Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 40

Enlaces rápidos

PREXISO X2 LASER DISTANCE METER
Operating instruction

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Prexiso X2

  • Página 1 PREXISO X2 LASER DISTANCE METER Operating instruction...
  • Página 3 " Symbols Avoid using accessories of other producers that are not recommended by Prexiso. 1.1 Warning notices " Make sure that the device is not used carelessly: The warning notices differ from one another when working on scaffolds concerning the type of danger through the...
  • Página 4 5.2 Area of responsibility of the Changing the batteries operator " Change the batteries when the battery symbol is flashing permanently. How to use 8.1 Measuring conditions Caution The quality of the measurement depends on the Damage to property due to repairing! surfaces to which you are measuring.
  • Página 5 8.3 Clear key 10 Functions " Undo the most recent action by pressing key 10.1 Add/Subtract 6 briefly. Add: 8.4 Adjusting the measuring " Measure the first distance. plane " Press key 8 once. The device adds the second measuring result See drawing F - H: to the first measuring result.
  • Página 6 " Press key 4 and measure the second distance Dimension (H x D x W) 123 x 50 x 26 mm (horizontal measurement). 4.84 x 1.97 x 1.02 in The device displays the result in the summary Battery durability up to 3000 row and the respective measured distance to the (2 x AAA) measurements...
  • Página 7 12.3 Laser classification " Never use aggressive cleaning agents or solvents. The Prexiso X2 generates a visible laser beam that is emitted on the front of the device. 14 Warranty The device complies with laser class 2 according The Prexiso X2 has a two-year warranty.
  • Página 8 Do not put the appliance and the batteries into the household waste. " Dispose of the device and the batteries appropriately. Product-specific information on treatment and disposal can be downloaded from the Prexiso homepage http://www.prexiso.com or requested of your dealer. 13/144 LCA 762992...
  • Página 10 Prexiso AG Europastrasse 27 CH-8152 Glattbrugg Internet: www.prexiso.com...
  • Página 11 PREXISO X2 LASER DISTANCE METER Bedienungsanleitung...
  • Página 13 " Symbole Verwendung von Zubehör anderer Hersteller, das von Prexiso nicht empfohlen wird, ver- 1.1 Warnhinweise meiden. " Sicherstellen, dass leichtfertige Benut- Warnhinweise unterscheiden sich nach der Art zungen vermieden werden: der Gefahr durch folgende Signalworte: beim Hantieren auf Gerüsten Vorsicht warnt vor einer Sachbeschädigung.
  • Página 14 5.2 Verantwortungsbereich des Batterien ersetzen Betreibers " Batterien ersetzen, wenn Batteriesymbol dauerhaft blinkt. Bedienung 8.1 Messbedingungen Vorsicht Die Qualität der Messung ist von den Ober- Sachbeschädigung durch Reparatur! flächen der Ziele abhängig. " Bei Defekten Händler kontaktieren. Messfehler Für den Betreiber gelten folgende Pflichten: Er versteht die Schutzinformationen auf dem Gerät und die Instruktionen in der Gebrauchsanweisung.
  • Página 15 8.4 Messebene einstellen Subtrahieren: " 1. Entfernung messen. Siehe Skizze F - H: " Taste 8 2x drücken. Hintere Messebene ist Standardeinstellung. Das Gerät subtrahiert die 2. Messung von der 1. Messung. " Für Messung ab Vorderkante, Taste 7 kurz "...
  • Página 16 (z. B. weißes Papier). 12.2 Laserklassifizierung 257 Fehlmessung, zu viel Zielbereich abschatten. Hintergrundlicht Der Prexiso X2 erzeugt einen sichtbaren Laser- strahl, der aus der Gerätevorderseite austritt. 258 Messung außerhalb Reichweite beachten. des Messbereichs Das Gerät entspricht der Laserklasse 2 gemäß:...
  • Página 17 Gerät nicht in Wasser tauchen. " Keine aggressiven Reinigungs- oder Lös- ungsmittel verwenden. 14 Garantie Für den Prexiso X2 wird eine zweijährige Garan- tie gewährt. Nähere Informationen dazu erhalten Sie von Ihrem Händler. Änderungen (Skizzen, Beschreibungen und tech- nische Daten) vorbehalten.
  • Página 19 Prexiso AG Europastrasse 27 CH-8152 Glattbrugg Internet: www.prexiso.com...
  • Página 20 Storm.book Seite 1 Dienstag, 12. Februar 2008 8:41 08 PREXISO X2 LASER DISTANCE METER Manuel d´utilisation...
  • Página 21 Storm.book Seite 2 Dienstag, 12. Februar 2008 8:41 08...
  • Página 22 Prexiso AG, CH-8152 Glattbrugg (abrégé instruction. Prexiso): " Contrôler que l’appareil est uniquement Prexiso est responsable de la livraison utilisé conformément aux fins prévues. impeccable de l’appareil et du manuel " Contrôler que les dispositifs de sécurité ne d’utilisation en matière de sécurité.
  • Página 23 Storm.book Seite 15 Dienstag, 12. Februar 2008 8:41 08 5.2 Ressort de responsabilité de Remplacer les piles l’opérateur " Remplacer les piles si l'icône clignote en continu. Manipulation 8.1 Conditions de mesure Attention La qualité de la mesure dépend de la surface des Endommagement du matériel dû...
  • Página 24 Storm.book Seite 16 Dienstag, 12. Februar 2008 8:41 08 8.3 Touche Clear 10 Fonctions " Presser sur la touche 6 brièvement pour 10.1 Addition/Soustraction annuler la dernière action. Addition: 8.4 Régler le plan de mesure " Mesurer la première distance. Voir illustration F - H: "...
  • Página 25 Storm.book Seite 17 Dienstag, 12. Februar 2008 8:41 08 " Presser sur la touche 4 et mesurer la Autonomie des piles jusqu’à 3000 première distance (mesure diagonale). (2 x AAA) mesures " Presser sur la touche 4 et mesurer la Poids 100 g deuxième distance (mesure horizontale).
  • Página 26 Eliminer l’appareil et les piles de façon appropriée. Pour obtenir des informations concernant l’entretien et l’élimination du produit, vous pouvez les télécharger à la page d’accueil de Prexiso sous http://www.prexiso.com ou les demander à votre revendeur. 13 Entretien " Nettoyer l’appareil avec un chiffon humide et doux.
  • Página 27 Storm.book Seite 143 Dienstag, 12. Februar 2008 8:41 08...
  • Página 28 Storm.book Seite 148 Freitag, 23. November 2007 3:00 15 Prexiso AG Europastrasse 27 CH-8152 Glattbrugg Internet: www.prexiso.com...
  • Página 29 PREXISO X2 LASER DISTANCE METER Manuale d´uso...
  • Página 31 " Verificare che l'apparecchio venga usato Prexiso non è responsabile di accessori di esclusivamente come indicato nelle terzi. disposizioni. LCA 762992 19/144...
  • Página 32 Responsabilità dell‘ Sostituire le batterie operatore " Quando il simbolo della batteria lampeggia in continuazione, sostituire le batterie. Comando 8.1 Condizioni di misurazione Attenzione La qualità della misurazione dipende dalle Rischio di danni materiali causati da superfici degli obiettivi. riparazioni improprie! Errori di misurazione "...
  • Página 33 10 Funzioni 8.3 Tasto di cancellazione " Premendo brevemente il tasto 6, si annulla 10.1 Addizionare/Sottrarre l'ultima operazione. Addizionare: 8.4 Impostare la base di " Misurare la prima distanza. misurazione " Premere il tasto 8 una volta. L'apparecchio addiziona la seconda Vedere gli schemi F - H: misurazione alla prima.
