Unidad compresor de tornillo/ enfriadora (duopack) (70 páginas)
Resumen de contenidos para GEA 8185-9005-018
Página 1
Manual de instrucciones Nº.: 8185-9005-018 Edición: 3108 Denominación: Equipo de control para el decantador Tipo: DCU 8 Prod. Error Mechanical separation GEA Westfalia Separator...
Página 2
8185-9005-018 / 3108 GEA Westfalia Separator D-59302 Oelde (R. F. Alemania) Número de control Control No. Tensión nominal V, 3/AC Nominal voltage Tensión de control Control voltage Corriente de máxima carga Full-load current Corriente nominal (motor/consumidor más grande) Nominal Current (motor/consumidor más grande)
Página 3
8185-9005-018 / 3108 Para su seguridad personal • Información sobre peligros para componentes de la máquina. Obedecer exactamente la indicación marcada con este símbolo. De esta manera se evita que se dañen o se destruyan la centrífuga u otros componentes del equipo.
Página 4
8185-9005-018 / 3108 • La responsabilidad del funcionamiento correcto del equipo se transfiere al propietario. El propietario o explotador responde en todo caso del funcionamiento del equipo, independientemente de los plazos de saneamiento y garantía existentes, cuando el equipo sea mantenido o reparado inadecuadamente por personas que no pertenezcan al Westfalia Separator Service, o cuando el uso no corresponda al fin previsto.
Página 5
8185-9005-018 / 3108 Seguridad Prólogo..................... 8 Uso conforme al fin previsto ..............8 Uso no conforme al fin previsto ............... 8 Instalación eléctrica ................. 9 Funcionamiento con convertidor de frecuencias........9 Protección contra explosión ..............10 Manejo ....................11 Mantenimiento y reparación ..............12 1.8.1...
Página 6
8185-9005-018 / 3108 3.8.7 Velocidad del tambor ................53 3.8.8 Menú Temporizadores................54 3.8.9 Decantador Modo de regulación ............57 3.8.10 Regulación de la velocidad (doble accionamiento) ....... 58 3.8.11 Instrucciones para ajustar la regulación de la velocidad....... 59 3.8.12 Regulación de los pares de giro ............68 3.8.13 Instrucciones para ajustar la regulación de pares.........
Página 7
8185-9005-018 / 3108 Seguridad Prólogo..................... 8 Uso conforme al fin previsto ..............8 Uso no conforme al fin previsto ............... 8 Instalación eléctrica ................. 9 Funcionamiento con convertidor de frecuencias........9 Protección contra explosión ..............10 Manejo ....................11 Mantenimiento y reparación ..............12 1.8.1...
Página 8
8185-9005-018 / 3108 Prólogo Este manual de instrucciones está destinado, ante todo, a las personas que estén encargadas del manejo y mantenimiento del equipo de control. Para garantizar el seguro funcionamiento del equipo, es imprescindible entregar el manual de instrucciones a éste círculo de personas.
Página 9
8185-9005-018 / 3108 Instalación eléctrica • Observar las disposiciones locales para instalaciones eléctricas medios eléctricos de producción. • Se deberán observar, en particular, las directivas de instalación de la empresa Westfalia Separator. • La frecuencia y tensión de la ali- mentación de corriente tienen que...
Página 10
8185-9005-018 / 3108 Protección contra explosión • Se deberán observar, en todo caso, las directivas locales vigentes y prescripciones relativas a las zonas en potencia de explosión. Por una zona potencialmente explosiva se entiende una zona que contiene una atmósfera potencialmente explosiva, así que se requieren precauciones especiales durante la construcción, instalación y utilización de centrífugas y...
Página 11
8185-9005-018 / 3108 Manejo • Observar el capítulo ”Manejo”. • Observar la placa del fabricante. Los valores para – Velocidad del tambor – la densidad del líquido pesado – la densidad del sólido (seco, centrifugado) son valores máximos que no se deben sobrepasar.
Página 12
8185-9005-018 / 3108 Mantenimiento y reparación El oportuno mantenimiento del equipo de control y el cambio de los componentes desgastados o dañados es imprescindible para garantizar la fidelidad funcional del equipo. Los trabajos de mantenimiento preventivo y correctivo efectuados por el propietario habrán de limitarse a los trabajos descritos en este manual de...
