Pil bilgileri
Cihazı ilk kez çalı tırırken ürün ile birlikte teslim edilen pilleri
kullanın. Pilleri takarken kutuplarının do✁ru yönde olmasına
dikkat edin! Sadece aynı tip pilleri kullanın. Pillerin hepsini
birlikte de✁i tirin, eski ve yeni pilleri birlikte kullanmayın.
Kullanılmı pilleri arj etmeyin, ısıtarak veya ba ka bir
ekilde yeniden aktive etmeye çalı mayın. arj edilebilir
piller kullanılmamalıdır. Tükenmi piller cihazdan hemen
çıkarılmalıdır, yüksek akma riski!
l etim ko
u lları
✁ ✂
✂
®
Bluetooth
Sistemin çalı ması için gerekli olan uygulamanın son
sürümü, öncelikle mobil kumanda cihazına kurulmalıdır.
Uygulamayı iTunes Store'dan (Apple hesabı gereklidir) ve
Google Play Store'dan (Google hesabı gereklidir) ücretsiz
olarak indirebilirsiniz, sayfa 1'e bakın.
Uygun olmayan çevre ko ullarında, çelik beton duvarlı veya
çelik ve demir çerçeveli mekanlarda ya da metal engellerin
(örne✁in mobilyaların) yakınında kullanma durumunda
Bluetooth alı ı bozulabilir ve kesilebilir.
Bariyer türü
Ah ap, plastik
Su, tu✁la, mermer
Sıva, beton, cam, masif ah ap
Metal
®
Bluetooth
adaptörü, 2,4 GHz frekans bandında çalı ır.
Aynı frekans bandına sahip cihazların (örne✁in W-LAN
cihazları, DECT telefonları, vs.) yakınında montaj yapmaktan
kaçınılmalıdır (üretici belgelerine dikkat edin!).
Teknik Veriler
Anahtarlı adaptörlü batarya:
• Elektrik giri i:
• Güç:
Pilli armatür:
• Elektrik giri i:
®
Bluetooth
:
• Performans giri i:
• Çıkı gücü:
®
• Bluetooth
- aktarma mesafesi:
(çevre ko ullarına ba✁lıdır)
• Otomatik emniyet kapaması:
(6 - 420 s ayarlanabilir)
• Sonradan çalı ma süresi (0 - 19 s ayarlanabilir):
• Novoflex Zebra XL Grey Card ile
algı alanı, gri taraf, 8 x 10", çapraz
format:
12 cm (7 - 20 cm ayarlanabilir)
20 cm (7 - 22 cm ayarlanabilir)
Arıza / Nedeni / Çözümü
Arıza
Su akmıyor
29
Arıza veya koruma
potansiyeli
Dü ük
Orta
Yüksek
Çok yüksek
100-240 V AC 50-60 Hz/6,75 V DC
6V lityum batarya tipi CR-P2
®
Bluetooth
Spesifikasyon Sınıfı 2
20cm
Nedeni
• Solenoid valfin önündeki süzgeç tıkanmı
• Solenoid valf bozuk
• Priz ba✁lantısı temas etmiyor
• Gerilim yok
- Batarya bo almı
(kontrol lambası sürekli aydınlanmayı)
- ebeke parçası arızalı
• Batarya koruma türü:
Termik dezenfeksiyon mümkün.
Elektrik Kontrol Verileri
• Yazılım sınıfı
• Kirlenme derecesi
• Darbe gerilimi ölçümü
• Bilye baskı kontrolü sıcaklı✁ı
Elektromanyetik uygunlu✁un (parazit yollayarak sınama)
sınanması ölçüm gerilimi ve ölçüm akımı ile yapılır.
Akı basıncın 0,5 MPa'nın üzerinde olması durumunda, bir
basınç dü ürücü takılmalıdır.
So✁uk ve sıcak su ba✁lantıları arasında yüksek basınç
farklılıklarından kaçının!
Kullanım ve ayarlar,
teknik ürün bilgilerine bakın 99.0438.xxx
Ayar modunu aktive edin
Elektronikteki gerilim beslemesini kesin ve 10 s sonra tekrar
ba latın.
Ayar modunda, bataryaya yakla ılırken algı sahasına
girilmi se, sensör sistemindeki kontrol lambası yanar.
Ayar modu, 3 dakika sonra otomatik olarak sona erer.
Bakım
Bitmek üzere olan akü, sensördeki kontrol
lambasının yanıp sönmesiyle gösterilir.
Yedek parçalar
Bkz. Katlanır sayfa 1 (* = özel aksesuar).
2,4 W
Bakım
Bu bataryanın bakımı ile ilgili gerekli açıklamalar için lütfen
birlikte verilen bakım talimatına ba vurunuz.
1 W
m ha uyarıları
✁
Bu i aretle sınıflandırılmı cihazlar ev çöpüne
yakl. 10 m
atılmamalıdır, yerel kural ve kanunlara uygun olarak
ayrı bir ekilde imha edilmelidir.
Acessórios especiais - Com o controlo remoto por
60 s
infra-vermelhos (nº. de enc.: 36 407) podem ser
1 s
alteradas as regulações de origem; além disso podem
ser activadas, desactivadas e reguladas as funções
12cm
especiais. A informação técnica de produto actual
referente ao controlo remoto pode ser descarregada na
página de internet www.grohe.com/tpi/remote-control.
Çözümü
- Süzgecin temizlenmesi veya de✁i tirilmesi
- Solenoid valfin de✁i tirilmesi
- Soket ba✁lantısını kontrol edin
- Pilin de✁i tirilmesi
-
37
ebeke parçasını de✁i tirme
IP 59
A
2
2500 V
100 °C