  • Página 34 12.2 Classificazione dei laser 260 Il raggio laser è stato Ripetere la Prexiso X2 genera un raggio laser visibile che interrotto misurazione. esce dalla parte anteriore dell'apparecchio. L'apparecchio è conforme alla classe laser 2: 12 Dati tecnici...
  • Página 35 " Non immergere l'apparecchio in acqua. " Non usare solventi né detergenti aggressivi. 14 Garanzia Prexiso X2 è coperto da una garanzia di due anni. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rivenditore. Con riserva di modifiche (schemi, descrizioni e dati tecnici).
  • Página 37 Prexiso AG Europastrasse 27 CH-8152 Glattbrugg Internet: www.prexiso.com...
  • Página 38 PREXISO X2 LASER DISTANCE METER Bedienungsanleitung Operating instruction Manuel d´utilisation Manuale d´uso Manual de empleo Instruções de operação Bedieningshandleiding Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet 取扱説明書 操作说明 사용자 설명서 Instrukcja obługi Használati utasítás Инструкции по эксплуатации Návod k obsłuze Ръководство за обслужване...
  • Página 40 1.1 Advertencias " Evitar utilizar accesorios de otros fabricantes que no estén recomendados por Prexiso. Las advertencias se diferencian, en función del " Asegurarse de que el aparato no se utilice de riesgo, por las siguientes palabras: manera imprudente: Atención advierte de un daño material.
  • Página 41 5.2 Ámbito de responsabilidad del Sustituir las pilas usuario " Sustituir las pilas cuando el símbolo de la batería parpadee de manera continua. Manejo 8.1 Condiciones de medición Atención La calidad de la medición depende de las Daños materiales debido a reparaciones! superficies de los objetivos.
  • Página 42 8.3 Tecla Borrar 10 Funciones " Si se pulsa brevemente la tecla 6, se anula la 10.1 Sumar/Restar última acción. Sumar: 8.4 Ajustar el plano de medición " Medir la primera distancia. " Véanse los dibujos F - H: Pulsar una vez la tecla 8. El aparato suma la segunda medición a la El plano posterior de medición es el ajuste primera medición.
  • Página 43 10.4 Pitágoras 12 Datos técnicos Véase el dibujo K: Alcance entre 0,1 m y 30 m " Pulsar tres veces la tecla 5. Precisión de la medición típ.: ± 2.0 mm* El símbolo de pitágoras aparece en la (2 σ) pantalla.
  • Página 44 12.2 Clasificación del láser 15 Eliminación de residuos Prexiso X2 genera un rayo láser visible que sale de la parte delantera del aparato. El aparato se corresponde con la clase 2 de láser Atención según: IEC60825-1: 2007 Seguridad de dispositivos Daños materiales debido a una eliminación de...
  • Página 46 Prexiso AG Europastrasse 27 CH-8152 Glattbrugg Internet: www.prexiso.com...
  • Página 47 Storm.book Seite 1 Freitag, 8. Februar 2008 11:49 11 PREXISO X2 LASER DISTANCE METER Ръководство за обслужване...
  • Página 48 Storm.book Seite 2 Freitag, 8. Februar 2008 11:49 11...
  • Página 49 ключови думи: промени. Внимание предупреждава за една Ползването на оборудване от други " материална щета. производители, което от Prexiso не се Предупреждение предупреждава за препоръчва, да се избягва. една телесна повреда. Пидсигуряване, че ще се избягва " Опасност предупреждава за една...
  • Página 50 технически безупречната доставка на изключително алкални батерии. уреда, включително ръководство за Отворете капачката на " обслужване. подразделението за батерията. Prexiso не е отговорен за чуждо Поставете алкалните батерии (2 x " оборудване. AAA) с правилно ориентирани полюси. 5.2 Сфера на отговорност на...
  • Página 51 Storm.book Seite 98 Freitag, 8. Februar 2008 11:49 11 Измерване При нерефлектиращи и тъмни повархности се увеличава времето за 9.1 Измерване на единични измерване. разстояние За постоянно висококачествени измервания Натиснете бутона 4 късо. " С активиран лазер прицелете " Провеждайте периодично контролни "...
  • Página 52 Storm.book Seite 99 Freitag, 8. Februar 2008 11:49 11 Натиснете бутона 4 и измерете " №. Причина Отстраняване първата отсечка. (Напр. дължина). 253 Много ниска Затоплете уреда. Натиснете бутона 4 и измерете " температура втората отсечка. 255 Приемният сигнал Променете (Напр.
  • Página 53 " Вземете под внимание указанията за разтворители. сигурност на засегнатите уреди. 14 Гаранция Въпреки спазването на изискванията на За Prexiso X2 се дава една гаранция от съответните директиви и нормативи, е две години. възможно смущението на други уреди. Подробна информация във връзка с това...
  • Página 54 Не изхвърляйте уреда и батериите " в домашните отпадъци. Отстранете уреда и батериите по " подходящ начин. За специфични за продукта информации относно третирането и отстраняването му, вижте Homepage на Prexiso под http://www.prexiso.com (за Download) или поръчайте при Вашия продавач. 101/144 LCA 762992...
  • Página 55 Storm.book Seite 143 Freitag, 8. Februar 2008 11:49 11...
  • Página 56 Storm.book Seite 148 Freitag, 23. November 2007 3:00 15 Prexiso AG Europastrasse 27 CH-8152 Glattbrugg Internet: www.prexiso.com...
  • Página 57 Storm.book Seite 1 Freitag, 8. Februar 2008 11:28 11 PREXISO X2 LASER DISTANCE METER Návod k obsłuze...
  • Página 58 Storm.book Seite 2 Freitag, 8. Februar 2008 11:28 11...
  • Página 59 Storm.book Seite 91 Freitag, 8. Februar 2008 11:28 11 Symboly " Zabraňte používání příslušenství jiných výrobců, které není společností Prexiso 1.1 Výstražná upozornění doporučeno. " Zajistěte, aby se zabránilo lehkomyslnému Výstražná upozornění se podle druhu nebezpečí používání: rozlišují pomocí následujících signálních slov: při práci na konstrukcích...
  • Página 60 Storm.book Seite 92 Freitag, 8. Februar 2008 11:28 11 5.2 Sféra odpovědnosti Výměna baterií provozovatele " Baterie vyměňte tehdy, pokud symbol baterie trvale bliká. Obsluha 8.1 Podmínky měření Pozor Kvalita měření závisí na povrchu zaměřeného Věcné poškození při opravě! objektu. "...
  • Página 61 Storm.book Seite 93 Freitag, 8. Februar 2008 11:28 11 10 Funkce 8.3 Tlačítko pro vymazání " Krátkým stisknutím tlačítka 6 zrušíte 10.1 Sčítání/odčítání poslední akci. Sčítání: 8.4 Nastavení referenční roviny " Změřte 1. vzdálenost. Viz obrázek F - H: " 1×...
  • Página 62 258 Měření mimo oblast Dodržujte dosah. 12.2 Klasifikace laseru měření 260 Laserový paprsek byl Zopakujte měření. Přístroj Prexiso X2 vysílá viditelný laserový paprsek, který vychází z přední strany přístroje. přerušen Přístroj odpovídá třídě laseru 2 podle: 12 Technické údaje IEC60825-1: 2007 Bezpečnost laserových zařízení...
  • Página 63 Čistěte přístroj vlhkým, měkkým hadříkem. " Neponořujte přístroj do vody. " Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky nebo rozpouštědla. 14 Záruka Na přístroj Prexiso X2 je poskytována dvouletá záruka. Bližší informace získáte u svého prodejce. Změny (obrázky, popisy a technické údaje) jsou vyhrazeny. LCA 762992 95/144...