Página 13
8185-9005-018 / 3108 1.8.2 Requisitos a cumplir por el personal de servicio y las piezas de recambio • Sólo utilizar piezas de recambio originales fabricadas empresa Westfalia Separator. La utilización de piezas no originales conduce – Riesgos de seguridad, – Durabilidad y disponibilidad reducidas, –...
Página 15
8185-9005-018 / 3108 Descripción del equipo Función ....................16 Capacidades funcionales............... 17 Campos de aplicación ................18 2.3.1 Accionamiento estándar ................ 18 2.3.2 Mando diferencial .................. 19 2.3.3 Doble accionamiento ................20 Datos técnicos ..................21 Números de pieza.................. 22 Diseños especiales................
Página 16
8185-9005-018 / 3108 Función Mando: El equipo de control DCU 8 se programa, por parte de la fábrica, para la tarea de control prevista. • Los motores y válvulas conectados se mandan según la tarea de control correspondiente. Medición: Se miden las velocidades del tambor y del engranaje del decantador conectado.
Página 17
8185-9005-018 / 3108 Regulación: Se regula la velocidad diferencial del decantador conectado. Esto se realiza en dependencia del par de giro producido durante el transporte de sólidos. Los requisitos de la regulación automática de la velocidad diferencial son: • El decantador dispone de doble accionamiento o mando diferencial.
Página 18
8185-9005-018 / 3108 Campos de aplicación La configuración de los sensores individuales de velocidad se desprende de los diagramas funcionales siguientes. En los diagramas funcionales se explican las tres aplicaciones 'Accionamiento estándar', 'Mando diferencial' y 'Doble accionamiento'. 2.3.1 Accionamiento estándar Fig.
Página 19
8185-9005-018 / 3108 2.3.2 Mando diferencial Fig. 10 Equipo de control DCU 8 Convertidor de frecuencias Decantador Caja de bornes del decantador Sensor de velocidad – entrada del engranaje Sensor de velocidad – tambor Mechanical separation GEA Westfalia Separator...
Página 20
8185-9005-018 / 3108 2.3.3 Doble accionamiento Fig. 11 Equipo de control DCU 8 Convertidor de frecuencias Decantador Caja de bornes del decantador Sensor de velocidad – entrada del engranaje Sensor de velocidad – caja de engranaje Sensor de velocidad – tambor...
Página 21
8185-9005-018 / 3108 Datos técnicos Datos técnicos Tensión de conexión 115/230 V (±10%) conmutable Frecuencia de 50 Hz a 60 Hz Tensión de control 24 V Fusible de alimentación ver esquema de circuitos eléctricos Temperatura ambiental de 0° C a 40°C...
Página 22
8185-9005-018 / 3108 Números de pieza Denominación Número Aparato de control OP 0005-4050-810 Aparato de control OP (barnizado) 0005-4050-818 Procesador CPU 0005-4050-820 Micro Memory Card (MMC) para la CPU 128 kB 0005-4050-721 Multi-Media-Card (MMC) para OP 128 MB 0005-3668-080 Cubierta de protección 0005-4050-713 Diseños especiales...
Página 23
8185-9005-018 / 3108 Manejo Los elementos de control............... 24 3.1.1 Teclas funcionales ................. 25 3.1.2 Teclas de softkey................... 26 3.1.3 Teclado del sistema................28 3.1.4 Edición de textos/valores numéricos/campos ........30 Cómo conectar el equipo de control............31 Protección por clave de acceso............. 32 Desarrollo del programa ................
Página 24
8185-9005-018 / 3108 Los elementos de control Prod. Error Fig. 12 El aparato de control del decantador está instalado en la puerta del armario de distribución. El tablero de control consta de los siguientes elementos: Pantalla táctil Teclas de softkey (dependiendo de la representación de la máscara) Teclas funcionales con indicador LED de estados Todas las teclas funcionales no tienen ninguna función en la versión estándar.
Página 25
8185-9005-018 / 3108 3.1.1 Teclas funcionales Las teclas funcionales tienen importancia global: Las acciones disponibles dependen del texto indicado en la pantalla táctil. Las teclas contienen un diodo luminoso (LED) que informa al usuario sobre el estado de la función correspondiente.
Página 26
8185-9005-018 / 3108 3.1.2 Teclas de softkey Las teclas de softkey tienen una función local: Las acciones disponibles depen- den de la visualización de la pantalla táctil y se representan con un símbolo. Los siguientes símbolos tienen siempre el mismo significado: Tecla Denominación de la tecla...
