Descargar Imprimir esta página

HEINRICH'S HEK 8695 Instrucciones De Servicio

Placa calefactora infraroja

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 39

Enlaces rápidos

HEK 8695
INFRAROT-HEIZPLATTE / INFRARED HOTPLATE
INFRAROT-HEIZPLATTE
INFRARED HOTPLATE • INFRAROOD VERWARMINGSPLAAT • PLAQUE
CHAUFFANTE
INFRAROUGE
CALEFACTORA INFRAROJA • PŁYTA GRZEWCZA • ИНФРАКРАСНАЯ
КОНФОРКА •
‫اﻟﺣﻣراء‬
BEDIENUNGSANLEITUNG / GARANTIE
OPERATING INSTRUCTIONS / WARRANTY • INSTRUCTIONS D'UTILISATION / GARANTIE
• ISTRUZIONI OPERATIVE / GARANZIA • INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO /
GARANTÍA • ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ / ГАРАНТИЯ• ‫اﻟﺗﺷﻐﯾل / انﺎﻣﺿﻟ ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬
PIASTRA
‫ﺗﺣت‬
‫اﻷﺷﻌﺔ‬
‫ﺳﺧوﻧﺔ‬
A
INFRAROSSI
PLACA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HEINRICH'S HEK 8695

  • Página 1 HEK 8695 INFRAROT-HEIZPLATTE / INFRARED HOTPLATE INFRAROT-HEIZPLATTE INFRARED HOTPLATE • INFRAROOD VERWARMINGSPLAAT • PLAQUE CHAUFFANTE INFRAROUGE • PIASTRA INFRAROSSI • PLACA CALEFACTORA INFRAROJA • PŁYTA GRZEWCZA • ИНФРАКРАСНАЯ КОНФОРКА • ‫اﻟﺣﻣراء‬ ‫ﺗﺣت‬ ‫اﻷﺷﻌﺔ‬ ‫ﺳﺧوﻧﺔ‬ BEDIENUNGSANLEITUNG / GARANTIE OPERATING INSTRUCTIONS / WARRANTY • INSTRUCTIONS D'UTILISATION / GARANTIE •...
  • Página 2 Bedienungsanleitung Seite 3-9 Instruction manual page 10-16 Gebruiksaanwijzing pagina 17-23 Mode d‘emploi page 24-31 pagina 32-38 Istruzioni per I‘uso Instrucciones de servicio página 39-45 Strona 46-52 Instrukcja obsługi Руководство по эксплуатации стр. 53-59 ‫ات‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ﻋل‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫ﻛﺗﻲ‬...
  • Página 3 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude bei der Nutzung des Geräts. Symbole in dieser Gebrauchsanweisung Wichtige Informationen zu Ihrer Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Halten Sie diese Hinweise unbedingt ein, um Unfälle zu vermeiden und Schäden am Gerät zu verhindern: WARNUNG: Es warnt Sie vor Gesundheitsgefahren und weist auf mögliche...
  • Página 4 Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie es reinigen oder wegräumen. Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose (am Stecker selbst, nicht am Kabel), wenn das Gerät nicht benutzt wird und entfernen Sie alle Zubehörteile. Bedienen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht. Wenn Sie den Raum verlassen, sollten Sie das Gerät immer ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen.
  • Página 5 Halten Sie das Gerät beim Einschalten und Abkühlen außerhalb der Reichweite von Kindern. Kinder sollten das Gerät nicht bedienen oder damit spielen. Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Página 6 Übersicht über die Komponenten 1 Variable Leistungsregler 2 Betriebsleuchte 3 Heizplatte 4 Kühler Tragegriff 5 Netzkabel mit Stecker...
  • Página 7 Montageanleitung HINWEIS: Die Griffverkleidung muss so platziert werden, dass sie mit der Oberseite des Griffs bündig / eben ist. Vor der ersten Inbetriebnahme muss das Gerät zusammengebaut werden. Setzen Sie das Verkleidungsteil in den Griff ein. Setzen Sie die Führungsstifte der Griffe in die Führungslöcher an der Seite des Geräts.
  • Página 8 Uhrzeigersinn auf „MIN“ und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Die Betriebsleuchte schaltet sich aus. Achtung - die Heizplatte bleibt nach dem Ausschalten noch einige Zeit heiß. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es bewegen, reinigen oder wegstellen. WARNUNG: Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker.
