Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Riviera Roman Tub Filler Faucet
Grifo para Tina Romana Riviera
Robinet de baignoire romaine Riviera
Model Number: FF-RIVRT
Número de modelo: FF-RIVRT
Numéro de modèle: FF-RIVRT
INSTALLATION STEPS: Roman Tub Filler Faucet
PASOS DE LA INSTALACIÓN: Grifo para Tina Romana
ÉTAPES D'INSTALLATION : Robinet de baignoire romaine
1
1-2/5"
1-1/8"
3* 1-2/5"
Drill holes in FINISHED DECK per diagram.
NOTE: This kit is intended for installation up to 2" thick.
De acuerdo al diagrama, taladra orificios en LA PLATAFORMA ACABADA.
NOTA: Este kit fue diseñado para instalaciones de hasta 5,08 cm de grosor.
Percer des trous dans la PLAGE DE L'ÉVIER comme sur le schéma.
REMARQUE : Cet ensemble convient pour une installation de 5 cm
d'épaisseur maximum.
8~16"
4-6"
4-6"
INSTALLATION/INSTALACIÓN/INSTALLATION
Tools:/Herramientas:/Outils:
Adjustable wrench
Llave Ajustable
Clé à molette
Groove joint pliers
Alicate muescado
Pinces multiprises
Pipe wrench
Llave de Tubería
Clé à tuyau
screwdriver
Destornillador
Tournevis
Cleaning:
To maintain and protect the fine luster of all products, clean with a soft, damp
cloth only. DO NOT USE detergents or cleanser as they may harm the
protective finish.
Limpieza:
Para mantener y proteger el fino brillo de nuestros productos, límpialos solamente
con un paño suave y húmedo. NO USES detergentes o limpiadores pues
pueden dañar el acabado protector.
Nettoyage:
Pour conserver et protéger le lustre de tous les produits, nettoyez uniquement
avec un chiffon doux et humide. N'UTILISEZ PAS de détergent ou de nettoyant
car ils pourraient endommager le revêtement de protection.
Please call our toll-free Customer service line at 1-800-476-2950 for addition-
al assistance or service.
Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-800-476-2950 para
asistencia adicional o servicio.
Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais
1-800-476-2950 pour obtenir du service ou de I'aide additionnels.
2
Remove plastic cap from valve body.
Quita la tapa plástica de la pieza de vávula.
Retirez le capuchon en plastique du corps du robinet.
Pipe tape
Cinta para tubería
Ruban d'étanchéité
Basin wrench
Llave para grifería
Clé pour lavabo
Plumber's putty
Masilla de plomero
Mastic de plombier

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fontaine FF-RIVRT

  • Página 1 Model Number: FF-RIVRT Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-800-476-2950 para Número de modelo: FF-RIVRT asistencia adicional o servicio. Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais Numéro de modèle: FF-RIVRT 1-800-476-2950 pour obtenir du service ou de I’aide additionnels.
  • Página 2 INSTALLATION STEPS: Roman Tub Filler Faucet PASOS DE LA INSTALACIÓN: Grifo para Tina Romana ÉTAPES D'INSTALLATION : Robinet de baignoire romaine ① ④ ② ③ ① ② ④ ③ From underneath the deck, insert valve body with rubber washer (1), metal Place spout body (1) through mounting hole in deck.
  • Página 3 INSTALLATION STEPS: Roman Tub Filler Faucet PASOS DE LA INSTALACIÓN: Grifo para Tina Romana ÉTAPES D'INSTALLATION : Robinet de baignoire romaine ① Mount spray support assembly. Place handle onto the valve stem and thread handle seat onto flange. Place spray support assembly (1) through mounting hole in deck. Secure spout body with rubber washer, metal washer and nut.
  • Página 4 INSTALLATION STEPS: Roman Tub Filler Faucet PASOS DE LA INSTALACIÓN: Grifo para Tina Romana ÉTAPES D'INSTALLATION : Robinet de baignoire romaine Inset hand held shower onto spray support assembly. From control valves, use metal braided lines to connect to transfer valve. Use third metal braided line for connection of spout to transfer valve.
  • Página 5 INSTALLATION STEPS: Roman Tub Filler Faucet PASOS DE LA INSTALACIÓN: Grifo para Tina Romana ÉTAPES D'INSTALLATION : Robinet de baignoire romaine ② ① Connect water supply lines (1) to faucet inlets (2). (supply lines are not IMPORTANT: Be sure to allow water to run into tub while checking for leaks. included.) This will allow air to escape that may have developed during installation.
  • Página 6 * Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini RP40080* Lift rod knob RP40080* Vara del Aireador RP40080* Tige de levage RP13161* Handle RP13161* Manija RP50078 Screw RP50078 Tornillo RP13161* Poignée RP50078 Vis RP60067 O-Ring RP60067 Aro "O" RP36027* Hand held shower RP60067 Joint torique RP36027* Ducha manual RP64118 Washer...