Página 27
8185-9005-018 / 3108 Tecla Denominación de la tecla Descripción Valores límite Botón p. e.j, para "Valores límite Velocidad". Memorizar en MMC Los valores actualmente ajustados se memorizarán en la tarjeta MMC Durante el proceso de memorización, el símbolo se indicará en video inverso.
Página 28
8185-9005-018 / 3108 3.1.3 Teclado del sistema La edición de textos, valores numéricos o campos se efectuará siempre de la misma forma. Al tocar las máscaras de entrada o los campos de entrada correspondientes se abre un teclado de sistema numérico o alfanumérico.
Página 29
8185-9005-018 / 3108 Tecla Denominación de la tecla Descripción Flecha derecha / izquierda Al tocar las teclas flecha el cursor se mueve de campo a campo en la ventana de entrada. ESC (Cancelar) Al tocar esta tecla se pueden deshacer entradas, siempre que éstas no hayan sido confirmadas con la tecla Enter.
Página 30
8185-9005-018 / 3108 3.1.4 Edición de textos / valores numéricos / campos Fig. 14 La edición de textos, valores numéricos o campos se efectuará siempre, de la misma forma. El siguiente ejemplo muestra la edición de un valor numérico. Ejemplo: El valor "Hora"...
Página 31
8185-9005-018 / 3108 Cómo conectar el equipo de control Cuando conecte el equipo de control éste realizará un test de funcionamiento de la CPU y OP. Los datos necesarios se extraen de la Micro Memory Card (MMC). A continuación, el equipo arrancará indicando el siguiente mensaje.
Página 32
8185-9005-018 / 3108 Protección por clave de acceso Algunas entradas y funciones requieren la entrada de un clave de usuario y una contraseña. Al seleccionar estas funciones hay que introducir los datos necesarios en una ventana. Nota: • Introducir como usuario "WS"...
Página 33
8185-9005-018 / 3108 Desarrollo del programa 3.4.1 Funcionamiento – decantador Tecla Descripción Arrancar el decantador (decantador con lubricación) Pulsar la tecla "Arrancar decantador" • En el "Menú Decantador" aparece el mensaje "Arranque Decantador". • Durante la fase de arranque se desarrollan las siguientes funciones: –...
Página 34
8185-9005-018 / 3108 Tecla Descripción Iniciar la producción Pulsar la tecla "Inicio Producción". • En "Menú Decantador" aparece mensaje "Decantador Producto": – El motor del tambor está conectado. – El motor secundario está conectado. – La bomba de alimentación está conectada.
Página 35
8185-9005-018 / 3108 Tecla Descripción Parar el decantador (decantador con lubricación de grasa) Pulsar la tecla "Parar decantador". • En "Menú Decantador" aparece mensaje "Decantador OFF /marcha en inercia". • Durante la marcha en inercia se desarrollan las siguientes funciones: –...
Página 36
8185-9005-018 / 3108 3.4.2 Lubricación de grasa (opción) En la "Lubricación de grasa" se trata de una opción para decantadores equipados con lubricación de grasa. Tecla Descripción Desarrollo del ciclo de lubricación Una vez transcurrido el tiempo de arranque o pulsada la tecla ACK/bomba de grasa se inicia el ciclo de lubricación.
Página 37
8185-9005-018 / 3108 Esquema sinóptico de los menús Fig. 16 Menú principal Menú Decantador Información sobre el proyecto Ajustes de servicio Configuración Decantador Alimentación decantador Configuraciones del sistema Selección del idioma Mechanical separation GEA Westfalia Separator...
Página 38
8185-9005-018 / 3108 Menú principal Después de conectado el equipo de control, aparecerá el menú principal. • En la línea superior se indican la fecha y hora (las modificaciones se efectúan en el menú "Configuraciones del sistema"). • En el centro de la pantalla se indica el tipo de decantador y el factor de engranaje.
Página 39
8185-9005-018 / 3108 3.6.1 Descripción de símbolos Símbolo Descripción Válvulas Válvula cerrada en servicio automático Válvula abierta en servicio automático Válvula cerrada en servicio manual Válvula abierta en servicio manual Fallo de la válvula Válvulas de presión constante Válvula no estrangulada Válvula estrangulada...
Página 40
8185-9005-018 / 3108 3.6.2 Modo manual / automático Los diferentes menús se pueden abrir al tocar las válvulas / accionamientos. La edición se describe en el capítulo 3.1.4 "Edición de textos / valores numéricos / campos". Fig. 18 Mechanical separation...
