*40
調整する
ADJUST
When the Hole Punch Unit MJ-6103 is installed
MJ-6103 を同時に装着する場合、MJ-6103 開梱指示書
のステップ *3 に従って、高さ調整を実施してくださ
at the same time, perform the height adjustment
い。
according to Step *3 of the Unpacking
Instructions for MJ-6103.
給紙フロント側の高さ確認
Checking the height of the paper feeding
MJ-1101 をゆっくりと本体に近づけ(Fig.1) 、 フィニッ
シャ取付けブラケットの上に MJ-1101 の接続部がス
front side
ムーズに乗ることを確認します。
Bring MJ-1101 close to the equipment slowly
•
M J-1101 の接続部がフィニッシャ取付けブラケット
(Fig. 1) and check that its connecting section is
の上にスムーズに乗る場合(Fig.2) 、MJ-1101 を本
placed smoothly on the finisher fixing bracket.
体に取付けステップ 41 へ進みます。
• If it is as above (Fig. 2), install MJ-1101 in the
•
MJ-1101 が低く、接続部がフィニッシャ取付けブラ
equipment and proceed to step 41.
ケットの上に乗らない場合(Fig.3(A)) 、MJ-1101 を
持ち上げるようにしてフィニッシャ取付けブラケッ
• If it is not as above, because MJ-1101 is
トの上に乗せた後、高さ調整手順の 1 〜 を実施し
lower (Fig. 3 (A)), lift MJ-1101 to place it on
てキャスタが接地するように高さを調整してくださ
the bracket, and then perform the height
い。
adjustment procedure from 1 to 5 so that the
MJ-1101 が高く、接続部とフィニッシャ取付けブラ
casters contact the ground.
•
ケットに隙間がある場合(Fig.3(B)) 、MJ-1101 と本
• If there is a gap between the connecting
体を接続した後、高さ調整手順の 1 〜 を実施して
section and the finisher fixing bracket because
隙間がなくなるように高さを調整してください。
MJ-1101 is higher (Fig. 3 (B)), install MJ-1101
in the equipment and then perform the height
adjustment procedure from 1 to 5 to eliminate
the gap.
(Continued)
Fig. 1
REGLER
JUSTIEREN
Lorsque l'on installe le Bloc de Perforation
Wenn die Lochereinheit MJ-6103 zur selben
MJ-6103 au même temps, effectuer le réglage
Zeit installiert wird, je nach Schritt *35 der
de la hauteur selon le Pas *35 des Instructions
Auspackungsanleitungen für die MJ-6103 die
de Déballage pour le MJ-6103.
Justierung der Höhe durchführen.
Vérification de la hauteur du côté avant
Prüfung der Höhe der Papierzuführungs
d'alimentation de papier
vorderseite
Déplacer lentement MJ-1101 vers l'équipement
MJ-1101 langsam bis zum Gerät bewegen (Fig.
(Fig.1) et vérifier que sa section de connexion
1) und prüfen, dass der Verbindungsteil richtig
est correctement placée sur le support de
auf der Befestigungsklammer des Finishers
fixation du finisseur.
liegt.
• Si elle est bien placée sur le support de
• Wenn der Verbindungsteil richtig liegt (Fig.
fixation (Fig.2), installer MJ-1101 dans
l'équipement et aller au pas 41.
• Si elle n'est pas bien placée sur le support
• Wenn der Verbindungsteil nicht richtig liegt,
de fixation, parce que MJ-1101 est plus bas
(Fig. 3 (A)), le soulever pour la mettre sur
le support, et puis effectuer la procédure de
réglage de la hauteur de 1 jusqu'à 5 pour que
les puissent toucher le sol.
• S'il y a une ouverture entre la section de
• Wenn eine Öffnung zwischen dem
connexion et le support de fixation du
finisseur, parce que MJ-1101 est plus
haut (Fig. 3(B)), installer MJ-1101 dans l
'équipement et puis effectuer la procédure
de réglage de la hauteur de 1 jusqu'à 5 pour
éliminer l'ouverture.
(続く)
(Continué)
Fig. 2
AJUSTAR
Cuando se instala la Unidad de Perforación
MJ-6103 al mismo tiempo, efectuar el ajuste de
la altura según el Paso *35 de las Instucciones
de Desembalaje para la MJ-6103.
Verificación de la altura del lado
delantero de alimentación de papel
Desplazar lentamente MJ-1101 hacia la
máquina (Fig.1) y verificar que su sección de
conexión está correctamente colocada sobre el
soporte de fijación de la acabadora.
• Si está correctamente colocada (Fig. 2),
2), MJ-1101 in das Gerät einbauen und von
instalar MJ-1101 en la máquina e ir al paso
Schritt 41 weitermachen.
41.
• Si no está correctamente colocada, porque
da MJ-1101 niedriger ist (Fig. 3 (A)), MJ-1101
MJ-1101 es más bajo (Fig. 3 (A)), levantar
heben, um ihn auf die Klammer zu legen, und
MJ-1101 para colocarlo sobre el soporte, y
danach das Justierungsverfahren der Höhe
después efectuar el procedimiento de ajuste
von 1 bis durchführen, damit die Rollen mit
de la altura de 1 hasta de manera que las
dem Boden in Kontakt kommen.
ruedecillas toquen el suelo.
• Si hay una abertura entre la sección de
Verbindungsteil und der Befestigungsklammer
conexión y el soporte de fijación de la
des Finishers existiert, da MJ-1101 höher ist
acabadora, porque MJ-1101 es más alto
(Fig. 3 (B)), MJ-1101 in das Gerät einbauen
(Fig. 3 (B)), instalar MJ-1101 en la máquina y
und danach das Justierungsverfahren der
después efectuar el procedimiento de ajuste
Höhe von 1 bis durchführen, um die Öffnung
de la altura de 1 hasta para eliminar la
zu beseitigen.
abertura.
(Fortgefahren)
( A )
调整
当同时安装打孔单元 MJ-6103 时,根据 MJ-6103 开
箱说明中步骤 *35 进行高度调整。
检查供纸前端的高度
将 MJ-1101 慢慢靠近多功能数码复印机(Fig.1) ,
然后检查其连接部分是否平稳地放在整理器的固定
支架上。
•
如果是以上所述(Fig.2) ,请为多功能数码复印
机安装 MJ-1101,然后继续步骤 41。
•
如果由于 MJ-1101 较低(Fig.3(A) )而导致以上
所述不能实现,请抬起 MJ-1101 将其放在支架上,
然后按步骤 1 到 5 来调整高度,从而使脚轮接触
地面。
•
如果由于 MJ-1101 较高而导致连接部分和整理器
固定支架之间存在间隙(Fig.3(B) ) ,请为多功
能数码复印机安装 MJ-1101,然后按步骤 1 到 5 来
调整高度以消除间隙。
(Continuado)
(继续)
( B )
Fig. 3
/6