Ocultar thumbs Ver también para 52EB497GRA:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUEL D'INSTRUCTION À L'INTÉRIEUR
MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO
STOP
IF YOU HAVE ANY PROBLEMS OR QUESTIONS, EMAIL
OR CALL CUSTOMER SERVICE BEFORE YOU RETURN
THIS PRODUCT TO THE STORE WHERE IT WAS PURCHASED.
For Customer Service: email: parts@twinstarhome.com
in English Call: 866-661-1218
in Spanish Call: 866-661-1218
in French Call: 866-374-9203
PARE
SI TIENE ALGÚN PROBLEMA O PREGUNTAS,
ENVÍE UN MENSAJE DE CORREO ELECTRÓNICO O LLAME AL SERVICIO
DE ATENCIÓN AL CLIENTE ANTES DE DEVOLVER
ESTE PRODUCTO A LA TIENDA EN LA QUE LO COMPRÓ.
Servicio de atención al cliente: Correo electrónico: parts@twinstarhome.com
Línea para llamadas en inglés: 866-661-1218
Línea para llamadas en español: 866-661-1218
Línea para llamadas en francés: 866-374-9203
ARRÊT
SI VOUS AVEZ DES PROBLÈMES OU DES QUESTIONS,
ENVOYEZ UN COURRIEL AU SERVICE À LA CLIENTÈLE OU APPELEZ LE
SERVICE À LA CLIENTÈLE AVANT DE RETOURNER
Pour le service à la clientèle : courriel : parts@twinstarhome.com
pour le service en anglais, composez le 866-661-1218
pour le service en espagnol, composez le 866-661-1218
pour le service en français, composez le 866-374-9203
MANUEL D'INSTRUCTION À L'INTÉRIEUR
MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO
INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED
ATTENTION
ATENCIÓN
ATTENTION
CE PRODUIT OÙ VOUS L'AVEZ ACHETÉ.
INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED
STOP
PARE
ARRÊT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Classic Flame 52EB497GRA

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED MANUEL D’INSTRUCTION À L’INTÉRIEUR MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO ATTENTION STOP STOP IF YOU HAVE ANY PROBLEMS OR QUESTIONS, EMAIL OR CALL CUSTOMER SERVICE BEFORE YOU RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE WHERE IT WAS PURCHASED. For Customer Service: email: parts@twinstarhome.com in English Call: 866-661-1218 in Spanish Call: 866-661-1218 in French Call: 866-374-9203...
  • Página 2: Model Numbers

    DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE VAPORS AND LIQUIDS IN THE VICINITY OF THIS OR ANY OTHER APPLIANCE. Thank you and congratulations on your purchase of a Classic Flame electric builder box. Please read the installation instructions before installing and operating this appliance.
  • Página 3: Model Specifications