  • Página 9 Technische Daten Modell: HEK 8695 Spannungsversorgung: 230 V~, 50/60 Hz Leistungsaufnahme: 2000 W max Schutzklasse: II Nettogewicht: ca. 2,1 kg Technische und gestalterische Änderungen im Rahmen der kontinuierlichen Produktentwicklung bleiben vorbehalten. Dieses Gerät wurde nach allen relevanten aktuellen CE-Richtlinien, wie z. B. der Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit und der Niederspannungsrichtlinie,...
  • Página 10 Instruction Manual Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance. Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the appliance: WARNING: This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks.
  • Página 11 Do not operate the appliance without supervision. If you leave the room, you should always turn the appliance of and remove the plug from the socket. The appliance and the mains lead must be checked regularly for signs of damage. If damage is found the appliance should not be used until repaired by a qualified engineer.
  • Página 12 Do not try to repair the appliance on your own. Always contact an authorized technician or engineer. If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer, its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
  • Página 13 Overview of the Components 1 Variable power knobs 2 Power indicator lights 3 Hot plates 4 Cool touch handle 5 Power cord with plug...
  • Página 14 Assembly Instructions NOTE: The handle trim must be placed so that it is flush / level with the top of the handle. Before first use the appliance must be assembled. Place trim piece in the handle. Locate handle guide pins in guide holes on the side of the appliance. Insert screws into the 4 screw holes and tighten to hand tight.
  • Página 15 Clean the appliance with a damp cloth and appropriate detergent (such as washing-up liquid or cream cleaner). Dry the appliance with a dry cloth and store in a cool, dry place. Technical Data Model: HEK 8695 Power supply: 230 V~, 50/60 Hz Power consumption: 2000 W max Protection class: II Net weight: approx.
  • Página 16 Disposal Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our environment: do not dispose of electrical equipment in the domestic waste. Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal. This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health.
  • Página 17 Gebruikershandleiding Bedankt voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u het apparaat met plezier zult gebruiken. Symbolen in deze Handleiding Belangrijke veiligheidsinformatie is expliciet aangegeven. Volg deze instructies nauwkeurig op om letsel en schade aan het apparaat te voorkomen: GEVAAR: Waarschuwt voor gezondheidsrisico's en mogelijke verwondingen.
  • Página 18 Bedien het apparaat niet zonder toezicht. Als u de kamer verlaat, dient u het apparaat uit te schakelen en de stekker uit het stopcontact te trekken. Het apparaat en het snoer moeten regelmatig worden gecontroleerd op tekenen van beschadiging. Als er schade wordt vastgesteld, mag het apparaat niet worden gebruikt totdat het door een bevoegde technicus is gerepareerd.
  • Página 19 apparaat. Trek de stekker altijd uit het stopcontact wanneer het apparaat niet wordt gebruikt of wanneer het afkoelt. Zorg ervoor dat het apparaat wordt gebruikt op een stevige, vlakke en stabiele ondergrond. Probeer het apparaat niet zelf te repareren. Neem altijd contact op met een erkende technicus of ingenieur.
  • Página 20 Overzicht van de onderdelen 1 Regelknop voor het vermogen 2 Vermogensindicatielampje 3 Kookplaat 4 Koel aanvoelende handgreep 5 Snoer met stekker...
  • Página 21 Instructies voor de montage NOOT: De afwerking van de handgreep moet zo worden geplaatst dat deze gelijk ligt met de bovenkant van de handgreep. Vóór het eerste gebruik moet het apparaat in elkaar gezet worden. Plaats het afwerkstuk in de handgreep. Plaats de geleidingspennen van de handgreep in de geleidingsgaten aan de zijkant van het apparaat.
  • Página 22 (zoals afwasmiddel of schoonmaakcrème). Droog het apparaat met een droge doek en bewaar het op een koele, droge plaats. Technische gegevens Model: HEK 8695 Stroomvoorziening: 230 V~, 50/60 Hz Opgenomen vermogen: 2000 W max Beschermingsklasse: II Nettogewicht: ca. 2,1 kg Technische en ontwerpwijzigingen blijven voorbehouden in het kader van de voortdurende productontwikkeling.
