Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Riviera 8" Widespread Lavatory Faucet With
50/50 Pop-up
Grifo Riviera Extendido para Lavamanos, de
20,32 cm, con Desagüe Emergente 50/50
Robinet de lavabo espacé Riviera, 20,3e cm
(8 po), avec évacuation mécanique 50/50
Model Number: FF-RIVW8
Número de modelo: FF-RIVW8
Numéro de modèle: FF-RIVW8
INSTALLATION STEPS: Two handle lavatory faucet
PASOS DE LA INSTALACIÓN: Grifo de baño, de dos manijas
ÉTAPES D'INSTALLATION: Robinet de lavabo à deux poignées
Shut off water supply at angle stop. Remove old faucet. Slide hot and cold end
valves through sink mounting holes. Make sure long tubes are installed away
from spout. Note: Hot side end valve is labeled. Secure end valves with washers
and nuts. Hand tighten nuts onto shank. Lock nuts into position by tightening
screws.
Cierra el suministro de agua en límite de ángulo. Retira el grifo viejo.Desliza
las válvulas para agua caliente y fría a través de los orificios de montaje del
lavamanos. Verifica que los tubos largos estén lejos del caño. Nota: La válvula
de agua caliente está etiquetada. Asegura las válvulas con arandelas y tuercas.
Asegura las tuercas al vástago, apretando con la mano. Fija las tuercas en
posición, apretándolas.
Coupez l'alimentation en eau au moyen de l'arrêt d'équerre. Enlevez l'ancien
robinet. Insérez les robinets d'arrêts chaud et froid dans les trous de fixation
du lavabo. Veillez à ce que les longs tubes ne soient pas installés près du
bec. Remarque : Le robinet d'arrêt de l'eau chaude est étiqueté «chaud».
Fixez fermement les robinets d'arrêt au moyen de rondelles et d'écrous.
Serrez les écrous à la main sur la tige de fixation. Placez les écrous de
blocage dans la bonne position en serrant les vis.
INSTALLATION/INSTALACIÓN/INSTALLATION
Tools:/Herramientas:/Outils:
Adjustable wrench
Llave Ajustable
Clé à molette
Groove joint pliers
Alicate muescado
Pinces multiprises
Pipe wrench
Llave de Tubería
Clé à tuyau
screwdriver
Destornillador
Tournevis
Cleaning:
To maintain and protect the fine luster of all products, clean with a soft, damp
cloth only. DO NOT USE detergents or cleanser as they may harm the
protective finish.
Limpieza:
Para mantener y proteger el fino brillo de nuestros productos, límpialos solamente
con un paño suave y húmedo. NO USES detergentes o limpiadores pues
pueden dañar el acabado protector.
Nettoyage:
Pour conserver et protéger le lustre de tous les produits, nettoyez uniquement
avec un chiffon doux et humide. N'UTILISEZ PAS de détergent ou de nettoyant
car ils pourraient endommager le revêtement de protection.
Please call our toll-free Customer service line at 1-800-476-2950 for addition-
al assistance or service.
Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-800-476-2950 para
asistencia adicional o servicio.
Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais
1-800-476-2950 pour obtenir du service ou de I'aide additionnels.
2
Place spout through mounting hole in sink. Secure spout with rubber washer,
metal washer and nut.
Coloca el caño a través del orificio de montaje en el lavamanos, asegura
el caño con la arandela de goma, la de metal y la tuerca.
Insérez le bec dans le trou du lavabo. Fixer à l'aide de la rondelle en
caoutchouc, de la rondelle en métal et de l'écrou.
Pipe tape
Cinta para tubería
Ruban d'étanchéité
Basin wrench
Llave para grifería
Clé pour lavabo
Plumber's putty
Masilla de plomero
Mastic de plombier

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fontaine FF-RIVW8

  • Página 1 Model Number: FF-RIVW8 Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-800-476-2950 para asistencia adicional o servicio. Número de modelo: FF-RIVW8 Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais Numéro de modèle: FF-RIVW8 1-800-476-2950 pour obtenir du service ou de I’aide additionnels.
  • Página 2 INSTALLATION STEPS: Two handle lavatory faucet PASOS DE LA INSTALACIÓN: Grifo de baño, de dos manijas ÉTAPES D'INSTALLATION : Robinet de lavabo à deux poignées ① ② ① ② ③ ③ Align tabs (1) and (2) on quick connects (3). Push quick connect housing firmly Make connections to water lines.
  • Página 3 INSTALLATION STEPS: Two handle lavatory faucet PASOS DE LA INSTALACIÓN: Grifo de baño, de dos manijas ÉTAPES D'INSTALLATION : Robinet de lavabo à deux poignées ⑤ ④ ① ③ ⑥ ⑦ ② ③ ① ② Remove pivot nut (1). Install horizontal rod (2) and stopper (3) as removable Insert lift rod (1) through faucet and into strap (2).
  • Página 4 * Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini RP13161* Handle RP13161* Manija RP13161* Poignée RP60067 O-Ring RP60067 Aro "O" RP60067 Joint torique RP70179 Clip RP70179 Sujetador RP70179 Agrafe RP64118 Washer RP64118 Arandela RP64118 Rondelle RP17078* Handle Seat RP17078* Base de la Manija RP17078* Base de la poignée RP70001 Bonnet RP70001 Capo...