Página 41
8185-9005-018 / 3108 Las válvulas / accionamientos se encuentran en el estado normal en el modo automático. Para proceder al funcionamiento en modo manual proceda como se describe a continuación: • Para proceder al funcionamiento manual toque la válvula o el accionamiento de su elección en la pantalla táctil, entonces se abre una ventana.
Página 42
8185-9005-018 / 3108 Alimentación decantador Se puede abrir en el menú "Menú principal" o en el menú "Menú Decantador". La edición se describe en el capítulo 3.1.4 "Edición de textos / valores numéricos / campos". Fig. 19 Contador del caudal para la alimentación Al tocar "0"...
Página 43
8185-9005-018 / 3108 3.7.1 Regulador de alimentación Se puede abrir en el menú "Menú Decantador" o en el menú "Alimentación Decantador" al tocar el valor de medición. La edición se describe en el capítulo 3.1.4 "Edición de textos / valores numéricos / campos".
Página 44
8185-9005-018 / 3108 Display Significado Tiempo de integra- Tiempo de reajuste (magnitud de la cuota I del ción Tn (7) regulador). Este valor describe la velocidad con la que el valor de ajuste se modifica en caso de una diferencia de regulación.
Página 45
8185-9005-018 / 3108 Menú Decantador Se abre en el "Menú principal". En este menú se representan el decantador y las válvulas, bombas y motores correspondientes. Nota: La siguiente figura representa un ejemplo. La representación gráfica puede desviarse si se utilizan otros tipos de decantador u otras aplicaciones.
Página 46
8185-9005-018 / 3108 Otras funciones: Tecla Denominación de la tecla Abrir el menú "Alimentación decantador". Abrir el menú "Curvas". Abrir el "Menú Temporizador”. Mechanical separation GEA Westfalia Separator...
Página 47
8185-9005-018 / 3108 3.8.1 Temperatura del cojinete Lado del líquido Se abre en el menú "Menú Decantador" al tocar el valor de medición "Temperatura del cojinete Lado del líquido". La edición se describe en el capítulo 3.1.4 "Edición de textos / valores numéricos / campos".
Página 48
8185-9005-018 / 3108 3.8.2 Temperatura del cojinete Lado de sólidos Se abre en el menú "Menú Decantador" al tocar el valor de medición "Temperatura del cojinete Lado de sólidos". La edición se describe en el capítulo 3.1.4 "Edición de textos / valores numéricos / campos".
Página 49
8185-9005-018 / 3108 3.8.3 Vibración Se abre en el menú "Menú Decantador" al tocar el valor de medición "Vibración". La edición se describe en el capítulo 3.1.4 "Edición de textos / valores numéricos / campos". Fig. 24 Display Significado Vibración Indicación de las vibraciones del decantador.
Página 50
8185-9005-018 / 3108 3.8.4 Valores límite de pares de giro Se puede abrir en el menú "Menú Regulación de la velocidad" o en el menú "Regulación de pares". La edición se describe en el capítulo 3.1.4 "Edición de textos / valores numéricos / campos".
Página 51
8185-9005-018 / 3108 Otras funciones: Tecla Denominación de la tecla Menú Decantador Menú principal 3.8.5 Corriente del motor del tambor Se abre en el menú "Menú Decantador" al tocar el valor de medición "Corriente del motor del tambor". La edición se describe en el capítulo 3.1.4 "Edición de textos / valores numéricos / campos".
Página 52
8185-9005-018 / 3108 3.8.6 Velocidad diferencial Se abre en el menú "Menú Decantador" al tocar el valor de medición "Velocidad diferencial". Se puede abrir desde el "Menú Decantador". La edición se describe en el capítulo 3.1.4 "Edición de textos / valores numéricos / campos".
Página 53
8185-9005-018 / 3108 3.8.7 Velocidad del tambor Se abre en el menú "Menú Decantador" al tocar el valor de medición "Velocidad del tambor". La edición se describe en el capítulo 3.1.4 "Edición de textos/valores numéricos/campos”". Fig. 28 Display Significado Velocidad del tambor Indicación de la velocidad actual del tambor...
Página 54
8185-9005-018 / 3108 3.8.8 Menú Temporizadores La llamada se efectúa desde el "Menú Decantador". Es muy importante ajustar los temporizadores exactamente, para garantizar que el decantador funcione correctamente. Consúltese con Westfalia Separa- tor, si es necesario. El menú consta de dos máscaras de pantalla.