  • Página 23 Verwijdering Betekenis van het “Vuilbak” Symbool Bescherm ons milieu: gooi elektrische apparaten niet weg bij het huisvuil. Lever elektrische apparaten die u niet meer gebruikt in bij de desbetreffende inzamelpunten. Dit helpt de mogelijke gevolgen van een foutieve verwijdering voor het milieu en de volksgezondheid te voorkomen.
  • Página 24 Manuel d'instruction Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous aurez plaisir à utiliser cet appareil. Symboles présents dans ce mode d'emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont spécialement marquées. Il est essentiel de respecter ces instructions afin d'éviter les accidents et de ne pas endommager l'appareil : AVERTISSEMENT : Il vous avertit des dangers pour votre santé...
  • Página 25 • Lors du nettoyage ou du rangement, éteignez l'appareil et retirez toujours la fiche de la prise (en tirant sur la fiche elle- même, pas sur le fil) si l'appareil n'est pas utilisé, et retirez les accessoires éventuels. • Ne faites pas fonctionner l'appareil sans surveillance. Si vous quittez la pièce, vous devez toujours éteindre l'appareil et retirer la fiche de la prise.
  • Página 26 Instructions de sécurité spéciales pour cet appareil AVERTISSEMENT : Risque de brûlures ! Faites attention lorsque vous utilisez l'appareil. La plaque chauffante reste chaude après utilisation. Ne touchez pas la plaque chaude pendant l'utilisation ou pendant un certain temps après l'utilisation. Attendez que l'appareil soit bien refroidi avant de le déplacer ou de le ranger.
  • Página 27 • Utilisez une casserole de taille appropriée - choisissez des casseroles dont le fond plat est suffisamment grand pour couvrir la surface de la zone de chauffage de l'appareil. • N'utilisez pas la surface comme une planche à découper. o Pour un maximum d'hygiène et de sécurité, l'appareil doit toujours rester propre, car une accumulation de graisses et d'autres aliments pourrait provoquer un incendie.
  • Página 28 Vue d'ensemble des composants 1 Boutons de puissance variable 2 Témoins lumineux d'alimentation 3 Plaques chauffantes 4 Poignée froide 5 Cordon d'alimentation avec fiche...
  • Página 29 Instructions de montage NOTE : La garniture de la poignée doit être placée de manière à ce qu'elle soit au même niveau que le dessus de la poignée. Avant la première utilisation, l'appareil doit être assemblé. • Placez la pièce de garniture dans la poignée. •...
  • Página 30 • Placez la/les poêle(s)/casserole(s) sur la/les plaque(s) chauffante(s). • Lorsque vous avez terminé, tournez le bouton d'alimentation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre sur "MIN" et retirez la fiche de la prise. Le voyant d'alimentation s'éteint. Attention - la plaque chauffante reste chaude pendant un certain temps après avoir été...
  • Página 31 Données techniques Modèle : HEK 8695 Alimentation électrique : 230 V~, 50/60 Hz Consommation électrique : 2000 W max Classe de protection : II Poids net : environ 2,1 kg Le droit d'apporter des modifications techniques et de conception dans le cadre du développement continu du produit reste réservé.
  • Página 32 Manuale di istruzioni Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Ci auguriamo che apprezziate l'utilizzo dell'apparecchio. Simboli in queste istruzioni per l'uso Le informazioni importanti per la vostra sicurezza sono contrassegnate in modo speciale. È fondamentale attenersi a queste istruzioni per evitare incidenti e prevenire danni all'apparecchio: AVVERTIMENTO: Questo ti avverte dei pericoli per la tua salute e indica possibili rischi di lesioni.
  • Página 33 Non azionare l'apparecchio senza supervisione. Se esci dalla stanza devi ● sempre spegnere l'apparecchio e staccare la spina dalla presa. Controllare regolarmente che l'apparecchio e il cavo di alimentazione non ● presentino segni di danneggiamento. Se si riscontrano danni, l'apparecchio non deve essere utilizzato finché...
  • Página 34 Assicurarsi che l'apparecchio venga utilizzato su una superficie stabile, piana ● e piana. Non tentare di riparare l'apparecchio da soli. Rivolgersi sempre a un tecnico ● o ingegnere autorizzato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo agente di servizio o da una persona similmente qualificata per evitare pericoli.
  • Página 35 Panoramica dei componenti 1 Manopole di potenza variabile 2 Spie di alimentazione 3 Piastre calde 4 Impugnatura non riscaldata 5 Cavo di alimentazione con spina...
