memoria ROM del sistema, el mecanismo de flash escribe sobre la memoria ROM de la copia de seguridad y guarda la memoria ROM actual como una copia de seguridad, lo que permite pasar con facilidad a la versión de memoria ROM alternativa si la nueva queda dañada por cualquier motivo.
  • Página 178 4. Arranque el shell integrado. 5. Para obtener el volumen del sistema de archivos asignado par ala llave USB, especifique el comando Map –r. Para obtener más información sobre el acceso a un sistema de archivos desde el shell, consulte la guía de usuario de UEFI Shell en la página web de Hewlett Packard Enterprise.
  • Página 179 Este servidor incluye un hardware nuevo que puede que no presente compatibilidad con los controladores de todos los soportes de instalación del sistema operativo. Si se dispone a instalar un sistema operativo compatible con Intelligent Provisioning, utilice Intelligent Provisioning y su función de configuración e instalación para instalar el sistema operativo y sus controladores compatibles más actualizados.
  • Página 180 1. Seleccione Insight Management entre las opciones disponibles en Products and Solutions (Productos y soluciones). 2. Seleccione HP Version Control (Control de versiones de HP) entre las opciones disponibles en Models/ Subcategories (Modelos/Subcategorías). 3. Busque el documento más reciente y descárguelo.
  • Página 181 Solución de problemas Recursos de solución de problemas La Guía de solución de problemas de HPE ProLiant Gen9, volumen I: Solución de problemas proporciona procedimientos para resolver problemas comunes e instrucciones completas para el aislamiento y la identificación de fallos, la solución de problemas y el mantenimiento del software en los blades de servidor y servidores ProLiant.
  • Página 182 Sustitución de la batería del sistema Información sobre la batería del sistema El servidor contiene una batería interna alcalina, de dióxido de manganeso y litio o de pentóxido de vanadio que proporciona alimentación al reloj de tiempo real. Si esta batería no se manipula correctamente, existe el riesgo de que puedan producirse incendios y quemaduras.
  • Página 183 Para obtener más información sobre la sustitución de la pila o su correcta eliminación, consulte con su distribuidor o servicio técnico autorizado. Sustitución de la batería del sistema...
  • Página 184 Descargas electrostáticas Prevención de descargas electrostáticas Para evitar que se produzcan daños en el sistema, tenga en cuenta las precauciones que debe seguir al instalar el sistema o manejar sus componentes. Una descarga de electricidad estática producida por contacto del cuerpo humano u otro conductor podría dañar las tarjetas del sistema u otros dispositivos sensibles a la carga estática.
  • Página 185 Especificaciones Especificaciones ambientales Especificación Valor Intervalo de temperatura — En funcionamiento de 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) Fuera de funcionamiento de -30 °C a 60 °C (de -22 °F a 140 °F) Humedad relativa (sin condensación) —...
  • Página 186 Dimensión Valor Sin la opción de alojamiento de unidades LFF 22,34 kg (49,25 libras) posterior de cuatro compartimentos, mínimo Sin la opción de alojamiento de unidades LFF 39,74 kg (87,63 libras) posterior de cuatro compartimentos, máximo Con la opción de alojamiento de unidades LFF 23,20 kg (51,15 libras) posterior de cuatro compartimentos, mínimo Con la opción de alojamiento de unidades LFF...
  • Página 187 IMPORTANTE: Si se mezclan distintos tipos de módulos de entrada de alimentación en el mismo servidor, se pueden limitar o desactivar algunas características de suministro de alimentación, incluido el soporte para la redundancia de alimentación. Para garantizar el acceso a todas las características disponibles, todos los módulos de entrada de alimentación en el mismo servidor deben tener la misma clasificación de eficiencia y salida.
  • Página 188 Información sobre garantías y normativas Información sobre garantía Servidores y opciones HPE ProLiant y x86 Servidores HPE Enterprise Productos HPE Storage Productos HPE Networking Información normativa Información de seguridad y avisos reglamentarios Para obtener información importante de seguridad, medioambiental y normativa, consulte Información de seguridad y certificación para productos de servidor, almacenamiento, alimentación, red y en bastidor, disponible en la página web de Hewlett Packard Enterprise.
  • Página 189 • Belarús: • Kazajistán: Fecha de fabricación: La fecha de fabricación se encuentra definida por el número de serie. CCSYWWZZZZ (formato de número de serie de este producto) Los formatos de fecha válida incluyen: • YWW, donde Y indica el año a partir de cada nueva década, con 2000 como punto de partida; por ejemplo, 238:2 para 2002 y 38 para la semana del 9 de septiembre.
  • Página 190 Asistencia y otros recursos Acceso al soporte de Hewlett Packard Enterprise • Para obtener asistencia en tiempo real, visite la página web Contacto con Hewlett Packard Enterprise en todo el mundo: http://www.hpe.com/assistance • Para acceder a la documentación y a los servicios de asistencia, vaya a la página web del Centro de soporte de Hewlett Packard Enterprise: http://www.hpe.com/support/hpesc Información necesaria...
  • Página 191 Reparaciones del propio cliente Los programas de reparación por el cliente (CSR) de Hewlett Packard Enterprise le permiten reparar su producto. Si es necesario reemplazar una pieza incluida en el programa CSR, se le enviará directamente para que pueda instalarla cuando le resulte más cómodo. Algunas piezas no entran en el programa CSR. El proveedor de servicios autorizado de Hewlett Packard Enterprise determinará...
  • Página 192 Siglas y abreviaturas ABEND Abnormal end (Terminación anormal) Array Configuration Utility (Utilidad de configuración de arrays) Advanced Memory Protection (Protección de memoria avanzada) Application program interface (Interfaz de programa de aplicación) ASHRAE American Society of Heating, Refrigerating and Air-Conditioning Engineers (Sociedad americana de ingenieros de sistemas de calefacción, refrigeración y aire acondicionado) Automatic Server Recovery (Recuperación automática del servidor) American Wire Gauge (Calibre de alambre estadounidense)
  • Página 193 International Electrotechnical Commission (Comisión Internacional Electrotécnica) Integrated Lights-Out Integrated Management Log (Registro de gestión integrado) International Organization for Standardization (Organización Internacional para la Estandarización) JBOD Just a Bunch Of Disks (Solo un grupo de discos) JSON JavaScript Object Notation (Notación de objetos de JavaScript) Large Form-Factor (Diseño ampliado) Lights-Out Management (Gestión de Lights-Out) LRDIMM...
  • Página 194 RBSU ROM-Based Setup Utility (Utilidad de configuración basada en ROM) RDIMM Registered Dual In-line Memory Module (Módulo de memoria en línea doble registrada) REST Representational State Transfer (Transferencia de estado representativa) RoHS Restriction of Hazardous Substances (Restricciones de sustancias peligrosas) Serial attached SCSI (SCSI con conexión serie) SATA Serial ATA (ATA con conexión serie)
  • Página 195 Version Control Agent (Agente de control de versiones) VCRM Version Control Repository Manager Siglas y abreviaturas...