  • Página 64 Storm.book Seite 143 Freitag, 8. Februar 2008 11:28 11...
  • Página 65 Storm.book Seite 148 Freitag, 23. November 2007 3:00 15 Prexiso AG Europastrasse 27 CH-8152 Glattbrugg Internet: www.prexiso.com...
  • Página 66 Storm.book Seite 1 Montag, 11. Februar 2008 4:59 16 PREXISO X2 LASER DISTANCE METER Betjeningsvejledning...
  • Página 67 Storm.book Seite 2 Montag, 11. Februar 2008 4:59 16...
  • Página 68 ændringer udføres på instrumentet. Advarselshenvisninger skelner mellem " Undgå at anvende tilbehør fra andre forskellige risikograder, idet der angives producenter der ikke anbefales af Prexiso. følgende signalord: " Sørg for, at letsindig anvendelse undgås: Forsigtig advarer om, at der risiko for ved håndtering på...
  • Página 69 Storm.book Seite 40 Montag, 11. Februar 2008 4:59 16 5.2 Ejerens ansvarsområde Betjening 8.1 Målebetingelser Kvaliteten af målingen er afhængig af målenes overflader. Målefejl Materiel skade på grund af reparation! " Kontakt forhandleren i tilfælde af defekt. Ejeren har følgende forpligtelser: Han forstår sikkerhedsoplysningerne på...
  • Página 70 Storm.book Seite 41 Montag, 11. Februar 2008 4:59 16 8.4 Indstil måleniveau Subtrahering: " Mål 1. afstand. Se skitse F - H: " Tryk på tasten 8 2x. Bagerste måleniveau er standardindstilling. Instrumentet subtraherer 2. måling fra 1. måling. " Tryk kort på...
  • Página 71 12.2 Laserklassificering 258 Måling uden for Obs rækkevidde. Prexiso X2 genererer en synlig laserstråle der måleområdet udgår af instrumentets forside. 260 Laserstrålen blev Gentag målingen. Instrumentet svarer til laserklasse 2 i henhold til: afbrudt IEC60825-1: 2007 Lasersikkerhed.
  • Página 72 Dyp ikke instrumentet i vand. " Anvend ikke aggressive rengørings- eller opløsningsmidler. 14 Garanti Der ydes to års garanti for Prexiso X2. De kan indhente yderligere oplysninger hos Deres forhandler. Der forbeholdes ret til ændringer (skitser, beskrivelser og tekniske data).
  • Página 73 Storm.book Seite 143 Montag, 11. Februar 2008 4:59 16...
  • Página 74 Storm.book Seite 144 Montag, 11. Februar 2008 4:59 16 Prexiso AG Europastrasse 27 CH-8152 Glattbrugg Internet: www.prexiso.com...
  • Página 75 Storm.book Seite 1 Freitag, 8. Februar 2008 12:56 12 PREXISO X2 LASER DISTANCE METER Kasutusjuhend...
  • Página 76 Storm.book Seite 2 Freitag, 8. Februar 2008 12:56 12...
  • Página 77 2. 1. loetelu tasand ohutustehniliseltlaitmatus seisukorras 2.1 2. loetelu tasand tarnimise eest; siia juurde käib ka 2.2 2. loetelu tasand kasutusjuhend. Prexiso ei vastuta teiste tootjate tarvikute Ohutus ja ohud eest. " Veenduge, et seadet ei kasutataks ilma juhendita. "...
  • Página 78 Storm.book Seite 119 Freitag, 8. Februar 2008 12:56 12 5.2 Omaniku vastutusala Patareidi asendamine " Asendage patareid, kui patarei sümbol pidevalt vilgub. Käsitsemine Ettevaatust 8.1 Mõõtmistingimused Materiaalne kahju remondi tõttu! Mõõtmiskvaliteet sõltub sihitavatest pindadest. " Defektide korral võtke ühendust müügiesindajaga. Mõõteviga Omaniku jaoks kehtivad järgmised kohustused: Mõistab seadmel olevat ohutusteavet ja...
  • Página 79 Storm.book Seite 120 Freitag, 8. Februar 2008 12:56 12 10 Funktsioonid 8.3 Kustutusnupp " Lühikese vajutusega nupule 6 saate viimase 10.1 Liitmine/Lahutamine tegevuse tagasi võtta. Liitmine: 8.4 Mõõtmistasandi seadmine " Mõõtke esimene kaugus. Vt jooniseid F - H: " Vajutage 1x nuppu 8. Seade liidab teise mõõdu esimesele Tagumine mõõtetasand on vaikesäte.
  • Página 80 256 Sisendsignaal on Muutke sihtpinda 12.2 Laseri klassifikatsioon liiga kõrge (nt valge paber). Prexiso X2 tekitab nähtava laserkiire, mis tuleb 257 Mõõteviga, liiga Pimendage sihtala. välja seadme esiküljelt. palju taustavalgust Seade vastab laseri klassile 2 vastavalt 258 Mõõde väljaspool Järgige ulatust.
  • Página 81 Puhastage seadet niiske pehme lapiga. " Ärge kastke seadet vette. " Ärge kasutage tugevatoimelisi puhastus- ega lahustusvahendeid. 14 Garantii Prexiso X2 jaoks kehtib kaheaastane garantii. Täpsemat teavet saate selle kohta müügiesindajalt. õigus teha muduatusi (joonistes, kirjeldustes ja tehnilistes andmetes). 15 Kasutuselt kõrvaldamine Ettevaatust Materiaalne kahju valesti kasutuselt kõrvaldamise tõttu!
  • Página 82 Storm.book Seite 143 Freitag, 8. Februar 2008 12:56 12...
  • Página 83 Storm.book Seite 148 Freitag, 23. November 2007 3:00 15 Prexiso AG Europastrasse 27 CH-8152 Glattbrugg Internet: www.prexiso.com...
  • Página 84 Storm.book Seite 1 Dienstag, 12. Februar 2008 9:55 09 PREXISO X2 LASER DISTANCE METER Käyttöohjeet...
  • Página 85 Storm.book Seite 2 Dienstag, 12. Februar 2008 9:55 09...
  • Página 86 Storm.book Seite 54 Dienstag, 12. Februar 2008 9:55 09 " Merkit Vältä sellaisten toisten valmistajien varus- teiden käyttöä, joita Prexiso Prexiso ei suo- 1.1 Varoituksia sittele. " On varmistettava, ettei laitetta käytetä huoli- Varoitukset erotellaan vaaran luonteen mukaan mattomasti: seuraaviksi sanoiksi: puuhattaessa telineillä...
  • Página 87 Storm.book Seite 55 Dienstag, 12. Februar 2008 9:55 09 5.2 Käyttäjän vastuu Käyttö 8.1 Mittaaminen Mittauksen laatu riippuu kohteen pinnasta. Mittausvirheet Varovasti Korjaamisen aiheuttamat esinevahingot! " Ota vaurion sattuessa yhteyttä myyjään. Varovasti Käyttäjää koskevat seuraavat velvollisuudet: Esinevahinkoja väärien mittaustulosten Hän ymmärtää laitteen turvallisuusohjeet ja käytöstä! käyttöohjeen.
  • Página 88 Storm.book Seite 56 Dienstag, 12. Februar 2008 9:55 09 8.3 Poista-näppäin 10 Toiminnot " Painamalla näppäintä 6 lyhyesti voidaan 10.1 Yhteenlasku/vähennyslasku peruuttaa viimeinen toiminto. Yhteenlasku: 8.4 Mittaustason mukautta- " Ensimmäisen etäisyyden mittaaminen. minen " Paina yhden kerran näppäintä 8. Laite lisää 2. mittauksen 1:en mittaukseen. Katso piirrosta F - H: "...