  • Página 36 Istruzioni di montaggio NOTA: Il rivestimento della maniglia deve essere posizionato in modo che sia a filo/a livello con la parte superiore della maniglia. Prima del primo utilizzo l'apparecchio deve essere assemblato. Posizionare il pezzo di rivestimento nella maniglia. ● Individuare i perni di guida della maniglia nei fori di guida sul lato ●...
  • Página 37 Asciugare l'apparecchio con un panno asciutto e riporlo in un luogo fresco e ● asciutto. Dati tecnici Modello: HEK 8695 Alimentazione: 230 V~, 50/60 Hz Consumo energetico: 2000 W max Classe di protezione: II Peso netto: ca. 2,1 kg Resta riservato il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso del continuo sviluppo del prodotto.
  • Página 38 Disposizione Significato del simbolo “Pattumiera” Proteggi il nostro ambiente: non smaltire le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici. Si prega di restituire le apparecchiature elettriche che non si utilizzeranno più ai punti di raccolta previsti per il loro smaltimento. Ciò consente di evitare i potenziali effetti di uno smaltimento errato sull'ambiente e sulla salute umana.
  • Página 39 Manual de Instrucciones Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrutes usando el electrodoméstico. Símbolos en este Manual de Instrucciones La información de seguridad importante se marca explícitamente. Por favor, siga estas instrucciones exactamente para evitar lesiones y daños en el producto: PELIGRO: Advierte contra los peligros para la salud e indica posibles riesgos de lesiones.
  • Página 40 No opere el producto sin supervisión. Si sale de la habitación, siempre debe apagar el producto y quitar el enchufe de la toma de corriente. El producto y el cable de alimentación deben comprobarse periódicamente en busca de signos de daños. Si se encuentran daños, el producto no debe usarse hasta que lo repare un ingeniero calificado.
  • Página 41 Asegúrese de que el producto se use en una superficie sólida, nivelada y plana. No intente reparar el producto por su cuenta. Póngase siempre en contacto con un técnico o ingeniero autorizado. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o una persona calificada similar para evitar un peligro.
  • Página 42 Visión General de los Componentes 1 Perillas de potencia variable 2 Luces indicadoras de energía 3 Placas Calefactoras 4 Mango frío al tacto 5 Cable de alimentación con enchufe...
  • Página 43 Instrucciones de Ensamblaje NOTA: La moldura del mango debe colocarse de manera que quede nivelada con la parte superior Antes del primer uso, el producto debe estar ensamblado. Coloque la moldura en el mango. Ubique los pasadores de guía del mango en los orificios de guía en el costado del producto.
  • Página 44 Seque el producto con un paño seco y guárdelo en un lugar fresco y seco. Especificaciones Técnicas Modelo: HEK 8695 Fuente de Poder: 230 V~, 50/60 Hz Consumo de Energía: 2000 W Max Protección Clase: II...
  • Página 45 Significado del Símbolo del Bote con ruedas Protege nuestro medio ambiente: no desechar equipos eléctricos en la basura doméstica. Devuelva cualquier equipo eléctrico que ya no utilice a los puntos de recogida previstos para su eliminación. Esto ayuda a evitar los efectos potenciales de una eliminación incorrecta en el medio ambiente y la salud humana.
  • Página 46 Instrukcja Obsługi Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi ci przyjemność. Symbole w niniejszej Instrukcji Obsługi Ważne informacje dla twojego bezpieczeństwa są specjalnie oznaczone. Aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia, należy koniecznie przestrzegać tych instrukcji: OSTRZEŻENIE: Ostrzega o zagrożeniach dla zdrowia i wskazuje na możliwe ryzyko obrażeń.
  • Página 47 Nie używaj urządzenia bez nadzoru. Jeśli wyjdziesz z pokoju, zawsze wyłącz ● urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka. Urządzenie i przewód zasilający należy regularnie sprawdzać pod kątem ● oznak uszkodzeń. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia, urządzenie nie powinno być używane do czasu naprawy przez wykwalifikowanego inżyniera. Używaj tylko oryginalnych części zamiennych.
  • Página 48 Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia. Zawsze skontaktuj się z ● autoryzowanym technikiem lub inżynierem. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub osobę o podobnych kwalifikacjach, aby uniknąć zagrożenia. To urządzenie nie jest przeznaczone do zanurzania w wodzie podczas ●...
