Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9

Enlaces rápidos

PIN-142
1. Overzicht
De multimeter is klein, draagbaar, levert stabiele prestaties en is
schokbestendig. Door zijn 3½ digits lcd-scherm is de tekst gemakkelijk te
lezen.
De meter kan worden gebruikt om de gelijkspanning, wisselspanning,
gelijkstroom,
weerstand,
hFE-parameters voor de transistor en de continuïteit te meten en ze biedt
uitstekende prestaties en zijn een erg handig hulpmiddel.
2. Indeling van het paneel
Lcd-scherm: 3½ digits, teken 16 mm hoog
"Data-hold" schakelaar (HOLD)
Achtergrondverlichting schakelaar: Druk op deze knop om de
achtergrondverlicht aan of uit te zetten. Als de batterij bijna leeg is,
zal het licht verzwakken.
Draaischakelaar: gebruik deze schakelaar om de functies en
bereiken te selecteren.
10A-ingangsaansluiting, Temp (-) & COM-ingangsaansluiting, Temp
(+) & V Ω mA-ingangsaansluiting
3. Veiligheidsinformatie
a. De meter is ontworpen volgens de IEC-1010 normen betreffende
elektronische meettoestellen met een overspanningcategorie (CATIII) en
een vervuilingsgraad van 2.
b. Volg alle veiligheids- en bedieningsvoorschriften zodat de meter veilig
en onder de juiste omstandigheden wordt gebruikt.
c. Veiligheidssymbolen:
belangrijke veiligheidsinformatie, raadpleeg de handleiding.
Er kan een gevaarlijk hoge spanning aanwezig zijn.
Dubbele isolatie (beveiliging Klasse II)
4. Speciale waarschuwingen voor de bediening
a. De meter kan, volgens de standaardprocedures, enkel veilig worden
gebruikt in combinatie met de bijgeleverde testsnoeren. Vervang
beschadigde testsnoeren enkel door snoeren van hetzelfde model of met
dezelfde elektrische specificaties.
b. Gebruik de meter nooit zonder de behuizing om elektrische schokken
te voorkomen.
c. De functieschakelaar moet in de correcte stand staan voor het testen.
d. Om elektrische schokken en beschadiging te vermijden, mogen de
ingangssignalen de gespecificeerde limieten niet overschrijden.
e. Bij het meten van tv's of vermogensschakelaars, moet men letten op
mogelijke stroomstoten die het circuit kunnen beschadigen.
f. De stand van de functieschakelaar mag niet worden gewijzigd tijdens
het meten.
g. Let op voor elektrische schokken bij het meten van spanningen hoger
dan 60 V DC en 30 V AC.
h. De beschermingszekering mag enkel worden vervangen door een
HANDLEIDING
temperatuur,
doorlaatspanning,
zekering van hetzelfde type en met dezelfde specificaties.
5. ALGEMENE SPECIFICATIES
a.
Max. spanning tussen de inputterminal en de aarde: CAT III 600 V
Overschrijdingsaanduiding: het cijfer "1" verschijnt op het scherm.
b.
Automatische weergave van negatieve polariteit "-".
c.
Aanduiding bijna lege batterij: „
d.
e.
Max. lcd-weergave: 1999 (3 1/2 digits)
de
f.
Bescherming zekering: F-200 mA/250 V (Ø5x20 mm)
g.
Stroomtoevoer: 9 V batterij, 6F22 of NEDA 1604
h.
Werkingstemp.: 0 °C tot 40 °C (relatieve vochtigheidsgraad <85 %)
I
Opslagtemp.: -10 °C tot 50 °C (relatieve vochtigheidsgraad <85 %)
j.
Ideale werkingstemp.: 23±5 °C
k.
Afmetingen: 143 x 75 x 32 mm
l.
Gewicht: ongeveer 200 g (inclusief batterij)
6. Testspecificaties
De nauwkeurigheid is gespecificeerd voor een periode van 1 jaar na
kalibratie en op 18 °C tot 28 °C (64 °F tot 82 °F) met een relatieve
vochtigheidsgraad van 75 %.
6-1
DC-spanning
bereik
resolutie
200 mV
0,1 mV
2 V
20 V
200 V
100 mV
600 V
-- Ingangsimpedantie: 10 MΩ
-- Overbelastingsbeveiliging: 250 V voor 200 mV-bereik, effectieve DC
of AC 600 V voor andere bereiken
6-2 AC-spanning
bereik
resolutie
200 V
100 mV
600 V
-- Frequentiebereik: 40 tot 400 Hz
-- Responsie: gemiddeld, gekalibreerd in rms van de sinusgolf
6-3 DC-stroom
bereik
resolutie
2 mA
20 mA
200 mA
10 A
-- Overbelastingsbeveiliging: F 200 mA/250 V zekering
Opmerking: 10 A bereik: niet voorzien van een zekering, 10 A tot 10
seconden
6-4 Weerstand
bereik
resolutie
200 Ω
2 KΩ
20 KΩ
200 KΩ
2 MΩ
-- overbelastingsbeveiliging: 250 V effectieve waarde
6-5 Temperatuur
bereik
- 20 ~ 400 °C
400 ~ 1000 °C
-- overbelastingsbeveiliging: 250 V DC of rms AC
6-6
Transistor hFE-test
bereik
NPN & PNP
6-7 Diodetest
bereik
-- overbelastingsbeveiliging: 250 V effectieve waarde
-- doorlaatstroom gelijkstroom: ongeveer 1 mA
-- Omgekeerde spanning gelijkstroom: ongeveer 3,0 V
1
' wordt weergegeven
(relatieve vochtigheidsgraad <85 %)
nauwkeurigheid
±(0,5 % van rdg + 10 digit)
1 mV
±(0,5 % van rdg + 10 digits)
10 mV
±(0,5 % van rdg + 10 digits)
±(0,8 % van rdg + 10 digits)
1 V
±(1,2 % van rdg + 10 digits)
nauwkeurigheid
±(1,2 % van rdg + 20 digits)
1 V
±(1,8 % van rdg + 20 digits)
nauwkeurigheid
1μA
±(1,0 % van rdg + 20 digits)
10μA
±(1,0 % van rdg + 20 digits)
100μA
±(1,5 % van rdg + 20 digits)
10 mA
±(3,0 % van rdg + 20 digits)
nauwkeurigheid
0,1 Ω
±(1,5 % van rdg + 25 digits)
1 Ω
±(0,8 % van rdg + 20 digits)
10 Ω
±(0,8 % van rdg + 20 digits)
100Ω
±(0,8 % van rdg + 20 digits)
1 KΩ
±(2,0 % van rdg + 25 digits)
resolutie
nauwkeurigheid
1 °C
±(1,2 % van rdg + 5 digits)
1 °C
±(2,0 % van rdg + 15 digits)
testbereik
Teststroom/-spanning
0-1000
Ib=10uA / Vce=3 V
resolutie
Functie
Weergave: doorlaatspanning
1 mV
diode bij benadering