Página 55
8185-9005-018 / 3108 Display Significado Retardo par de giro etapa 2 El decantador se desconecta tras un tiempo de retardo, si el par de giro actual sobrepasa el valor límite predefinido. Retardo decantador Si el decantador trabaja más allá del tiempo desconectado marcha en aquí...
Página 56
8185-9005-018 / 3108 Fig. 30 Display Significado Retardo Alimentación lava- Después de "Producción off" y el transcurso del Retardo lavado Alimentación se abre la válvula de limpieza. Lavado alimentación Tras "Producción OFF" o por pulsación de la "Tecla Start H2O", el programa de lavado arranca con este tiempo.
Página 57
8185-9005-018 / 3108 Otras funciones: Tecla Denominación de la tecla Menú Decantador Volver al menú anterior 3.8.9 Decantador Modo de regulación La llamada se efectúa desde el "Menú Decantador". Las máscaras de pantalla se representan con contenidos diferentes, según el modo de regulación seleccionado (véase el capítulo 3.11 "Configuración").
Página 58
8185-9005-018 / 3108 3.8.10 Regulación de la velocidad (doble accionamiento) Se abre en el menú "Menú Decantador" al tocar el valor de medición "Velocidad diferencial doble accionamiento". La edición se describe en el capítulo 3.1.4 "Edición de textos / valores numéricos / campos".
Página 59
8185-9005-018 / 3108 3.8.11 Instrucciones para ajustar la regulación de la velocidad Cuando los sólidos contenidos en el tambor se transportan de la zona de separación al orificio de salida, se produce, según el producto, el grado de llenado y el caudal, un par de giro más o menos grande.
Página 60
8185-9005-018 / 3108 Velocidad diferencial básica: La velocidad diferencial básica es la velocidad diferencial con la que el decantador trabaja por debajo del umbral "Ajuste de regulación". • Cambio de la curva característica cuando se modifica la velocidad diferencial básica, modifiquen parámetros...
Página 61
8185-9005-018 / 3108 Ajuste deregulación: Por encima del umbral "Ajuste de regulación", un aumento del par de giro aumenta la velocidad diferencial y una reducción del par de giro reduce la velo- cidad diferencial. • Cambio de la curva característica cuando se modifica el ajuste de regulación, sin que se modifiquen...
Página 62
8185-9005-018 / 3108 Gradiente de control: Subida de la curva característica después de haberse sobrepasado el umbral "Ajuste de regulación". Cuanto más grande es el valor del gradiente de control, más grande resulta la modificación de la velocidad diferencial por cada unidad de par de giro y tanto más aumenta la tendencia a sobreregulación.
Página 63
8185-9005-018 / 3108 Tiempo de retraso: El tiempo de retraso reduce el tiempo de reacción del decantador. La velocidad del decantador se reduce. • Un retraso demasiado largo desace- lera la reacción del decantador. • Un retraso corto acelera la reacción del decantador.
Página 64
8185-9005-018 / 3108 Ejemplo de ajuste: En el siguiente ejemplo se ajustan los parámetros de regulación para la velocidad diferencial básica, el ajuste de regulación, el gradiente de control y el tiempo de retraso, de tal forma que se genera un producto óptimo con el máximo caudal posible.
Página 65
8185-9005-018 / 3108 Paso 2 • Abrir el conducto de alimentación – Condiciones constantes de alimentación durante la fase de ajuste facilitan el funcionamiento. Sin embargo, si el par de giro se acerca al o sobrepasa el "Par de giro Etapa 1", hay que reducir el caudal de alimentación.
Página 66
8185-9005-018 / 3108 Paso 5 • Definir el ajuste de regulación (un 20 por ciento debajo del punto de funcionamiento) • Ajustar la velocidad diferencial básica Ejemplo: • El punto de funcionamiento es del 43%. El ajuste de regulación se ajusta al 23%.
Página 67
8185-9005-018 / 3108 Paso 7 El par de giro conseguido puede desviarse del par de giro que garantiza las mejores cualidades del producto. La elección del parámetro de regulación más apropiado para el ajuste preciso depende del caso correspondiente de aplicación.