  • Página 89 260 Lasersäteen katkeami- Tee mittaus uudes- 12.2 Laserin luokittelu taan. Prexiso X2 tuottaa näkyvän lasersäteen,joka tulee ulos laitteen etupuolelta. 12 Teknisiä tietoja Laite vastaa laserluokitusta 2: Kantama 0,1m - 30 m IEC60825-1:n mukaan: 2007 laserlaitteiden turvallisuus Mittauksen tarkkuus (2 σ)
  • Página 90 " Älä upota laitetta veteen. " Älä käytä voimakkaita puhdistus- tai liotus- aineita. 14 Takuu Prexiso X2 saa kahden vuoden takuun. Lähempiä tietoja siitä saat myyjältäsi. Oikeus muutoksiin (piirroksissa, kuvauksissa ja teknisissä tiedoissa) pidätetään. 15 Hävittäminen Varovasti Epäasianmukaisesta hävittämisestä voi seurata esinevahinkoja! "...
  • Página 91 Storm.book Seite 143 Dienstag, 12. Februar 2008 9:55 09...
  • Página 92 Storm.book Seite 148 Freitag, 23. November 2007 3:00 15 Prexiso AG Europastrasse 27 CH-8152 Glattbrugg Internet: www.prexiso.com...
  • Página 93 Storm.book Seite 1 Freitag, 8. Februar 2008 12:01 12 PREXISO X2 LASER DISTANCE METER Οδηγίες χρήσης...
  • Página 94 Storm.book Seite 2 Freitag, 8. Februar 2008 12:01 12...
  • Página 95 τροποποιήσεις στη συσκευή. Προειδοποίηση προειδοποιεί από Αποφύγετε τη χρήση αξεσουάρ άλλων " τραυµατισµό. κατασκευαστών, που δεν προτείνονται Κίνδυνος προειδοποιεί από κίνδυνο- από την Prexiso. θάνατο. Βεβαιωθείτε ότι θα αποφεύγονται " επιπόλαιοι χειρισµοί: ∆οµή των υποδείξεων προειδοποίησης κατά τη χρήση σε ικριώµατα...
  • Página 96 16. Πρόσθεση/Αφαίρεση εξοπλισµού Θέση σε λειτουργία Prexiso AG, CH-8152 Glattbrugg (εν συντοµία Prexiso): Τοποθέτηση µπαταριών Η Prexiso είναι υπεύθυνη για την άψογη Βλέπε σχέδιο E: από άποψης τεχνικής ασφάλειας Για τη διασφάλιση της αξιόπιστης " παράδοση της συσκευής χρήσης, χρησιµοποιείτε αποκλειστικά...
  • Página 97 Storm.book Seite 104 Freitag, 8. Februar 2008 12:01 12 Μέτρηση Στις επιφάνειες χωρίς αντανάκλαση και στις σκούρες επιφάνειες αυξάνεται ο 9.1 Μέτρηση µεµονωµένης χρόνος µέτρησης. απόστασης Για σταθερά αξιόπιστες µετρήσεις Πατήστε σύντοµα το πλήκτρο 4. " Πραγµατοποιείτε περιοδικά µετρήσεις " Στοχεύστε...
  • Página 98 Storm.book Seite 105 Freitag, 8. Februar 2008 12:01 12 Πατήστε το πλήκτρο 4 και µετρήστε τη " Αρ. Αιτία Αντιµετώπιση δεύτερη απόσταση. (π.χ. πλάτος). 252 Θερµοκρασία πολύ Αφήστε τη συσκευή Στη συσκευή εµφανίζεται το αποτέλεσµα υψηλή να κρυώσει. στην κύρια σειρά ενώ η κάθε φορά 253 Θερµοκρασία...
  • Página 99 απαιτήσεων των οδηγιών και προτύπων που ισχύουν υπάρχει το ενδεχόµενο δηµιουργίας παρεµβολών σε άλλες συσκευές. 12.2 Κατηγοριοποίηση λέιζερ Το Prexiso X2 παράγει µία ορατή ακτίνα λέιζερ, η οποία εξέρχεται από την 13 Φροντίδα µπροστινή πλευρά της συσκευής. Καθαρίζετε τη συσκευή µε υγρό, "...
  • Página 100 " στα απορρίµµατα σύµφωνα µε τους κανονισµούς. Πληροφορίες για τη χρήση και τη διάθεση του προϊόντος στα απορρίµµατα µπορείτε να κατεβάσετε από τις σελίδες της Prexiso στη διεύθυνση http://www.prexiso.com ή να τις ζητήσετε από τον έµπορό σας. 107/144 LCA 762992...
  • Página 101 Storm.book Seite 143 Freitag, 8. Februar 2008 12:01 12...
  • Página 102 Storm.book Seite 148 Freitag, 23. November 2007 3:00 15 Prexiso AG Europastrasse 27 CH-8152 Glattbrugg Internet: www.prexiso.com...
  • Página 103 Storm.book Seite 1 Freitag, 8. Februar 2008 10:58 10 PREXISO X2 LASER DISTANCE METER Használati utasítás...
  • Página 104 Storm.book Seite 2 Freitag, 8. Februar 2008 10:58 10...
  • Página 105 Biztosítani kell, hogy a műszeren ne végezzenek semmilyen átalakítást vagy 1.1 Figyelmeztető utasítások módosítást. " Más gyártók Prexiso által nem ajánlott A figyelmeztető utasításokat a veszély jellegétől tartozékainak a használata kerülendő. függően a következő figyelmeztető szavak " Biztosítani kell, hogy a műszer használója ne különböztetik meg:...
  • Página 106 Storm.book Seite 81 Freitag, 8. Februar 2008 10:58 10 Felelősségek 16. Összeadás/Kivonás Üzembe helyezés 5.1 Az eredeti berendezés gyártójának felelőssége Akkumulátorok behelyezése A Prexiso AG, CH-8152 Glattbrugg (röviden Lásd az E jelű vázlatrajzot: Prexiso): " A használat megbízhatóságának biztosítása Prexiso felelősséggel tartozik a műszer érdekében kizárólag alkáli akkumulátorokat biztonságtechnikailag kifogástalan...
  • Página 107 Storm.book Seite 82 Freitag, 8. Februar 2008 10:58 10 8.2 Be- és kikapcsolás 9.2 Folyamatos mérés " A 4-es gombot röviden megnyomva kapcsolja Lásd a J jelű vázlatrajzot: be a műszert. A funkció távolságok lebontására szolgál. A műszeren a következő gombnyomásig az "...
  • Página 108 Storm.book Seite 83 Freitag, 8. Februar 2008 10:58 10 10.3 Térfogat Elhárítás " Nyomja meg kétszer az 5-ös gombot. 258 Mérési tartományon Vegye figyelembe A kijelzőn megjelenik a térfogat szimbólum. " Nyomja meg a 4-es gombot, és mérje le az kívül eső...
  • Página 109 15 Ártalmatlanítás eszközök működésében. 12.2 A lézer besorolása A Prexiso X2 a műszer elülső oldalán kilépő, látható lézersugarat generál. Vigyázat A műszer a 2. lézerosztályba sorolt eszköz az: A szakszerűtlen ártalmatlanítás anyagi IEC60825-1: 2007 lézerberendezések...
  • Página 110 Storm.book Seite 143 Freitag, 8. Februar 2008 10:58 10...
  • Página 111 Storm.book Seite 148 Freitag, 23. November 2007 3:00 15 Prexiso AG Europastrasse 27 CH-8152 Glattbrugg Internet: www.prexiso.com...
  • Página 112 Storm.book Seite 1 Freitag, 8. Februar 2008 2:02 14 PREXISO X2 LASER DISTANCE METER 取扱説明書...
