Una corta luz de marcha y el encendido del LED central confi rman
que el ajuste ha fi nalizado, fi g
.
6
Función de repostaje ampliada
Mediante el interruptor deslizante
2
pueden seleccionarse 3 mo-
dos operativos, fi g.
:
3
• OFF = Los vehículos no consumen „gasolina"
• ON = Los vehículos consumen „gasolina"
• REAL = velocidad máxima en función del contenido del depósito /
4
3
los vehículos consumen „gasolina" (sólo en combinación con el Pit
Lane 20030356 o Pit Stop Lane 20030346 y la Unidad adaptadora
Pit Stop 20030361)
En el modo „REAL", el vehículo va con el depósito lleno y es „más
5
6
pesado", va más lento y tiene una menor capacidad de frenado; los
vehículos con el depósito vacío son „más ligeros", van más rápidos
y tienen una mayor capacidad de frenado. La indicación del actual
4
3
nivel del depósito y del „Consumo de gasolina" sólo puede reali-
zarse en combinación con el Driver Display 20030353 y Pit Stop
20030356.
Repostaje de los vehículos con el Pit Lane 20030356 y el Driver
5
6
Display 20030353
7
8
Pit Lane 20030356
Driver Display 20030353
9
10
4
3
El contenido actual del depósito del vehículo puede verse en el indi-
5
6
cador en forma de barra equipado con 5 LEDs verdes y 2 LEDs ro-
jos del Driver Display. Para repostar con el vehículo en el Pit Lane,
pase por el sensor de repostaje, fi g.
. El indicador en forma de
7
4
3
barra empieza a parpadear, fi g.
8
, y el vehículo puede repostar
manteniendo pulsada la tecla de las agujas de cambio de vía,
fi g.
9
. La cantidad de operaciones de repostaje se indica median-
te el parpadeo o el encendido permanente de los LEDs amarillos,
fi g.
(véase asimismo Driver Display).
10
5
6
Indicación: Los vehículos con el depósito vacío no serán con-
templados en el cuenteo de las vueltas en combinación con la
Torre de posición 20030357.
Ajuste del contenido del depósito al iniciarse la carrera
Pit Lane 20030356
Driver Display 20030353
11
12
4
3
13
14
5
6
7
(sólo en combinación con el Pit Lane 20030356 y el Driver Display
20030353)
Independientemente de la confi guración básica del conteni-
do del depósito, es posible confi gurar de forma individualizada
para uno o varios vehículos el contenido del depósito al inicio
de la carrera para las primeras vueltas hasta el primer repos-
taje. Para ello pulse una vez la tecla „START/ENTER"
los 5 LEDs en la Control Unit estarán permanentemente encendi-
dos, fi g.
12
, y los indicadores en forma de barra del Driver Display
parpadean, fi g.
. Con un clic de la tecla de las agujas de cambio
13
de vía en el respectivo regulador manual, es posible modifi car el
nivel de llenado, fi g.
.
14
24
Bloqueo de teclas para ajustes
4
3
1
5
6
2
1
3
7
8
2
1
Para bloquear las teclas para los ajustes de velocidad, freno y com-
bustible, proceda como a continuación:
7
8
Mantenga pulsada la tecla de código
apagada, luego encienda la unidad de control y suelte la tecla de
código. Para anular de nuevo el bloqueo, vuelva a realizar este
proceso.
Función Pit Lane ampliada
Pit Lane 20030356
1
2
1
3
7
8
2
1
5
7
8
(sólo en combinación con el Pit Lane 20030356)
Existe la posibilidad de activar / desactivar la función cuentavueltas
en el Pit Lane 20030356 o en el Pit Stop Lane 20030346 con la
Unidad adaptadora Pit Stop 20030361. Para ello, con la Control Unit
desactivada, mantenga pulsada la tecla „SPEED"
Control Unit y suelte de nuevo la tecla „SPEED"
pulsar la tecla se encenderán 1 0 2 LEDs según la confi guración
existente.
• LED 1 = Función cuentavueltas OFF
• LED 1 + 2 = Función cuentavueltas ON
Seleccione la confi guración deseada y desplace con la mano o con-
duzca un vehículo, de manera que éste pase por el sensor del Pit
Lane, fi g.
. La confi guración será adoptada al pasar. Para volver
5
2
1
a salir de dicha confi guración pulse la tecla „START/ENTER"
8
3
;
2
7
8
4
3
5
6
7
4
3
5
6
7
8
con la unidad de control
4
3
2
5
6
7
5
4
3
4
5
6
7
5
6
4
3
5
6
5
, conecte la
5
. Al volver a
3
.
Sonido ON/OFF
1
2
2
1
4
3
8
5
2
1
El tono de confi rmación al pasar por los sensores y al manejar las
teclas puede desactivarse. Para ello, con la Control Unit desacti-
8
vada, mantenga pulsada la tecla „START/ENTER"
circuito, y vuelva a soltar la tecla „START/ENTER"
no es posible desactivar el tono de confi rmación que se emite al
activar la Control Unit.
Función Reset
1
2
2
1
3
2
3
8
6
7
2
1
3
2
Para restablecer la confi guración de fábrica la Control Unit cuenta
con una función Reset.
8
Para ello, con la Control Unit desactivada mantenga pulsada la te-
6
7
cla „ESC/PACE CAR"
4
, conecte el circuito y vuelva a soltar la
tecla. Todos los ajustes que se hayan realizado para la velocidad,
frenado, contenido del depósito, sonido y recuento de vueltas se-
rán eliminados volviendo a la confi guración original de fábrica. Los
ajustes de los vehículos no resultarán afectados, siempre y cuando
éstos no se encuentren en la pista.
Confi guraciones de fábrica:
• Velocidad = 10
2
1
• Frenado = 10
• Contenido del depósito = 7
• Sonido = On
• Indicación de la posición para Autonomous
7
8
Car y Pace Car = OFF
Función ahorro de energía
Al cabo de 20 minutos sin actividad la Control Unit cambia a modo
ahorro de energía y desactiva todas las indicaciones tipo Torre de
posición, Driver Display Startlight. Para reactivar, apague la unidad
de control durante unos 2-3 segundos.
Se conservan todas las confi guraciones.
Programación de coche de
DIGITAL 132 a Evolution
(análogo)
Conmutar el selector de cambio dirección de marcha según la fi gu-
ra
. Colocar el coche en la pista Evolution y apretar 3 veces el
1
empujador. Para el modo Carrera DIGITAL 132 levar atrás nueva-
mente el conmutador.
3
2
6
7
3
, conecte el
3
. No obstante,
4
3
1
5
6
8
1
8