Página 68
8185-9005-018 / 3108 3.8.12 Regulación de los pares de giro Se abre en el menú "Menú Decantador" al tocar el valor de medición "Velocidad". La edición se describe en el capítulo 3.1.4 "Edición de textos / valores numéricos / campos".
Página 69
8185-9005-018 / 3108 Display Significado Tiempo de integra- Tiempo de reajuste (magnitud de la cuota I del ción Tn (5) regulador). Este valor describe la velocidad con la que el valor de ajuste se modifica en caso de una diferencia de regulación.
Página 70
8185-9005-018 / 3108 3.8.13 Instrucciones para ajustar la regulación de pares • Vel. diferencial basica – Esta velocidad es la velocidad diferencial más pequeña activable por el decantador, cuando se observan los límites Frecuencia min. y máx. del convertidor de frecuencias, la limitación de la velocidad y de la salida analógica.
Página 71
8185-9005-018 / 3108 Informaciones sobre el proyecto El menú "Informaciones sobre el proyecto" se llama desde el menú principal. En este menú se encuentran informaciones importantes que se deberán indicar en caso de consultas técnicas. Fig. 44 Otras funciones: Tecla Denominación de la tecla...
Página 72
8185-9005-018 / 3108 3.10 Ajustes de servicio 3.10.1 Intervalos de mantenimiento En este menú se indican las horas de servicio, la próxima fecha de mantenimiento y la dirección de la empresa de servicio competente. Nota: Los tiempos siguientes están protegidos con una contraseña de servicio: –...
Página 73
8185-9005-018 / 3108 Parámetros Significado Servicio manteni- Efectuar el previsto trabajo de servicio, cuando se miento máquina alcance la fecha ajustada. La CPU del equipo de control dispone de un reloj de tiempo real que funciona independientemente de la hora indicada en el menú principal y que no puede ser ajustado.
Página 74
8185-9005-018 / 3108 3.10.2 Mensaje de servicio En esta ventana se muestran todas las fechas de mantenimiento pendientes. Fig. 46 Tecla Descripción • El LED de la tecla funcional “Servicio" parpadea. • En el renglón de cabecera parpadea el símbolo de servicio.
Página 75
8185-9005-018 / 3108 3.10.3 Búfer de servicio Los mensajes de servicio que aparecen se describen en el búfer de servicio. A cada cambio de estado (llegado, salido) de un mensaje de servicio, se efectuará un nuevo asiento en el búfer de servicio.
Página 76
8185-9005-018 / 3108 3.11 Configuración Decantador Aquí se realiza la configuración del equipo de control DCU 8, en combinación con el hardware del decantador utilizado. Atención: Para poder entrar los datos de configuración, tienen que estar a disposición los datos del decantador utilizado. Las entradas incorrectas provocan cálculos o indicaciones incorrectas.
Página 77
8185-9005-018 / 3108 Otras funciones: Tecla Denominación de la tecla Volver al menú anterior Menú Decantador Menú siguiente • Configuración Decantador 2 Fig. 49 Display Significado Regulación del de- Selección del modo de regulación (sólo cantador seleccionable en decantadores con doble accionamiento y mando diferencial): •...
Página 78
8185-9005-018 / 3108 Display Significado Limitación velocidad Selección de la limitación de la velocidad: • sin = la velocidad no se limita (p. ej., decantador C.505). • máx. = La velocidad del árbol de entrada siempre es inferior a la velocidad de la caja de engranaje (p.
Página 79
8185-9005-018 / 3108 3.12 Configuraciones del sistema El menú "Configuraciones del sistema" se llama desde el menú principal. En este menú se editan la hora y fecha y se efectúan otros ajustes. La edición se describe en el capítulo 3.1.4 "Edición de textos / valores numéricos / campos".
Página 80
8185-9005-018 / 3108 Borrar el búfer de alarmas. Se borrarán todos los mensajes de fallo almacenados en el búfer de alarmas. Esta función está protegida por una clave de acceso. Memorizar en MMC. Al terminar una puesta en funcionamiento, se deberían guardar todos los ajustes efectuados.
Página 81
8185-9005-018 / 3108 Mantenimiento Prevenir accidentes ................82 Requisitos a cumplir por el personal de servicio y las piezas de recambio ....................82 Fallos funcionales .................. 83 4.3.1 Mensajes de error.................. 83 4.3.2 Mensajes pendientes................84 4.3.3 Búfer de mensajes de error ..............85 4.3.4...