  • Página 49 Przegląd Komponentów 1 Pokrętła o zmiennej mocy 2 Lampki wskaźnika zasilania 3 Płyty grzejne 4 Uchwyt 5 Przewód zasilający z wtyczką...
  • Página 50 Instrukcje Montażu PRZYPIS: Listwa uchwytu musi być umieszczona tak, aby była równo/na poziomie górnej części uchwytu. Przed pierwszym użyciem urządzenie należy zmontować. Umieść element w uchwycie. ● Zlokalizuj kołki prowadzące uchwytu w otworach prowadzących z boku ● urządzenia. Włóż śruby do 4 otworów na śruby i dokręć ręcznie. ●...
  • Página 51 Przed przenoszeniem, czyszczeniem lub odstawieniem pozostawić ● urządzenie do ostygnięcia. OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem należy zawsze wyjąć wtyczkę sieciową. ● Przed przystąpieniem do czyszczenia poczekaj, aż urządzenie ostygnie. ● W żadnym wypadku nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie w celu ● czyszczenia.
  • Página 52 Dane Techniczne Model: 8695 HEK Zasilanie: 230 V~, 50/60 Hz Pobór mocy: maks. 2000 W Klasa ochrony: II Waga netto: ok. 2,1 kg Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu. To urządzenie zostało przetestowane zgodnie ze wszystkimi obowiązującymi wytycznymi CE, takimi jak kompatybilność...
  • Página 53 Инструкция по Эксплуатации Спасибо, что выбрали наш продукт. Мы надеемся, что вам понравится пользоваться нашим устройством. Условные знаки в данном Руководстве по Эксплуатации Важная информация касаемо техники безопасности обозначена явным образом. Пожалуйста, точно следуйте этим инструкциям, чтобы избежать травм и повреждений прибора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Предупреждает...
  • Página 54 При очистке или хранении прибора выключите его и всегда доставайте вилку из розетки (вытаскивайте за саму вилку, а не за провод), если прибор не используется, и снимайте сопутствующие аксессуары. Не эксплуатируйте прибор без присмотра. Если вы выходите из комнаты, вы всегда должны выключать прибор. Достаньте вилку из розетки.
  • Página 55 Данное устройство может использоваться лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями, если они прошли надлежащее обучение или получили инструкции по безопасному использованию устройства и понимают связанные с этим опасности. Всегда отключайте вилку от сети, когда она не используется и когда она...
  • Página 56 Обзор Компонентов 1 Ручки регулировки мощности 2 Световые индикаторы мощности 3 Горячие пластины 4 Не нагревающаяся ручка 5 Шнур питания со штекером...
  • Página 57 Инструкция по Сборке ПРИМЕЧАНИЕ: Накладка ручки должна быть установлена так, чтобы она была на одном уровне с верхней частью ручки. Перед первым использованием устройство необходимо собрать. Установите боковую ручку Установите направляющие штифты ручки в направляющие отверстия сбоку прибора. Вставьте винты в 4 отверстия для винтов и затяните до упора. Не...
  • Página 58 Внимание - конфорка будет оставаться горячей в течение некоторого времени после выключения. Дайте прибору остыть, прежде чем убирать, чистить или убирать. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Always remove the mains plug before cleaning. Wait until the appliance has cooled down before attempting to clean. Under no circumstances should you immerse the appliance in water for cleaning purposes.
  • Página 59 Технические Данные Модель: HEK 8695 Источник питания: 230 В~, 50/60 Гц Потребляемая мощность: 2000 Вт макс. Класс защиты: II Вес нетто: approx. 2,1 кг Мы оставляем за собой право вносить технические и конструктивные изменения в ходе непрерывного совершенствования продукта. Это устройство было протестировано в соответствии со всеми действующими...