  • Página 113 Storm.book Seite 2 Freitag, 8. Februar 2008 2:02 14...
  • Página 114 番号付きスケジュールの構成 : ある環境で、本機を使用しないでく 1. 手順 レベル 1 ださい。 2. 手順 レベル 1 責任の範囲 2.1 手順 レベル 2 2.2 手順 レベル 2 5.1 オリジナル機器に対する製 安全と危険 造元の責任範囲 本機をお使いになる前に、必ず取扱 Prexiso AG, CH-8152 Glattbrugg " 説明書をよくお読みください。 ( 以降 Prexiso): 必ず取扱説明書に従って本機をご使 Prexiso は、取扱説明書と、安全上問 " 用ください。 題がない製品を供給をする責任があ 安全設定が無効になっていないこと ります。 "...
  • Página 115 Storm.book Seite 60 Freitag, 8. Februar 2008 2:02 14 5.2 使用者の責任範囲 電池カバーを閉めます。 " 電池の交換 電池記号が連続して点滅し始めた " ら、電池を交換してください。 注意 操作 修理による物的損害! 8.1 測定条件 " 故障の際は、販売店までご連絡くださ い。 測定の精度は測定する対象面に左右さ れます。 使用者は次のことを順守する義務があ 測定誤差 ります : 本機の保護に関する情報と取扱説明 書を理解すること。 使用地域 ( 現場 ) における慣習に基づ いた事故防止指令に熟知しているこ 注意 と。...
  • Página 116 Storm.book Seite 61 Freitag, 8. Februar 2008 2:02 14 8.3 クリアキー 8 キーを 2 回押してください。 " 2 番目の測定結果が 1 番目の測定結 6 キーを短く押すと、直前に行った " 果から減算されます。 操作を取り消します。 2 番目の距離を測定します。 " 8.4 測定基準の調整 必要な回数だけ繰り返してください。 この結果は測定結果行に、前の数値 図 F-H 参照 : は、補助表示行に表示されます。 測定基準の初期設定は、本体後端にな っています。 10.2 面積 本体先端から測定する場合は、7 キ...
  • Página 117 警告 連続測定 〇 レーザ光による人への傷害 加算/減算 〇 " レーザ光を直接覗き込まないでくださ 寸法 (H × D × W) 123 × 50 × 26mm い。 " 光学補助機器 (双眼鏡や望遠鏡など) 電池寿命 最大測定回数 3000 でレーザ光を直接見ないでください。 単 4 形 x2 本 回 ) ( 重量 100g 62/144 LCA 762992...
  • Página 118 ラベルの位置は図 C 参照 www.prexiso.com)からダウンロード できます。もしくはお買い求めの販売 店にご請求下さい。 13 手入れ 本体の掃除は、水分を少し湿らせた " やわらかい布で行ってください。 本体を水で濡らさないでください。 " 強力な洗剤や溶液は使用しないでく " ださい。 14 保証 Prexiso X2 には、2 年間の保証が付い てます。 詳細については、お買い求めの販売店 までご連絡ください。 図、説明、技術データについては、変 更される場合があります。 15 廃棄 注意 不適切な廃棄による物的損害 " 本機や電池を廃棄する場合は、国内の 廃棄指令に従って廃棄してください。 " 本機や電池を使用する権限のない人の 手に渡らないようにしてください。 廃棄について、次のことを順守してく ださい : 本機や電池を家庭廃棄物に入れない...
  • Página 119 Storm.book Seite 143 Freitag, 8. Februar 2008 2:02 14...
  • Página 120 Storm.book Seite 148 Freitag, 23. November 2007 3:00 15 Prexiso AG Europastrasse 27 CH-8152 Glattbrugg Internet: www.prexiso.com...
  • Página 121 Storm.book Seite 1 Freitag, 8. Februar 2008 12:14 12 PREXISO X2 LASER DISTANCE METER Vartotojo vadovas...
  • Página 122 Storm.book Seite 2 Freitag, 8. Februar 2008 12:14 12...
  • Página 123 5.1 Originalios įrangos gamintojo atsakomybės 1. 1. sąrašų lygmuo 2. 1. sąrašų lygmuo sritis 2.1 2. sąrašų lygmuo Prexiso AG, CH-8152 Glattbrugg (trumpai 2.2 2. sąrašų lygmuo Prexiso): Sauga ir pavojai Prexiso atsako už nepriekaištingą saugumo technikos atžvilgiu prietaiso pristatymą, "...
  • Página 124 Storm.book Seite 109 Freitag, 8. Februar 2008 12:14 12 5.2 Eksploatuotojo atsakomybės Elementų keitimas sritis " Keiskite elementus, kai pastoviai mirksės elemento simbolis. Valdymas 8.1 Matavimo sąlygos Atsargiai Matavimo kokybė priklauso nuo taikinių Žala daiktams dėl remonto! paviršių. " Gedimų atvejais susisiekite su prekybos atstovu. Matavimo paklaidos Eksploatuotojo pareigos yra šios: Jis supranta apsaugos informaciją...
  • Página 125 Storm.book Seite 110 Freitag, 8. Februar 2008 12:14 12 10 Funkcijos 8.3 Atšaukimo mygtukas " Trumpai paspaudę mygtuką 6, panaikinsite 10.1 Sudėtis/Atimtis paskutinį veiksmą. Sudėti: 8.4 Matavimo lygmens " Pamatuokite 1. atstumą. nustatymas " Vieną kartą paspauskite mygtuką 8. Prietaisas prideda 2. matavimo reikšmę prie Žr.
  • Página 126 12.2 Lazerio klasifikacija 258 Matavimas už Atsižvelkite į matavimo matavimo zonos ribų zoną. Lazeris Prexiso X2 skleidžia matomą lazerio spindulį, išeinantį iš prietaiso priekinės pusės. 260 Lazerio spindulys lūžo Pakartokite matavimą. Prietaisas priklauso 2. lazerių klasei pagal: IEC60825-1: 2007 Lazerinių gaminių sauga...
  • Página 127 Prietaisą valykite drėgna, minkšta šluoste. " Nepanardinkite prietaiso į vandenį. " Nenaudokite agresyvių valiklių arba tirpiklių. 14 Garantija Tolimačiui Prexiso X2 suteikiama dvejų metų garantija. Išsamesnę informaciją Jums suteiks prekybos atstovas. Galimi pakeitimai (paveikslėlių, aprašymų ir techninių duomenų). LCA 762992...
  • Página 128 Storm.book Seite 143 Freitag, 8. Februar 2008 12:14 12...
  • Página 129 Storm.book Seite 148 Freitag, 23. November 2007 3:00 15 Prexiso AG Europastrasse 27 CH-8152 Glattbrugg Internet: www.prexiso.com...
  • Página 130 Storm.book Seite 1 Freitag, 8. Februar 2008 12:27 12 PREXISO X2 LASER DISTANCE METER Darba instrukcijas...
  • Página 131 Storm.book Seite 2 Freitag, 8. Februar 2008 12:27 12...
  • Página 132 2. Uzskaitījuma līmenis 1 Prexiso AG, CH-8152 Glattbrugg (saīsināti 2.1 Uzskaitījuma līmenis 2 Prexiso): 2.2 Uzskaitījuma līmenis 2 Prexiso ir atbildīga par ierīces piegādi no Drošība un risks drošības tehnikas aspekta nevainojamā stāvoklī, komplektācijā iekļaujot lietošanas " Nodrošināt, lai ierīce netiktu lietota bez pamācību.