Página 82
8185-9005-018 / 3108 Prevenir accidentes Por favor observe, en todo caso, antes de realizar trabajos de mantenimiento y reparación, las instrucciones de seguridad indicadas en capítulo 1. Para mayor seguridad, aquí se repiten las instrucciones más importantes relativas, especialmente, al mantenimiento y a la reparación.
Página 83
8185-9005-018 / 3108 Fallos funcionales 4.3.1 Mensajes de error Las averías se señalan por un contacto sin potencial y, en la pantalla del equipo de control, por una ventana con mensajes de error. Fig. 53 En la ventana de mensajes de avería habrá que proceder de forma siguiente.
Página 84
8185-9005-018 / 3108 4.3.2 Mensajes pendientes Un mensaje pendiente se señala por un contacto sin potencial y, en la pantalla del equipo de control, por una ventana con mensajes de error. Fig. 54 En la ventana de mensajes de avería habrá que proceder de forma siguiente.
Página 85
8185-9005-018 / 3108 4.3.3 Búfer de mensajes de error Los mensajes de error que aparecen se guardan en el búfer de mensajes. A cada cambio de estado (llegado, salido, confirmado) de un mensaje de error, se efectuará un nuevo asiento en el búfer de alarmas.
Página 86
8185-9005-018 / 3108 4.3.4 Mensajes de error: Causas y remedios Fallo Causas Remedio EL LED de estado y el indicador de Reacción del fusible automático en Detectar la causa del fallos están apagados en la CPU. el armario de control.
Página 87
8185-9005-018 / 3108 Fallo Causas Remedio Indicación incorrecta del par de giro Factor Decantador mal ajustado. Corregir la entrada del factor Decantador, para indicar el par de giro correctamente. La señal 4 – 20 mA para el par de Por defecto, la señal analógica giro está...
Página 88
8185-9005-018 / 3108 Fallo Causas Remedio La velocidad diferencial se reduce La tensión de las correas de Controlar la tensión de las correas cuando aumenta el par de giro accionamiento (tambor, caja de (ver manual de instrucciones del engranaje y árbol de entrada) es decantador).
Página 89
8185-9005-018 / 3108 Fallo Causas Remedio El decantador no funciona Fallo Vibración Etapa 2 Controlar las vibraciones del decantador. Controlar los valores límite. Controlar el caudal de alimentación y la consistencia. Fallo Rotura de alambre Vibración Controlar la línea de señal.
Página 90
8185-9005-018 / 3108 Fallo Causas Remedio Fallo de alimentación Fallo Caída velocidad del tambor Controlar el caudal de alimentación y la consistencia. Controlar la tensión de las correas y el valor límite. Controlar las distancias y los iniciadores de velocidad.
Página 91
8185-9005-018 / 3108 4.3.5 Oscilación/fallo del indicador de velocidad Los fallos y oscilaciones de los indicadores de velocidad se causan muchas veces por sensores de velocidad defectuosos o mal ajustados. Como los valores de medición se influencian mutuamente, los sensores de velocidad tienen que ser controlados por el siguiente orden: •...
Página 92
8185-9005-018 / 3108 4.3.7 Indicación de estados y errores La apertura del armario de distribución ha de ser efectuada exclusivamente por personal técnico cualificado. El procesador se encuentra en la placa de montaje en el armario de distribuci- ón. Fig. 56 Coloque el elector de modos de operación (1) (RUN;STOP;MRES) en RUN.
Página 93
8185-9005-018 / 3108 Display Significado RUN (verde) Estado de funcionamiento RUN del equipo de control CPU. • Este LED estará encendido cuando el equipo de control esté procesando el programa de aplicación. • Este LED parpadeará (2 Hz) durante el arranque del equipo de control (adicionalmente, lucirá...
Página 94
8185-9005-018 / 3108 Cómo cambiar la Micro Memory Card (MMC) La tarjeta desmontable Micro Memory Card (MMC) contiene el programa de control y todos los datos de ajuste. Si es necesario, estos datos se pueden cargar de nuevo, p. ej., cuando la Micro Memory Card (MMC) se inserte en un nuevo equipo de control.
Página 95
8185-9005-018 / 3108 Borrado inicial de la CPU En algunos casos puede ser necesario efectuar un borrado inicial de la CPU del equipo de control. Por un borrado inicial de la CPU se entiende una reinicialización de la misma. El programa actualmente existente en la memoria de trabajo (RAM) y todos los datos se sobreescribirán por el contenido de la Micro Memory Card (MMC).
