Descargar Imprimir esta página

Carrera DIGITAL 132 Instrucciones De Uso Y Montaje página 30

Ocultar thumbs Ver también para DIGITAL 132:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

que a defi nição está concluída, fi g.
.
6
Função avançada do depósito
Mediante o interruptor corrediço
2
, é possível seleccionar 3 mo-
dos, fi g.
:
3
• OFF = Os veículos não consomem „gasolina"
• ON = Os veículos consomem „gasolina"
• REAL = A velocidade máxima depende do conteúdo do depósito /
os veículos consomem „gasolina" (só em conjunto com a Pit Lane
20030356 e/ou Pit Stop Lane 20030346 e o adaptador Pit Stop
20030361)
4
3
No modo „REAL-Mode", o veículo com o depósito cheio é „mais
pesado", circula mais lentamente e o efeito de travagem é menor;
com o depósito vazio, o veículo é „mais leve", circula com maior
rapidez e o efeito de travagem é maior. A indicação do conteúdo
5
6
actual do depósito só é possível em conjunto com o Driver Display
20030353 e Pit Stop 20030356.
4
3
Abastecimento dos veículos com Pit Lane 20030356
e Driver Display 20030353
7
8
5
6
Pit Lane 20030356
Driver Display 20030353
9
10
4
3
O conteúdo actual do tanque pode ser lido na barra de indicação
do Driver Display composta de 5 LEDs verdes e 2 vermelhos. Para
abastecer, seguir com o veículo para a Pit Lane pelo sensor de
abastecimento fi g.
. A barra de indicação começa a imtermitir,
7
5
6
fi g.
e o veículo pode ser abastecido, mantendo-se pressionada
8
a tecla da agulha, fi g.
. O número de abastecimentos é indicado
9
pelos LEDs amarelos em estado intermitente ou permanentemente
4
3
acesos, fi g.
10
(ver também Driver Display).
Nota: os veículos com o depósito vazio não são considerados
na contagem de voltas em conjunto com a Position Tower
20030357.
5
6
Defi nir o conteúdo do depósito no início da corrida
Pit Lane 20030356
Driver Display 20030353
11
12
4
3
13
14
5
6
7
(só em conjunto com Pit Lane 20030356 e Driver Display 20030353)
Independentemente da defi nição básica, o conteúdo do depósito
pode ser defi nido individualmente no início da corrida para as voltas
de um e/ou mais veículos até à primeira paragem na gasolineira.
Pressione uma vez a tecla „START/ENTER"
Control Unit estão permanentemente acesos, fi g.
indicação do(s) Driver Display(s) intermite, fi g.
botão da agulha do respectivo regulador manual, é possível alterar
o nível do depósito, fi g.
14
.
30
Bloqueio dos botões de
4
3
1
5
6
2
1
3
7
8
2
1
Para bloquear os botões de defi nições da velocidade (speed), do
travão (brake) e do combustível (fuel) proceda como segue:
7
8
Mantenha o botão „code"
ligada, depois ligue a Control Unit e liberte o botão „code". Para
anular o bloqueio, proceda da mesma forma.
Função avançada Pit Lane
Pit Lane 20030356
1
2
1
3
7
8
2
1
5
7
8
(só em conjunto com Pit Lane 20030356)
Há a possibilidade de ligar/desligar a função de contagem das vol-
tas na Pit Lane 20030356 e/ou na Pit Stop Lane 20030346 com o
adaptador 20030361. Para isso, manter a tecla „SPEED"
sionada com a Control Unit desligada, depois ligar a Control Unit e
soltar a tecla „SPEED"
acendem-se 1 ou 2 LEDs em função da defi nição.
• LED 1 = função de contagem das voltas desligada
• LED 1 + 2 = função de contagem das voltas ligada
2
1
Seleccione a defi nição desejada e empurre ou circule com um
veículo por cima do sensor da Pit Lane fi g.
assumidas quando o veículo passar por cima do sensor. Para sair
8
das defi nições, pressione a tecla „START/ENTER"
3
; os 5 LEDs da
, e a barra de
12
. Clicando-se no
13
definições
2
4
3
7
8
5
6
7
4
3
5
6
7
8
pressionado com a Control Unit des-
4
3
2
5
6
7
5
4
3
4
5
6
7
5
6
4
3
5
6
5
pres-
5
. Pressionando-se novamente a tecla,
. As defi nições são
5
3
.
Ligar/desligar o som
1
2
2
1
4
3
8
5
2
1
O som de confi rmação da passagem por cima dos sensores e de
operação das teclas, pode ser desligado. Para isso, mantenha a te-
8
cla „START/ENTER"
3
pressionada com a Control Unit desligada,
depois ligue a pista e volte a soltar a tecla „START/ENTER"
som de confi rmação emitido ao ligar a Control Unit no entanto, não
pode ser desligado.
Função reset
1
2
2
1
3
2
3
8
6
7
2
1
3
2
A Control Unit dispõe de uma função reset para restauração das
defi nições de fábrica.
8
Para isto, mantenha a tecla „ESC/PACE CAR"
6
7
a Control Unit desligada, depois ligue a pista e volte a soltar a tecla.
Todas as defi nições actuais para a velocidade, comportamento de
travagem, conteúdo do depósito, som e contagem das voltas são
repostas nas defi nições de fábrica. As defi nições dos veículos não
são afectadas, desde que os veículos não se encontrem na pista.
Defi nições de fábrica:
• Velocidade = 10
• Comportamento de travagem = 10
2
1
• Conteúdo do depósito = 7
• Som = lig.
• Indicação da posição para
Autonomous Car e Pace Car = deslig.
7
8
Função de poupança
de electricidade
Depois de 20 minutos sem ser utilizada, a Control Unit muda para
o modo de poupança de electricidade e desliga todos os displays
tais como Position Tower, Driver Display e Startlight. Para reativar,
desligar a unidade de comando ca. de 2-3 segundos e ligá-la no-
vamente.
Todas as defi nições permanecem activadas.
Programação de veículos de
DIGITAL 132 para Evolution
(analógico)
Comutar o interruptor de mudança de direcção conforme a fi g
Colocar o veículo na pista Evolution e premir o manípulo 3x. Para
Carrera DIGITAL 132, comutar nova mente o interruptor do modo.
3
2
6
7
3
. O
4
3
1
5
6
8
1
4
pressionada com
8
.
1

Publicidad

loading