WYKAZ CZĘŚCI
1. misa grilla
2. pokrywa grilla
3. nogi grilla
4. gniazdo nogi
6. półka dolna
5. koło
7. uchwyt misy
8. uchwyt pokrywy
9. zawieszka pokrywy
10. wentylator dolny
11. wentylator górny
12. ruszt węglowy
13. ruszt grilla
14. popielnik
15. śruby i nakrętki
INSTRUKCJA MONTAŻU
Ze względu na ryzyko skaleczenia należy zachować ostrożność podczas montażu grilla. Stosować
rękawice ochronne.
Przykręcić za pomocą śrub nogi do misy, pod każdy łeb śruby podłożyć dużą podkładkę (II). Po-
między każdą nogę, a misę podłożyć gniazdo nogi (II). Krótsze nogi ustawić tak, aby otwory w
spłaszczonej części nóg umożliwiały przełożenie osi kół.
Wygięty pręt półki dolnej wsunąć w otwór w dłuższej nodze grilla, a gwintowane końce przełożyć
przez otwory w spłaszczonej części krótszych nóg (III).
Na wystające, gwintowane końce osi nałożyć koła i zamocować je za pomocą nakrętek samokon-
trujących (IV). Nakrętki dokręcić z taką siłą, aby był możliwy swobodny obrót kół.
Pomiędzy nogami zamocować popielnik, wykorzystując wycięcia w jego krawędziach (V). Do
spodu misy zamocować za pomocą śruby i nakrętki dolny wentylator (VI).
Na przetłoczeniu misy umieścić grill węglowy (VII). Do obu boków misy przykręcić za pomocą śrub
uchwyty (VIII). Na przetłoczeniu w pobliżu krawędzi misy umieścić ruszt grilla (IX).
Do misy za pomocą śruby i nakrętki zamocować wentylator górny (XI), a następnie uchwyt i za-
wieszkę pokrywy (XI). Zawieszka umożliwia zawieszenie pokrywy na krawędzi misy.
UWAGA! Nie chwytać nieosłoniętą ręką za gorące uchwyty rusztu.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA GRILLA
UWAGA! Grill może być bardzo gorący, nie przesuwać podczas pracy!
Nie używać wewnątrz pomieszczeń!
UWAGA! Nie używać spirytusu ani benzyny do rozpalania oraz ponownego zapalania po
zgaśnięciu! Używać wyłącznie podpałek zgodnych z EN 1860-3!
OSTRZEŻENIE! Chronić przed dostępem dzieci i zwierząt domowych!
Mocno i pewnie skręcony śrubami grill ustawić na poziomym, równym i stabilnym podłożu.
Maksymalnie obciążenie rusztu: 1,5 kg.
Wymiary grilla: 47 x 43 x 74 [cm]
Nie wolno zmieniać położenia rusztu, jeżeli na ruszcie znajduje się żywność!
Uchwyt rozgrzanego rusztu chwytać przez rękawice ochronną, nigdy nie chwytać nieosłoniętą
dłonią.
Po zakończeniu grillowania żar ugasić wodą lub zakopać w ziemi.
Pozostawienie żaru w palenisku grozi pożarem!
Przy pierwszym użyciu grill powinien być rozgrzany, a paliwo utrzymywane w formie rozżarzonej,
przez co najmniej 30 minut przed przyrządzaniem potraw na grillu.
Jako paliwo stosować węgiel drzewny lub brykiety węgla drzewnego. Maksymalna ilość paliwa nie
może być większa niż pojemność misy paleniska. Paliwo nie może wystawać ponad górną krawędź
misy paleniska.
Rozpalać używając specjalnych podpałek stałych. Na podpałce ułożyć kilka brykietów węgla i pod-
palić podpałkę. Gdy paliwo zajmie się ogniem dosypać paliwo do pożądanej ilości.
Nie przyrządzać potraw zanim paliwo nie pokryje się powłoką popiołu.
TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska
PL
I N S T R U K C
LIST OF PARTS
1. bowl of grill
2. lid of grill
3. grill legs
4. leg socket
5. wheel
6. lower shelf
7. bowl handle
8. lid handle
9. lid hook
10. lower fan
11. upper fan
12. charcoal grate
13. grate of grill
14. ash pan
15. bolts and nuts
INSTALLATION GUIDELINES
Due to the risk of injuries, it is required to be careful during installation of the grill. Wear protective
gloves.
Attach the legs to bowl using screws, put the large washer under each screw head (II). Put a leg
socket between each leg and bowl (II). Put shorter legs in such a way that holes in the fl attened part
of legs make it possible to insert the wheel axle through.
Slide the bent lower shelf bar into the hole in the longer grill leg, and threaded ends insert through
holes in the fl attened part of shorter legs (III).
Put the wheels onto protruding threaded axle ends and fi x them using self-locking nuts (IV). Nuts to
be tightened with suffi cient force to allow free rotation of wheels.
Fix the ash pan between the legs using the notches on its edges (V). Attach the lower fan to the
underside of bowl using screw and nut (VI).
Place the charcoal grate on the rib of bowl (VII). Using the screws attach handles to both sides of
bowl (VIII). Place the grill's grate on the rib close to the edge of bowl (IX).
Fix the upper fan to the bowl using bolts and nuts (XI) and then the handle and the lid hook (XI). The
hook allows the lid to be hanged on the edge of bowl.
NOTE! Do not grab the hot grill's handles with your uncovered palm
INSTRUCTIONS FOR OPERATION OF THE GRILL
ATTENTION! The grill may be very hot, do not move it during work!
Do not use the grill in interiors!
ATTENTION! Do not use spirit or gasoline to start or to restart fi re! Use solely kindling mate-
rials which comply with EN 1860-3!
WARNING! Protect from children and household animals!
Place the grill, tightened securely with screws, on a fl at, even and stable surface.
Maximum load of the grill: 1,5 kg.
Dimensions of the grill: 47 x 43 x 74 [cm]
Do not change the position of the grill, if there is food on it!
Hold the handles of a hot grill with protective gloves, do not ever do that with unprotected hands.
Once grilling has fi nished, extinguish the embers with water or bury in the ground.
Leaving embers in the grill implies a risk of fi re!
When the grill is used for the fi rst time, it should be hot and the fuel should be left burning for at
least 30 minutes before grilling.
Use charcoal or briquetted coal as fuel. Maximum amount of fuel must not exceed the capacity of
the bowl. The fuel must not exceed the upper edge of the bowl.
Start the grill using special solid kindling. Place a couple of coal briquettes on the kindling and light
a match. Once the fuel is on fi re, add the required amount of fuel.
Do not prepare food before the fuel is covered with a layer of ash.
TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Poland
J A
O B S Ł U G I
GB
3