  • Página 60 ‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬ ‫ﻛﺗﯾب‬ ‫اﻟﺟﮭﺎز‬ ‫ﺑﺎﺳﺗﺧدام‬ ‫ﺗﺳﺗﻣﺗﻊ‬ ‫أن‬ ‫ﻧﺄﻣل‬ ‫ﻣﻧﺗﺟﺎﺗﻧﺎ‬ ‫ﻻﺧﺗﯾﺎرك‬ ‫ﺷﻛرا‬ ‫ھذه‬ ‫اﻻﺳﺗﺧدام‬ ‫ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟرﻣوز‬ ‫ﻣن‬ ‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬ ‫ﺑﮭذه‬ ‫اﻻﻟﺗزام‬ ‫اﻟﺿروري‬ ‫ﻣن‬ ‫ﻟﺳﻼﻣﺗك‬ ‫اﻟﮭﺎﻣﺔ‬ ‫اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺧﺎﺻﺔ‬ ‫ﻋﻼﻣﺔ‬ ‫وﺿﻊ‬ ‫ﺗم‬ ‫اﻟﺟﮭﺎز‬ ‫ﺗﻠف‬ ‫وﻣﻧﻊ‬ ‫اﻟﺣوادث‬ ‫ﺗﺟﻧب‬ ‫أﺟل‬ ‫ﺗﺣذﯾر‬ ‫اﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ‬ ‫اﻹﺻﺎﺑﺔ‬ ‫ﻣﺧﺎطر‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫وﯾﺷﯾر‬...
  • Página 61 ، ‫ﻣﺎن ﺳﻼﻣﺔ أطﻔﺎﻟك ، ﯾرﺟﻰ إﺑﻘﺎء ﺟﻣﯾﻊ اﻟﻌﺑوات )اﻷﻛﯾﺎس اﻟﺑﻼﺳﺗﯾﻛﯾﺔ ، واﻟﺻﻧﺎدﯾﻖ‬ ‫ﻟﺿ‬ • ‫واﻟﺑوﻟﯾﺳﺗرﯾن ، وﻣﺎ إﻟﻰ ذﻟك( ﺑﻌﯾ د ًا ﻋن ﻣﺗﻧﺎوﻟﮭم‬ ‫ﺗﺣذﯾر‬ ‫اﻟﻣﻌدﻧﯾﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟرﻗﺎﺋﻖ‬ ‫ﺑﺎﻟﻠﻌب‬ ‫اﻟﺻﻐﺎر‬ ‫ﻟﻸطﻔﺎل‬ ‫ﺗﺳﻣﺢ‬ ‫ﻻ‬ ‫اﻻﺧﺗﻧﺎق‬ ‫ﺧطر‬ ‫ھﻧﺎك‬ ‫اﻟﺟﮭﺎز‬ ‫ﺑﮭذا‬ ‫اﻟﺧﺎﺻﺔ‬ ‫اﻷﻣﺎن‬ ‫ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬...
  • Página 62 ‫ﻧظﯾ ﻔ ً ﺎ‬ ‫اﻟدھون‬ ‫ﺗراﻛم‬ ‫ﻷن‬ ‫داﺋ ﻣ ً ﺎ‬ ‫اﻟﺟﮭﺎز‬ ‫ﯾظل‬ ‫أن‬ ‫ﯾﺟب‬ ، ‫واﻟﺳﻼﻣﺔ‬ ‫اﻟﻧظﺎﻓﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺣﻔﺎظ‬ ‫أﺟل‬ ‫ﻣن‬ • ‫ﺣرﯾﻖ‬ ‫ﻧﺷوب‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫ﯾؤدي‬ ‫ﻗد‬ ‫اﻷﺧرى‬ ‫واﻷطﻌﻣﺔ‬ ‫ﻣﺳﺎﻓﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ذﻟك‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫وﻣﺎ‬ ‫اﻟﺳﺗﺎﺋر‬ ‫أو‬ ‫اﻟﺟدران‬ ‫أﻏطﯾﺔ‬ ‫ﻣﺛل‬ ‫ﻟﻼﺣﺗراق‬...
  • Página 63 ‫اﻟﻣﻛوﻧﺎت‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫ﻧظرة‬ ‫ﻣﺗﻐﯾرة‬ ‫ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑض‬ ‫اﻟطﺎﻗﺔ‬ ‫ﻣؤﺷر‬ ‫أﺿواء‬ ‫ﺳﺎﺧﻧﺔ‬ ‫اطﺑﺎق‬ ‫اﻟﻣﻠﻣس‬ ‫ﺑﺎرد‬ ‫ﻣﻘﺑض‬ ‫ﻗﺎﺑس‬ ‫ﻣﻊ‬ ‫طﺎﻗﺔ‬ ‫ﺳﻠك‬...