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Profile PIN-142

  • Página 1 PIN-142 HANDLEIDING 5. ALGEMENE SPECIFICATIES 1. Overzicht Max. spanning tussen de inputterminal en de aarde: CAT III 600 V De multimeter is klein, draagbaar, levert stabiele prestaties en is Overschrijdingsaanduiding: het cijfer “1” verschijnt op het scherm.
  • Página 2 6-8 Continuïteit b. Stel de draaischakelaar in op de gewenste Ω bereikpositie. c. Verbind de testsnoeren over de weerstand die moet worden gemeten. bereik Functie d. U kunt het resultaat aflezen van het lcd-scherm. Ingebouwde zoemer zal klinken als de OPMERKING: weerstand lager is dan 80 Ω...
  • Página 3 Attention aux chocs électriques lors de la mesure de tensions PIN-142 MANUEL D'UTILISATION supérieures à 60 Vcc et 30 Vca. h. Le fusible de protection ne peut être remplacé que par un fusible de 1. Aperçu mêmes type et caractéristiques.
  • Página 4 6-7 Test de diode pas dotée d'un fusible, la durée de mesure doit être inférieure à 1 seconde pour éviter que la précision ne soit compromise par la chauffe du circuit. Plage Résolution Fonction 7-5 Mesure de la résistance Affichage : diode de tension a.
  • Página 5 PIN-142 MANUAL 5. GENERAL SPECIFICATIONS Max Voltage between input terminal and earth ground: CAT 1. Overview Ⅲ 600V The multimeter is characterized as slim sized, portable, stable Over-range indication: the display will mark “1”. performance and anti-dropping capacity. Using a 3½ digits LCD monitor it Automatic display of negative polarity “-”...
  • Página 6 6-8 Continuity seconds to get stable reading. 3. When the input is not connected, i.e. at open circuit, the figure „1‟ will range Function be displayed. Built-in buzzer will sound if resistance is lower 4. When checking in-circuit resistance, be sure the circuit under test has than 80Ω...
  • Página 7 Überschreitungshinweis: Auf der Anzeige wird die Zahl “1” PIN-142 BEDIENUNGSANLEITUNG angezeigt. Automatische Anzeige negativer Polarität “-“. 1. Allgemeines ’ Hinweis auf fast leere Batterie: „ wird angezeigt Das Multimeter ist klein, tragbar, liefert stabile Leistung und ist sturzfest Max. LCD-Anzeige: 1999 (3 1/2 Digits) Durch sein 3½...
  • Página 8 werden soll. -- Überlastungsschutz: 250 V effektiver Wert d. Sie können das Ergebnis auf der LCD-Anzeige ablesen. -- Spannung offener Stromkreis: circa 3,0 V ANMERKUNG: 1. Wenn nur die Zahl „1‟ oder „-1‟ angezeigt wird, wurde der Bereich 7. BEDIENUNGSHINWEISE überschritten und Sie müssen einen höheren Bereich einstellen.
  • Página 9 PIN-142 MANUAL DE INSTRUCCIONES 5. ESPECIFICACIONES GENERALES 1. Resumen tensión máxima entre el terminal de entrada y la toma de tierra: CAT El multímetro es pequeño, portátil, proporciona prestaciones estables y III 600 V es resistente a las caídas.
  • Página 10 7-5 Medir resistencia -- corriente de conducción corriente continua: aproximadamente 1 mA a. Conecte el cable de prueba negro a la conexión COM y el cable de -- tensión invertida corriente continua: aproximadamente 3,0 V prueba rojo a la conexión VΩmA. b.
  • Página 11 Il fusibile di protezione può essere sostituito solo con un fusibile dello PIN-142 ISTRUZIONI stesso tipo e con le stesse specifiche. 1. Panoramica 5. SPECIFICHE GENERALI Il multimetro è di piccolo dimensioni, portatile, offre prestazioni stabili ed Tensione massima tra il terminale di ingresso e la messa a terra: è...
  • Página 12 6-8 Continuità b. Impostare la manopola di selezione sulla gamma Ω desiderata. gamma funzione c. Collegare i puntali mediante la resistenza che si desidera misurare. d. Leggere il risultato sullo schermo LCD. Il segnale acustico integrato suonerà se la NOTA resistenza è...