Página 96
8185-9005-018 / 3108 Cómo cargar una nueva visualización Es posible cargar un programa nuevo de la superficie Operator Panel (OP). Fig. 59 Desbloqueo Ranura "Multi Media Card" Multi Media Card Por favor, proceda de forma siguiente: • Pulsar desbloqueo (1) y si es necesario extraer la Micro Memory Card (MMC) de la ranura (2) .
Página 97
8185-9005-018 / 3108 Mando centralizado mediante contactos sin potencial El acoplamiento del equipo de control a un equipo de mando centralizado se puede realizar mediante las señales del hardware. La secuencia del intercam- bio de señales será la siguiente: Mando por el...
Página 99
8185-9005-018 / 3108 Instalación y conexión Instalación del armario de distribución ..........100 Conexión del equipo de control ............100 Opción especial; cable de conexión eléctrica........101 Mechanical separation GEA Westfalia Separator...
Página 100
8185-9005-018 / 3108 Instalación del armario de distribución Montar el armario de distribución en la proximidad de la centrífuga, a una pared o a un armazón apropiado. En la instalación, observar el capítulo "Datos técnicos". Al elegir el lugar de montaje, se deberán observar los siguientes criterios: •...
Página 101
8185-9005-018 / 3108 Opción especial; cable de conexión eléctrica Prod. Error Fig. 60 Modelo Programador Cable de conexión Atadura de cables (fijación en forma de meandro) Caja de bornes del decantador Conectar el equipo de control DCU 8 (1) mediante el cable de conexión (2), a la caja de bornes del decantador (5).
Página 103
8185-9005-018 / 3108 Apéndice Tipos de sensores de velocidad; distancias e impulsos......104 Tablas de parámetros................108 Mechanical separation GEA Westfalia Separator...
Página 104
8185-9005-018 / 3108 Tipos de sensores de velocidad; distancias e impulsos La siguiente tabla indica los puntos de instalación de los sensores de velocidad (para mandar el equipo de control DCU 8 del decantador) en los distintos tipos de decantador. Además, se indican el tipo de sensor de velocidad, la distancia de montaje y los impulsos por revolución.
Página 105
8185-9005-018 / 3108 Tipo de decantador Tipo de sensor de velocidad – distancia – impulsos por revolución Árbol de entrada Caja de engranaje Tambor CA 36. - . . - . 0 • NJ2,5–14GH–N–V1 • NJ2,5–14GH–N–V1 ± 0,5 ± 0,5 •...
Página 106
8185-9005-018 / 3108 Tipo de decantador Tipo de sensor de velocidad – distancia – impulsos por revolución Árbol de entrada Caja de engranaje Tambor CB 505 - . . - . 0 • NJ5–11–N–G • NJ5–11–N–G ± 0,5 ± 0,5 •...
Página 107
8185-9005-018 / 3108 Tipo de decantador Tipo de sensor de velocidad – distancia – impulsos por revolución Árbol de entrada Caja de engranaje Tambor CC 75. - . . - . 0 • NJ5–11–N–G ± 0,5 • 2,5 • 2 impulsos •...
Página 108
8185-9005-018 / 3108 Tablas de parámetros En la primera puesta en servicio o en caso de modificaciones, por favor inscribir en esta tabla los parámetros ajustados. Tipo de decantador Fecha de primera puesta en servicio _ _ – _ _ – _ _ _ _ •...
Página 109
8185-9005-018 / 3108 • Valores límite Valor en la puesta Ajustes en servicio Par de giro - Valor límite Etapa 1 [%] - Valor límite Etapa 2 [%] Abrir compuerta de sólidos [%] Cerrar compuerta de sólidos [%] Sobrevelocidad [rpm]...
Página 110
8185-9005-018 / 3108 • Configuración Decantador Valor en la puesta Ajustes en servicio Accionamiento Accionamiento principal Accionamiento secundario Caída de par [%] Factor decantador Regulación del decantador Regulador Ymín – Ymáx [%] Limitación velocidad • Ajuste de los temporizadores (timer)
Página 111
8185-9005-018 / 3108 • Parámetros de regulación Regulador de alimentación Valor en la puesta Ajustes en servicio Start Valor de consigna de la rampa [m³/h] Tiempo de la rampa [s] Valor límite del caudal [m³/h] Retardo del valor límite del caudal [s] Amplificación Kp...