  • Página 133 Storm.book Seite 114 Freitag, 8. Februar 2008 12:27 12 5.2 Lietotāja atbildība Bateriju nomaiņa " Baterijas jānomaina, ja ilgstoši mirgo baterijas simbols. Ekspluatācija Uzmanību 8.1 Mērījumu veikšanas Remonts var izraisīt ierīces bojājumus! nosacījumi " Bojājumu gadījumā sazināties ar izplatītāju. Mērījumu kvalitāte ir atkarīga no mērāmo objektu virsmas.
  • Página 134 Storm.book Seite 115 Freitag, 8. Februar 2008 12:27 12 10 Funkcijas 8.3 Dzēšanas taustiņš " Uz īsu brīdi nospiežot 6. taustiņu, tiek 10.1 Saskaitīšana/Atņemšana atcelta pēdējā darbība. Saskaitīšana: 8.4 Mērījuma sākuma punkta " Izmērīt 1. attālumu. iestatīšana " Vienu reizi nospiest 8. taustiņu. Ierīce pieskaita 2.
  • Página 135 Storm.book Seite 116 Freitag, 8. Februar 2008 12:27 12 12 Tehniskie dati 10.4 Netiešais mērījums (pielietojot Pitagora Darbības attālums 0,1m līdz 30m teorēmu) Mērījumu precizitāte (2 σ) Standarta: Skatīt K attēlu: ±2,0mm* " Trīs reizes nospiest 5. taustiņu. Mazākā mērījuma indikācijas Displejā...
  • Página 136 Storm.book Seite 117 Freitag, 8. Februar 2008 12:27 12 15 Utilizēšana 12.2 Lāzera klasifikācija Ierīce Prexiso X2 rada redzamu lāzera staru, kas tiek izstarots no ierīces priekšpuses. Ierīce atbilst 2. lāzeru klasei saskaņā ar direktīvu: Uzmanību IEC60825-1: 2007 Lāzera sistēmu drošība Nepareiza ierīces utilizēšana var izraisīt...
  • Página 137 Storm.book Seite 143 Freitag, 8. Februar 2008 12:27 12...
  • Página 138 Storm.book Seite 148 Freitag, 23. November 2007 3:00 15 Prexiso AG Europastrasse 27 CH-8152 Glattbrugg Internet: www.prexiso.com...
  • Página 139 Storm.book Seite 1 Dienstag, 12. Februar 2008 9:11 09 PREXISO X2 LASER DISTANCE METER Bruksanvisning...
  • Página 140 Storm.book Seite 2 Dienstag, 12. Februar 2008 9:11 09...
  • Página 141 Storm.book Seite 49 Dienstag, 12. Februar 2008 9:11 09 " Symboler Unngå bruk av tilbehør fra andre produsenter som ikke er anbefalt av Prexiso. 1.1 Varselhenvisninger " Sikre at lettsindig bruk unngås: ved håndtering på stillaser Varselhenvisninger klassifiseres i forhold til ved klatring i stiger typen fare med følgende signalord:...
  • Página 142 Storm.book Seite 50 Dienstag, 12. Februar 2008 9:11 09 5.2 Operatørens ansvarsområde Skifte batterier " Skift batteriene når batterisymbolet blinker vedvarende. Betjening Forsiktig 8.1 Målebetingelser Materiell skade gjennom reparasjon! Målingens kvalitet er avhengig av " Ved defekter, kontakt forhandler. siktepunktenes overflate. Målefeil For operatøren gjelder følgende plikter: Han/hun forstår beskyttelsesinformasjonene...
  • Página 143 Storm.book Seite 51 Dienstag, 12. Februar 2008 9:11 09 " 8.3 Slette-tast Mål andre avstand. " Angre siste aksjon med et kort trykk på Subtrahere: tast 6. " Mål første avstand. " Trykk 2x på tast 8. 8.4 Stille inn måleplan Instrumentet subtraherer den 2.
  • Página 144 257 Feilmåling, for mye Skyggelegg bakgrunnslys siktepunktet. 12.2 Laserklassifisering 258 Måling utenfor Ta hensyn til Prexiso X2 produserer en synlig laserstråle, som måleområdet rekkevidde. sendes ut fra fremsiden på instrumentet. 260 Laserstrålen ble brutt Gjenta målingen. Instrumentet er i overensstemmelse med laserklasse 2 ifølge:...
  • Página 145 " Ikke dypp instrumentet ned i vann. " Ikke bruk aggressive rengjørings- eller løsemidler. 14 Garanti For Prexiso X2 innrømmes to års garanti. Nærmere informasjoner om dette får du fra forhandleren. Endringer (skisser, beskrivelser og tekniske data) forbeholdes. 15 Avfallsbehandling Forsiktig Materielle skader på...
  • Página 146 Storm.book Seite 143 Dienstag, 12. Februar 2008 9:11 09...
  • Página 147 Storm.book Seite 148 Freitag, 23. November 2007 3:00 15 Prexiso AG Europastrasse 27 CH-8152 Glattbrugg Internet: www.prexiso.com...
  • Página 148 Storm.book Seite 1 Dienstag, 12. Februar 2008 9:21 09 PREXISO X2 LASER DISTANCE METER Bedieningshandleiding...
  • Página 149 Storm.book Seite 2 Dienstag, 12. Februar 2008 9:21 09...
  • Página 150 2.1 Niveau lijst 2 5.1 Verantwoordelijkheid van de 2.2 Niveau lijst 2 fabrikant van de originele uitrusting Veiligheid en gevaren " Prexiso AG, CH-8152 Glattbrugg (afgekort Verzekeren dat het toestel niet zonder Prexiso): instructie gebruikt wordt. " Verzekeren dat het toestel uitsluitend Prexiso...
  • Página 151 Storm.book Seite 35 Dienstag, 12. Februar 2008 9:21 09 5.2 Verantwoordelijkheid van de De batterijen vervangen exploitant " De batterijen vervangen wanneer het batterijsymbool constant knippert. Bediening 8.1 Meetvoorwaarden Voorzichtig De kwaliteit van de meting is afhankelijk van de Materiële beschadiging door reparatie! oppervlakten van de doelen.
  • Página 152 Storm.book Seite 36 Dienstag, 12. Februar 2008 9:21 09 8.3 Wistoets 10 Functies " Door kortstondig op de toets 6 te drukken, 10.1 Optellen/aftrekken de actie annuleren. Optellen: 8.4 Het meetvlak instellen " De 1ste afstand meten. Zie de schets F - H: "...
  • Página 153 12.2 Laserrangschikking 260 De laserstraal werd De meting herhalen. onderbroken De Prexiso X2 genereert een zichtbare laserstraal, die uit de voorkant van het toestel naar buiten komt. 12 Technische gegevens Reikwijdte 0,1 m tot 30 m Meetprecisie (2 σ) typ.: ±...
  • Página 154 Het toestel niet in water dompelen. " Geen agressieve reinigings- oplosmiddelen gebruiken. 14 Garantie Voor de Prexiso X2 wordt een garantie van twee jaar verleend. Meer informatie krijgt u bij uw dealer. Veranderingen (schetsen, beschrijvingen en technische gegevens) voorbehouden. LCA 762992 38/144...
  • Página 155 Storm.book Seite 143 Dienstag, 12. Februar 2008 9:21 09...
  • Página 156 Storm.book Seite 148 Freitag, 23. November 2007 3:00 15 Prexiso AG Europastrasse 27 CH-8152 Glattbrugg Internet: www.prexiso.com...
  • Página 157 Storm.book Seite 1 Dienstag, 12. Februar 2008 9:31 09 PREXISO X2 LASER DISTANCE METER Instruções de operação...
  • Página 158 Storm.book Seite 2 Dienstag, 12. Februar 2008 9:31 09...
