Descargar Imprimir esta página

Kärcher HD 5/13 P Manual Del Usuario página 19

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 43
Lire ce manuel d'utilisation origi-
nal avant la première utilisation
de votre appareil, le respecter et le conser-
ver pour une utilisation ultérieure ou pour le
futur propriétaire.
Table des matières
Éléments de l'appareil. . . . . . . FR
Consignes de sécurité . . . . . . FR
Utilisation conforme . . . . . . . . FR
Dispositifs de sécurité . . . . . . . FR
Protection de l'environnement FR
Avant la mise en service . . . . . FR
Mise en service . . . . . . . . . . . . FR
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . FR
Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . FR
Entreposage . . . . . . . . . . . . . . FR
Entretien et maintenance . . . . FR
Assistance en cas de panne . . FR
Accessoires et pièces de re-
change . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . FR
Déclaration UE de conformité . FR
Caractéristiques techniques . . FR
Éléments de l'appareil
Veuillez ouvrir la page d'image devant
1 Écrou chapeau
2 Buse
3 Lance EASY!Lock
4 Pistolet de pulvérisation à main EA-
SY!Force
5 Cran de sécurité
6 Levier de départ
7 Manette de sécurité
8 Flexible haute pression EASY!Lock
9 Guidon, en haut (tiré)
10 Guidon, en bas (poussé)
11 Support de rangement d'une buse avec
raccord à vis ou d'un nettoyeur de surface**
12 Récepteur de buse pour buse triple**
13 Trou de poignée
14 Plaque signalétique
15 Sabot rigide
16 Raccordement haute pression EA-
SY!Lock
17 Roue
18 Récepteur de buse pour rotabuse (rota-
buse uniquement pour la variante
HD...Plus dans l'étendue de livraison)
19 Support de la lance avec blocage, pour
le transport
20 Tamis
21 Arrivée d'eau
22 Étui de la lance
23 Interrupteur principal
24 Attache-câble
25 Poignée de transport
1
26 Support de la lance sans blocage
1
27 Bande caoutchouc
2
28 Dépose du flexible
2
** non compris dans l'étendue de livraison
2
Repérage de couleur
3
3
– Les éléments de commande pour le
4
processus de nettoyage sont jaunes.
5
Consignes de sécurité
6
– Avant la première mise en service, vous
6
devez impérativement avoir lu les
6
consignes de sécurité N° 5.951-949.0 !
7
– Respecter les dispositions légales na-
7
tionales respectives pour les jets de li-
7
quide.
8
– Respecter les dispositions légales natio-
nales respectives pour la prévention des
accidents. Les jets de liquides doivent
être contrôlés régulièrement et le résultat
du contrôle consigné par écrit.
– Il est interdit d'effectuer des modifica-
tion sur l'appareil/les accessoires.
Niveaux de danger
DANGER
Signale la présence d'un danger imminent
entraînant de graves blessures corporelles
et pouvant avoir une issue mortelle.
AVERTISSEMENT
Signale la présence d'une situation éven-
tuellement dangereuse pouvant entraîner
de graves blessures corporelles et même
avoir une issue mortelle.
PRÉCAUTION
Remarque relative à une situation poten-
tiellement dangereuse pouvant entraîner
des blessures légères.
ATTENTION
Remarque relative à une situation éven-
tuellement dangereuse pouvant entraîner
des dommages matériels.
– 1
FR
19

Publicidad

loading