HE I
004506042
220-240V a.c. 50/60Hz 4W-150W
11W-25W CFL Dimmable (Max. 4x)
4W-25W LED Dimmable (Max. 4x)
E
E
5mm5mm
L
N
CFL Dimmable
LED Dimmable
NÁVOD K MONTÁŽI (FIG. 1)
Odšroubujte kryt. Sejměte kryt B a tlačítko C. Odšroubujte šrouby tahového odlehčení E. Kabel odizolujte
(dle výkresu nahoře) a připojte na svorky primární strana L a N destičky. Kabel lampy připojte sekundárně
na označené svorky
destičky. Sestavte dohromady odlehčení tahu E, při němž použijete šrouby D.
Sestavte dohromady kryt B a tlačítko C, při němž požijete šrouby A.
NÁVOD K POUŽITÍ
Způsob funkce zapnutí a vypnutí: rychlé stlačení (během 1 sekundy)
Stmívání tma-světlo: dlouhé stlačení (změna směru stmívaní při odlehčení a opětovném stlačení).
Stmívač má funkci paměti a uchovává posledně použité nastavení. Díky zapojené zásuvce je uchováno permanentní
nastavení světlosti i při odpojení. Při zapojení jde stmívač nejprve na maximální světlost, aby umožnil zažehnutí
žárovky a potom na posledně nastavenou hodnotu.
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
• Pro žárovku 230V
• Stmívatelná LED a CFL
• Vhodné pro H03VVH2x0,75mm²
• Ochrana proti přepětí: 2,5 kV
• Vestavěná nevyměnitelná pojistka: T1.6AH 250V ~
• Třída ochrany II
INSTRUCCIONES DE MONTAJE (FIG. 1)
E
Desenroscar los tornillos de cierre A. Quite la tapa B y el botón C. Desenroscar los tornillos D de la pieza
presacable E. Pelar el cable de conexión con respecto a las medidas indicadas. Conectar el cable de
alimentación a los terminales L y N de la tarjeta electrónica. Conexionar el cable de la lámpara al
terminal identificado con el símbolo
de la tarjeta electrónica. Montar la pieza presacable E usando los tornillos
D. Montar la tapa B y el botón C, atornillando los tornillos A.
INSTRUCCIONES DE USO
ON y OFF: presión rápida (menos de 1 segundo) Mínimo y máximo: presión contínua (a cada liberación del botón, se
invierte el sentido de la regulación) Memorización de la última regulación efectuada. Se mantiene la memoria de la
última regulación efectuada, incluso en el caso de que se desconecte de la toma de corriente. En el encendido, para
facilitar el encendido de la lámpara, el regulador llega al valor máximo de regulación para después volver al último
valor último memorizado.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
• Para lámparas a 230V
• LED regulable y CFL
• Adecuado para cable H03VVH2x0,75mm²
• Protección contra sobretensiones: 2.5kV
• Fusible incorporado no reemplazable: T1.6AH 250V ~
• Clase de protección II
CZ Toto zobrazení na výrobku nebo na obalu znamená, že výrobek nelze likvidovat do běžného domácího odpadu.
H
A terméken vagy a csomagoláson megjelenő kijelzés azt jelenti, hogy a terméket nem lehet a szokásos háztartási hulladékban elhelyezni.
E
La presencia de este símbolo en el aparato o en el embalaje indica que llegado el final del la vida útil del producto, no debe depositarse con los residuos domésticos, sino en un sitio especialmente habilitado para ello.
I
La presenza di tale simbolo riportato sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
Návod k použití – Šňůrový stmívač univerzální / Használati útmutató – Fényerőszabályzó univerzális
Instrucciones de uso – Atenuador de cable universal / Istruzioni d'uso – Dimmer del cavo di Universal
810520086; 810502084; 810505087
B
D
( L - N )
Heinrich Kopp GmbH Alzenauer Straße 68 63796 Kahl/Main DEUTSCHLAND
FIG. 1
C
A
SZERELÉSI ÚTMUTATÓ (FIG. 1)
H
Távolítsa el a csavarokat. A "B" jelű fedelet és a "C" jelű nyomógombot vegye le. A tehermentesítő
csavarjait "E" csavarja le. Csupaszolja le a kábelvéget és a bejövő oldal L és N pontjára csatlakoztassa. A
lámpa kábeljét az elmenő oldal megjelölt pontjaihoz
"D" jelű csavar segítségével szerelje össze. A "B" jelű fedelet és a "C" jelű nyomógombot szerelje össze az "A" jelű
csavar meghúzásával.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A kívánt funkció szerint ki és bekapcsolásra: gyors megnyomás (egy mp-n belül)
Fényerőszabályzásra sötét- világos:hosszan nyomni ( a szabályzás megfordításához elengedni és újra nyomni )
A fényerőszabályzó tartalmaz egy "Memory " funkciót amely eltárolja a legutóbb használt beállítást.
Lekapcsolt tápfeszültségnél is eltárolja az utolsó beállított fényerőt. A tápfeszültség visszatérésekor a szabályzó
először max. fényerőt használ a fénycsökkentő lámpa begyujtásához, majd visszaálítja utolsó eltárolt fényerőt.
MŰSZAKI ELŐÍRÁSOK
• 230V-os izzóhoz
• Dimmable LED és CFL
• Alkalmas H03VVH2x0, 75mm²-hez
• Túlfeszültség-védelem: 2,5 kV
• Beépített, nem cserélhető biztosíték: T1.6AH 250V ~
• II. Védelmi osztály
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO (FIG. 1)
I
Svitare le viti di chiusura A. Togliere il coperchio B e il pulsante C. Svitare le viti D della piastrina
serracavo E. Sguainare e spellare il cavo da collegare come da misure indicate. Collegare l'alimentazione
ai morsetti L ed N della scheda elettronica. Collegare il cavo lampada ai morsetti contrassegnati
della scheda elettronica. Assemblare la piastrina serracavo E utilizzando le viti D. Assemblare il coperchio B e il
pulsante C, avvitando le viti A.
ISTRUZIONI D'USO
Accensione e spegnimento: pressione veloce (inferiore ad 1 sec.)
Regolazione min. - max. : Pressione continua (inversione del senso di dimming ad ogni rilascio e successiva
pressione)
Memorizzazione dell'ultima regolazione e ettuata. Mantiene memoria ultimo dimming anche in caso di
spegnimento da presa comandata. All'accensione, per favorire innesco lampada, si porta al valore max. di
dimming per poi raggiungere il valore ultimo memorizzato.
SPECIFICHE TECNICHE
• Per lampadina da 230V
• LED e CFL dimmerabili
• Adatto per H03VVH2x0,75mm²
• Protezione di sovratensione: 2,5 kV
• Fusibile non sostituibile incorporato: T1.6AH 250V ~
• Classe di protezione II
1004P (weiß&schwarz)
1004AP (transparent)
E
(
-
csatlakoztassa. Az "E" jelű tehermentesítőt a
)