  • Página 159 5.1 Âmbito da responsabilidade instruções. " Garanta que o aparelho é utilizado, do fabricante do aparelho exclusivamente, para finalidade original apropriada. " Prexiso AG, CH-8152 Glattbrugg Garanta que os dispositivos de segurança não são inutilizados. (abreviadamente Prexiso): LCA 762992 29/144...
  • Página 160 " utilização. Feche o compartimento das pilhas. Prexiso não é responsável por acessórios de Substituir as pilhas terceiros. " Substitua as pilhas quando o símbolo da bateria está a piscar de forma constante.
  • Página 161 Storm.book Seite 31 Dienstag, 12. Februar 2008 9:31 09 " " Desligue aparelho pressionando Pressione o botão 4 brevemente. prolongadamente o botão 6 . A medição prolongada pára. O aparelho desliga-se, automaticamente, se, O valor medido em último lugar aparece na durante 180 segundos, nenhum botão for linha principal.
  • Página 162 258 Medição fora da área Tenha em conta o 12.2 Classificação do laser de medição âmbito de alcance. O Prexiso X2 emite um raio laser visível, que sai 260 O raio laser foi Repita a medição. da parte dianteira do aparelho. interrompido O aparelho corresponde à...
  • Página 163 Não mergulhe o aparelho em água. " Não utilize produtos de limpeza ou solventes agressivos. 14 Garantia O Prexiso X2 tem garantia de dois anos. Pode obter informações mais pormenorizadas junto do seu vendedor. Reservam-se as modificações (esboços, descrições e características técnicas).
  • Página 164 Storm.book Seite 143 Dienstag, 12. Februar 2008 9:31 09...
  • Página 165 Storm.book Seite 148 Freitag, 23. November 2007 3:00 15 Prexiso AG Europastrasse 27 CH-8152 Glattbrugg Internet: www.prexiso.com...
  • Página 166 Storm.book Seite 1 Freitag, 8. Februar 2008 10:46 10 PREXISO X2 LASER DISTANCE METER Instrukcja obługi...
  • Página 167 Storm.book Seite 2 Freitag, 8. Februar 2008 10:46 10...
  • Página 168 Ostrzeżenie ostrzega o możliwości " Unikać stosowania akcesoriów zranienia. pochodzących od innych producentów, które Niebezpieczeństwo ostrzega o zagrożeniu nie są zalecane przez Prexiso. dla życia. " Upewnić się, czy urządzenie nie będzie lekkomyślnie wykorzystywane: Struktura wskazówek ostrzegawczych podczas wykonywania prac na...
  • Página 169 16. Dodawanie/Odejmowanie 5.1 Zakres odpowiedzialności Uruchomienie producenta oryginalnego wyposażenia Zakładanie baterii Patrz schemat E: Prexiso AG, CH-8152 Glattbrugg (w skrócie " Prexiso): W celu zapewnienia niezawodnej pracy należy stosować wyłącznie baterie Firma Prexiso jest odpowiedzialna za alkaliczne. prawidłową pod względem bezpieczeństwa "...
  • Página 170 Storm.book Seite 76 Freitag, 8. Februar 2008 10:46 10 " " Okresowo wykonywać pomiary kontrolne. Aktywnym laserem wycelować w miejsce " Wykonywać pomiary kontrolne przed docelowe. rozpoczęciem i po zakończeniu ważnych " Krótko nacisnąć przycisk 4. zadań pomiarowych. Urządzenie wykonuje pomiar odległości. Wynik jest wyświetlany natychmiast.
  • Página 171 Storm.book Seite 77 Freitag, 8. Februar 2008 10:46 10 " Nacisnąć przycisk 4 i zmierzyć pierwszy Przyczyna Usuwanie odcinek (np. długość). " Nacisnąć przycisk 4 i zmierzyć drugi odcinek 204 Błąd obliczeniowy Ponownie wykonać (np. szerokość). pomiar. " Nacisnąć przycisk 4 i zmierzyć trzeci odcinek 252 Za wysoka temperatura Schłodzić...
  • Página 172 Nie stosować agresywnych detergentów ani rozpuszczalników. Urządzenie Prexiso X2 emituje widoczny promień laserowy, wychodzący z przedniej 14 Gwarancja strony urządzenia. Urządzenie Prexiso X2 jest objęte dwuletnią Urządzenie odpowiada klasie lasera 2 wg: gwarancją. IEC60825-1: 2007 Bezpieczeństwo urządzeń Więcej informacji dot. gwarancji można uzyskać laserowych w punkcie sprzedaży urządzenia.
  • Página 173 Storm.book Seite 79 Freitag, 8. Februar 2008 10:46 10 Specyficzne dla produktu informacje dotyczące obsługi i utylizacji można ściągnąć ze strony Prexiso po adresem http://www.prexiso.com lub uzyskać w punkcie sprzedaży urządzenia. 79/144 LCA 762992...
  • Página 174 Storm.book Seite 143 Freitag, 8. Februar 2008 10:46 10...
  • Página 175 Storm.book Seite 148 Freitag, 23. November 2007 3:00 15 Prexiso AG Europastrasse 27 CH-8152 Glattbrugg Internet: www.prexiso.com...
  • Página 176 Storm.book Seite 1 Freitag, 8. Februar 2008 2:17 14 PREXISO X2 LASER DISTANCE METER 操作说明...
  • Página 177 Storm.book Seite 2 Freitag, 8. Februar 2008 2:17 14...
  • Página 178 " 注意 : 关于妥善操作激光测距仪的注意 切勿将该设备用于爆炸或侵蚀性环 " 事项。 境。 操作指南 责任范围 操作指南的构成: 5.1 原始设备制造商的责任范围 操作指导。 " Prexiso AG, CH-8152 Glattbrugg 结果指示 (若必要) 。 ( 简称 Prexiso): 图表 Prexiso 负责确保与安全相关的无瑕 非编号图表的构成: 疵交付设备,包括提供操作指南。 Prexiso 对其他制造商生产的附件概 1 级图表 不负责。 2 级图表 编号图表的构成: 5.2 操作员的责任范围...
  • Página 179 Storm.book Seite 65 Freitag, 8. Februar 2008 2:17 14 概述 如何使用 6.1 按键 8.1 测量条件 测量的质量取决于所测量的表面。 见图 A: 1. 激光发射器 测量错误 2. 接收器透镜 3. 显示 4. 启动 / 测量 5. 面积 / 空间体积 / 勾股 小心 6. 清除 / 关闭 7.
  • Página 180 Storm.book Seite 66 Freitag, 8. Februar 2008 2:17 14 8.5 单位设置 10.2 面积 公制是标准设置。 见图 I: 若要改变单位,按住 7 号键并持续数 按 5 号键一下。 " " 秒。 显示面积符号。 按 4 号键,测量第一个距离。 " 每按一次键,设备就切换单位一次。 (如:长度) 。 可能的单位: 按 4 号键,测量第二个距离。 " 米 (采用毫米显示) (如:宽度)...
  • Página 181 " 遵循相关设备的安全指引。 计算错误 再次测量。 温度过高 让设备冷却。 虽然遵循相应的指令和标准的所有要 温度过低 给设备升温。 求,但其他设备仍然可能产生干扰。 接收信号太弱,测 改变目标表面 12.2 激光分类 量时间太长 (如:白纸) 。 Prexiso X2 产生可视激光束,该激光束 输入信号过高 改变目标表面 从设备前端发射。 (如:白纸) 。 根据以下指令规定,该设备属于 2 级激 出现测量错误,背 光: 遮挡目标区域。 景光太多 IEC60825-1: 2007 激光产品的安全 测量超出量程 注意量程。 2 级激光产品 激光束中断...