    DESCRIPTION NUMBER CONTROL WATTS 52” STANDARD 52EB497GRA 0.25 !!! WARNING !!! THE INSTALLATION OF THE BUILDER BOX MUST COMPLY WITH THE APPLICABLE LOCAL AND / OR NATIONAL ELECTRICAL CODES AND UTILITY REQUIREMENTS. THIS INSTALLATION SHOULD BE ENTRUSTED TO ONLY QUALIFIED PERSONNNEL WHERE REQUIRED BY LAW.
  • Página 4 SECTION 1: PREPARATION 1.) Open the master carton, stone box , side panel boxes and wall mounted control box are on the top of product, take them out and put them in a safe location( see figure 1.) 2.) Cut the master carton along the cut line shown on the box, open the box. 3.) Take off the styrofoam ends from the builder box.
  • Página 5 SECTION 2: FRAMING Section 1: Framing Built the framing according to the specifications shown in the below table & figure 4. Model 52EB497GRA 49 50.5 17.4 10.2 1.5 73.4 52 Framing Specification: Figure 4 SECTION 3: MOUNTING There are two secure methods to mount the unit to the framing: Method # 1: Use 4 mounting tabs ( see figure 6 &...
  • Página 6 Method 1: 1.) The tabs are shipped flat, bend them out at a 90° angle ( see figure 5.) 2.) Insert the builder box into the opening in the framing. 3.) Secure the tabs to the framing using screws (see figure 6 & 7.) Figure 6: Wall and Mounting Tabs Figure 5: Mounting Tab Location MOUNTING TABS...
  • Página 7 Method 2: 1.) Insert the builder box into the opening in the framing . ( see figure 8 & 9.) 2.) Secure the builder box to the frame directly using the screws Figure 8 Figure 9 : Builder Box Side View DRYWALL/ SHEETROCK MOUNTING SCREWS STUD...
  • Página 8 SECTION 4: WIRNG MAIN BOX 1.) Loosen the screw securing the junction box cover abd remove the cover. 2.) Pull the power supply wires through the hole in the cover. 3.) Pull out the 6 wires marked L, N, G, K1, K2, S from the junction box on the builder box.
  • Página 9 SECTION 5: WIRNG CONTROL BOX 1.) Mount one standard single gang junction box in the wall. 2.) Prepare 2 orange 18AWG wires, pull one end through the hole on the cover of junction box. 3.) Connect one of orange wires to K1 from the unit. 4.) Connect another orange wires to K2 from the unit.
  • Página 10 SECTION 6: CHECK & TEST 1.) Recheck all the wiring work, make sure all connections are tight and correct to this manual. 2.) Switch on the power supply to the unit. 3.) On the control box switch the ON/OFF switch to the ON position. 4.) Using the wall controls, test all the functions to ensure they are correctly working.
  • Página 11 SECTION 9: WIRING SCHEMATIC BUILDER BOX WIRING DIAGRAM E-10...
  • Página 12 SOURCE DE VAPEURS INFLAMMABLES PRÈS DE CET APPAREIL OU DE TOUT AUTRE APPAREIL DU MÊME TYPE. Nous vous remercions et vous félicitons d’avoir acheté un foyer Classic Flame. Veuillez lire les instructions d’installation avant d’installer et de faire fonctionner cet appareil.
  • Página 13 DESCRIPTION MODÉLE MANDE WATTS STANDARD, 52 po 52EB497GRA 0.25 !!! AVERTISSEMENT !!! L’INSTALLATION DE CE FOYER DOIT ÊTRE CONFORME AUX CODES DE L’ÉLECTRICITÉ LOCAUX OU NATIONAUX AINSI QU’AUX EXIGENCES DES SERVICES PUBLICS APPLICABLES. CETTE INSTALLATION DEVRAIT ÊTRE CONFIÉE À UNE PERSONNE DÛMENT QUALIFIÉE, LORSQUE LA LOI L’EXIGE.
  • Página 14 SECTION 1 : PRÉPARATION 1.) Ouvrir l’emballage d’expédition : la boîte de pierres, les boîtes des panneaux latéraux et la boîte de commande murale se trouvent sur le dessus du produit. Retirer ces éléments de l’emballage et les mettre en lieu sûr (voir la figure 1). 2.) Sur l’emballage d’expédition, découper suivant la ligne dessinée à...
  • Página 15 Section 1: Framing Monter le cadre du foyer en respectant les spécifications figurant dans le tableau ci dessous et à la figure 4. Modèle 52EB497GRA 49 50.5 17.4 10.2 1.5 73.4 52 Spécifications relatives au cadre : Figure 4 SECTION 3 : INSTALLATION Il est possible de fixer l’unité...
  • Página 16 Méthode n˚ 1 : 1.) Les languettes fournies sont planes; les plier à un angle de 90 ° (voir la figure 5). 2.) Insérer « l’ensemble foyer » dans l’ouverture du cadre. 3.) Fixer les languettes sur le cadre à l’aide de vis (voir les figures 6 et 7). Figure 5 : Emplacement de la languette de montage Figure 6 : Languettes murales et de montage LANGUETTES DE MONTAGES...
  • Página 17 Méthode n˚ 2 : 1.) Insérer « l’ensemble foyer » dans l’ouverture du cadre. 2.) Fixer directement « l’ensemble foyer » sur le cadre à l’aide de vis (voir les figures 8 et 9). Figure 8 Figure 9 : Vue latérale du foyer CLOISON SÈCHE/PANNEAU DE PLÂTRE VIS DE MONTAGE MONTANT...
  • Página 18 SECTION 4 : BOÎTE DE JONCTION PRINCIPALE 1.) Desserrer la vis qui retient le couvercle de la boîte de jonction et retirer le couvercle. 2.) Passer les fils d’alimentation électrique par le trou du couvercle. 3.) Sortir les six fils désignés par les symboles « L », « N », « G », « K1 », « K2 » et « S » de la boîte de jonction du foyer.
  • Página 19 SECTION 5 : BOÎTE DE JONCTION DE COMMANDE 1.) Fixer une boîte de jonction standard simple sur le mur. 2.) Préparer deux fils oranges de grosseur 18 AWG et faire passer l’une des extrémités de chacun par le trou se trouvant dans le couvercle de la boîte de jonction du foyer. 3.) Raccorder un des fils oranges au fil «...
  • Página 20 SECTION 6 : VÉRIFICATION ET MISE À L’ESSAI 1.) Vérifier de nouveau l’ensemble des connexions en s’assurant qu’elles sont solides et conformes aux directives décrites dans le présent manuel. 2.) Mettre l’unité sous tension. 3.) Sur la boîte de commande, régler l’interrupteur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) à la position «...
  • Página 21 SECTION 9 : SCHÉMA DE CÂBLAGE SCHÉMA DE CÂBLAGE DU FOYER F-10...
  • Página 22 NO GUARDE NI USE GASOLINA NI OTROS VAPORES Y LÍQUIDOS INFLAMABLES EN LA CERCANÍA DE ESTE APARATO, NI DE CUALQUIER OTRO. Gracias y felicitaciones por su adquisición de una chimenea Classic Flame. Lea las instrucciones de instalación antes de instalar y operar este aparato.
  • Página 23: Aprobaciones De Códigos Y Listas