  • Página 64 ‫اﻟﺗﺟﻣﯾﻊ‬ ‫ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬ ‫ﻣﻼﺣظﺔ‬ ‫اﻟﻣﻘﺑض‬ ‫ﻣن‬ ‫اﻟﻌﻠوي‬ ‫اﻟﺟزء‬ ‫ﻣﻊ‬ ‫ﻣﺳﺗو ﯾ ً ﺎ‬ ‫ﯾﻛون‬ ‫ﺑﺣﯾث‬ ‫اﻟﻣﻘﺑض‬ ‫ﻏطﺎء‬ ‫وﺿﻊ‬ ‫ﯾﺟب‬ ‫اﻟﺟﮭﺎز‬ ‫ﺗﺟﻣﯾﻊ‬ ‫ﯾﺟب‬ ، ‫اﻷول‬ ‫اﻻﺳﺗﺧدام‬ ‫ﻗﺑل‬ ‫اﻟﻣﻘﺑض‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻘطﻊ‬ ‫ﻗطﻌﺔ‬ ‫ﺿﻊ‬ ‫اﻟﺟﮭﺎز‬ ‫ﺟﺎﻧب‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻣوﺟودة‬ ‫اﻟﺗوﺟﯾﮫ‬ ‫ﻓﺗﺣﺎت‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻣﻘﺑض‬ ‫دﻟﯾل‬ ‫دﺑﺎﺑﯾس‬ ‫ﻣﻛﺎن‬...
  • Página 65 ‫ﻣﻧﺎﺳب‬ ‫وﻣﻧظف‬ ‫ﻣﺑﻠﻠﺔ‬ ‫ﻗﻣﺎش‬ ‫ﺑﻘطﻌﺔ‬ ‫اﻟﺟﮭﺎز‬ ‫ﻧظف‬ ‫وﺟﺎف‬ ‫ﺑﺎرد‬ ‫ﻣﻛﺎن‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫واﺣﻔظﮫ‬ ‫ﺟﺎﻓﺔ‬ ‫ﻗﻣﺎش‬ ‫ﺑﻘطﻌﺔ‬ ‫اﻟﺟﮭﺎز‬ ‫ﺟﻔف‬ ‫ﺗﻘﻧﯾﺔ‬ ‫ﻣﻌﻠوﻣﺎت‬ HEK 8695 ‫اﻟﻣودﯾل‬ ‫ھرﺗز‬ ، ‫ﻓوﻟت‬ ‫اﻟطﺎﻗﺔ‬ ‫ﻣﺻدر‬ 2000 ‫أﻗﺻﻰ‬ ‫ﻛﺣد‬ ‫واط‬ ‫اﻟطﺎﻗﺔ‬ ‫اﺳﺗﮭﻼك‬ : II ‫اﻟﺣﻣﺎﯾﺔ‬ ‫ﻓﺋﺔ‬ 2،1 ‫ﻛﺟم‬ ‫ﺗﻘرﯾﺑﺎ‬...
  • Página 66 ‫اﻟﺗﺧﻠص ﻣﻧﮫ‬ " ‫اﻟﻘﻣﺎﻣﺔ‬ ‫ﺻﻧدوق‬ " ‫رﻣز‬ ‫ﻣﻌﻧﻰ‬ ‫اﻟﻣﻧزﻟﯾﺔ‬ ‫اﻟﻧﻔﺎﯾﺎت‬ ‫ﻣﻊ‬ ‫اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣﻌدات‬ ‫ﻣن‬ ‫ﺗﺗﺧﻠص‬ ‫ﻻ‬ ‫ﺑﯾﺋﺗﻧﺎ‬ ‫ﺣﻣﺎﯾﺔ‬ ‫اﻟﺗﺟﻣﯾﻊ‬ ‫ﻧﻘﺎط‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫اﻵن‬ ‫ﺑﻌد‬ ‫ﺗﺳﺗﺧدﻣﮭﺎ‬ ‫ﻟن‬ ‫ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ‬ ‫ﻣﻌدات‬ ‫أي‬ ‫إﻋﺎدة‬ ‫ﯾرﺟﻰ‬ ‫ﻣﻧﮭﺎ‬ ‫ﻟﻠﺗﺧﻠص‬ ‫اﻟﻣﺧﺻﺻﺔ‬ ‫اﻹﻧﺳﺎن‬ ‫وﺻﺣﺔ‬ ‫اﻟﺑﯾﺋﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺻﺣﯾﺢ‬ ‫ﻏﯾر‬ ‫ﻟﻠﺗﺧﻠص‬ ‫اﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ‬...