    VOLTAJE AMPERAJE DESCRIPCIÓN MODELO REMOTO NOMINAL 52EB497GRA 52” ESTÁNDAR 0.25 ¡¡¡ ADVERTENCIA !!! LA INSTALACIÓN DEL HOGAR ELÉCTRICO CON SIMULACIÓN DE FUEGO DEBE CUMPLIR CON LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS Y LOS REQUISITOS DE SERVICIOS LOCALES O NACIONALES CORRESPONDIENTES. ESTA INSTALACIÓN DEBE ESTAR A CARGO DE PERSONAL DEBIDAMENTE CALIFICADO DONDE LO EXIJA LA LEY.
  • Página 24: Sección 1: Preparación

    SECCIÓN 1: PREPARACIÓN 1.) Abra la caja principal donde encontrará la caja con las piedras, las cajas con los paneles laterales y la caja de control para montar en la pared que se encuentran sobre el producto. Retírelas y ubíquelas en un lugar seguro (vea la figura 1). 2.) Corte la caja principal por la línea de corte que se muestra en la caja y ábrala.
  • Página 25: Sección 3: Montaje

    Section 1: Framing Arme el marco de acuerdo con las especificaciones que se muestran en la siguiente tabla y en la figura 4. Modelo 52EB497GRA 49 50.5 17.4 10.2 1.5 73.4 52 Especificaciones del marco: Figura 4 SECCIÓN 3: MONTAJE Existen dos métodos seguros para montar la unidad al marco:...
  • Página 26 Método n.º 1: 1.) Las lengüetas se embalan en forma plana. Dóblelas en un ángulo de 90º (vea la figura 5). 2.) Introduzca el hogar eléctrico con simulación de fuego en la apertura del marco. 3.) Asegure con tornillos las lengüetas al marco (vea las figuras 6 y 7). Figura 6: Lengüetas de montaje y pared Figura 5: Ubicación de las lengüetas de montaje LENGÜETAS DE MONTAJE...
  • Página 27 Método n.º 2: 1.) Introduzca el hogar eléctrico con simulación de fuego en la apertura del marco. 2.) Asegure el hogar eléctrico con simulación de fuego al marco directamente con tornillos (vea las figuras 8 y 9). Figura 8 Figura 9: Vista lateral del hogar eléctrico con simulación de fuego PANEL DE YESO/TABLARROCA TORNILLOS DE MONTAJE TACO...
  • Página 28 SECCIÓN 4: CAJA DE CONEXIONES PRINCIPAL 1.) Afloje el tornillo que ajusta la tapa de la caja de conexiones y quítela. 2.) Saque los cables de alimentación por el orificio de la tapa. 3.) Saque los seis cables marcados con L, N, G, K1, K2 y S de la caja de conexiones que se encuentra sobre el hogar eléctrico con simulación de fuego.
  • Página 29 SECCIÓN 5: CAJA DE CONTROL DE LAS CONEXIONES 1.) Monte una sola caja de conexiones en la pared. 2.) Prepare 2 cables de 18 AWG naranjas, saque uno a través del orificio de la tapa de la caja de conexiones. 3.) Conecte uno de los cables naranjas al cable K1 de la unidad.
  • Página 30 SECCIÓN 6: VERIFICACIÓN Y PRUEBA 1.) Vuelva a verificar que todo el cableado funcione correctamente, y asegúrese de que todas las conexiones estén firmes y concuerden con el manual. 2.) Encienda el suministro de energía de la unidad. 3.) En la caja de control, encienda el interruptor de ON/OFF (encendido/apagado). 4.) Use los controles de pared para probar todas las funciones, a fin de asegurarse de que funcionen correctamente.
  • Página 31: Sección 9: Diagrama De Conexiones

    SECCIÓN 9: DIAGRAMA DE CONEXIONES DIAGRAMA DE CONEXIONES DEL HOGAR ELÉCTRICO CON SIMULACIÓN DE FUEGO S-10...
  • Página 32 INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED MANUEL D’INSTRUCTION À L’INTÉRIEUR MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO ATTENTION STOP STOP IF YOU HAVE ANY PROBLEMS OR QUESTIONS, EMAIL OR CALL CUSTOMER SERVICE BEFORE YOU RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE WHERE IT WAS PURCHASED. For Customer Service: email: parts@twinstarhome.com in English Call: 866-661-1218 in Spanish Call: 866-661-1218 in French Call: 866-374-9203...

Tabla de contenido