  • Página 182 Storm.book Seite 68 Freitag, 8. Februar 2008 2:17 14 13 保养 用湿软布清洁设备。 " 切勿将设备浸入水中。 " 切勿使用侵蚀性清洁剂或溶剂。 " 14 保证 Prexiso X2 可提供两年保修保证。 关于这方面的更多信息,请联系您的零 售商。 相关信息会有所变动 (图纸、说明和技 术数据) 。 15 处置 小心 由于不恰当处置造成财产损失! " 根据国家具体处置指令处置设备和电池。 " 保护设备及电池,防止未经授权人士接 触。 若要处置设备,请遵循以下指示: 切勿将设备和电池与家居废物混放。 "...
  • Página 183 Storm.book Seite 143 Freitag, 8. Februar 2008 2:17 14...
  • Página 184 Storm.book Seite 148 Freitag, 23. November 2007 3:00 15 Prexiso AG Europastrasse 27 CH-8152 Glattbrugg Internet: www.prexiso.com...
  • Página 185 Storm.book Seite 1 Freitag, 8. Februar 2008 1:36 13 PREXISO X2 LASER DISTANCE METER Manual de instrucţiuni...
  • Página 186 Storm.book Seite 2 Freitag, 8. Februar 2008 1:36 13...
  • Página 187 " Evitaţi utilizarea de accesorii ale altor de tipul de pericol prin următoarele cuvinte- producători, care nu sunt recomandaţi de semnal: Prexiso. Precauţie avertizează împotriva daunelor " Asiguraţi-vă că sunt evitate modalităţile de materiale. folosire fără gradul de seriozitate necesar: Avertizare avertizează...
  • Página 188 10. Suprafaţă/Volume de incinte/Funcţii a producătorului pitagoreice echipamentului original 11. Simbol de baterie 12. Al 2-lea rând Prexiso AG, CH-8152 Glattbrugg (pe scurt, 13. Fracţii/Exponenţi Prexiso): 14. Unităţi Prexiso este responsabil pentru livrarea 15. Rând principal aparatului într-o stare tehnică impecabilă din 16.
  • Página 189 Storm.book Seite 135 Freitag, 8. Februar 2008 1:36 13 Măsurarea Cauze: Punctele de vizare puternic reflectorizante 9.1 Măsurarea distanţelor deviază fasciculul laser şi cauzează erori de măsurare. individuale În cazul suprafeţelor nereflectorizante şi " Apăsaţi scurt tasta 4. întunecate, timpul de măsurare se majorează. "...
  • Página 190 Storm.book Seite 136 Freitag, 8. Februar 2008 1:36 13 10.3 Volume de incite Cauză Remediere " Apăsaţi tasta 5 de 2 ori. 258 Măsurare în afara Aveţi în vedere raza de Simbolul volumului apare în afişaj. " Apăsaţi tasta 4 şi măsuraţi prima latură domeniului de măsură...
  • Página 191 " Nu imersaţi aparatul în apă. " Nu utilizaţi detergenţi şi solvenţi agresivi. 14 Garanţia Pentru aparatul Prexiso X2 se acordă o garanţie de doi ani. Mai multe informaţii puteţi obţine de la reprezentantul comercial de zonă. LCA 762992 137/144...
  • Página 192 Storm.book Seite 143 Freitag, 8. Februar 2008 1:36 13...
  • Página 193 Storm.book Seite 148 Freitag, 23. November 2007 3:00 15 Prexiso AG Europastrasse 27 CH-8152 Glattbrugg Internet: www.prexiso.com...
  • Página 194 Storm.book Seite 1 Freitag, 8. Februar 2008 2:41 14 PREXISO X2 LASER DISTANCE METER 사용자 설명서...
  • Página 195 Storm.book Seite 2 Freitag, 8. Februar 2008 2:41 14...
  • Página 196 Storm.book Seite 69 Freitag, 8. Februar 2008 2:41 14 기호 장치를 변환하거나 개조하지 " 마십시오 . 1.1 경고 표시 Prexiso 가 권장한 것이 아닌 다른 " 절차의 부속품을 사용하지 마십시오 . 경고 표시는 다음과 같이 위험 유형에 다음의 경우에는 장치를 주의해서 "...
  • Página 197 Storm.book Seite 70 Freitag, 8. Februar 2008 2:41 14 5.2 사용자의 책임 범위 배터리 교환 배터리 기호가 계속 깜빡이면 " 배터리를 교체하십시오 . 사용 방법 주의 8.1 측정 조건 수리로 인한 재산물의 피해 ! 측정 품질은 측정하는 표면에 따라 " 오작동이 발생한 경우 판매점에 결정됩니다...
  • Página 198 Storm.book Seite 71 Freitag, 8. Februar 2008 2:41 14 10 함수 8.3 지우기 키 6 번 키를 짧게 누르면 최근 작업이 " 10.1 더하기 / 빼기 실행 취소됩니다 . 더하기 : 8.4 측정기준면 바꾸기 첫 번째 거리를 측정합니다 . " 그림...
  • Página 199 관련 지침과 표준의 모든 요구 조건을 준수하더라도 다른 장치가 교란될 수 있습니다 . 12.2 레이저 분류 Prexiso X2 는 장치의 앞쪽에서 가시광 레이저 빔이 방출됩니다 . 이 장치는 다음 규격의 등급 2 레이저에 관한 요구 조건을 만족시킵니다 : IEC60825-1: 2007 레이저 제품의...
  • Página 200 장치를 물에 담그지 마십시오 . " 강력 세정제나 솔벤트를 사용하지 " 마십시오 . 14 보증 Prexiso X2 에는 2 년 보증이 제공됩니다 . 보증에 관한 자세한 내용은 판매점에 문의하십시오 . 변경될 수 있습니다 ( 그림 , 설명 , 기술 자료 ).
  • Página 201 Storm.book Seite 143 Freitag, 8. Februar 2008 2:41 14...
  • Página 202 Storm.book Seite 148 Freitag, 23. November 2007 3:00 15 Prexiso AG Europastrasse 27 CH-8152 Glattbrugg Internet: www.prexiso.com...
  • Página 203 Storm.book Seite 1 Freitag, 8. Februar 2008 11:12 11 PREXISO X2 LASER DISTANCE METER Инструкции по эксплуатации...
  • Página 204 Storm.book Seite 2 Freitag, 8. Februar 2008 11:12 11...
  • Página 205 " указаний переоборудования и изменения прибора. Избегать использования " принадлежностей других производителей, не рекомендованных Сигнальное слово Prexiso. Обеспечить невозможность Вид и источник опасности! " необдуманного использования " Мера по предотвращению опасности. прибора: 1.2 Другие знаки при работе на лесах на лестницах...
  • Página 206 производителя 12. 2-ая Строка оригинального 13. Дроби/Показатели степени оборудования 14. Единицы измерения 15. Итоговая строка Prexiso AG, CH-8152 Glattbrugg (коротко 16. Сложение/Вычитание Prexiso): Ввод в эксплуатацию Prexiso отвечает за поставку прибора с инструкцией по эксплуатации Установка батарей в безупречном с точки зрения...
  • Página 207 Storm.book Seite 87 Freitag, 8. Februar 2008 11:12 11 8.5 Установка единиц Ошибки измерения возможны, если это: измерения бесцветные жидкости (например, вода) По умолчанию установлена метрическая чистое, светопроницаемое стекло система. стиропoр или аналогичные полупрозрачные поверхности Для изменения единиц измерения " сильно...
  • Página 208 Storm.book Seite 88 Freitag, 8. Februar 2008 11:12 11 Вычитание: Результат отображается в главной строке прибора, соответствующий измеренный Измерить первое расстояние. " отрезок до следующего измерения – во Два раза нажать кнопку 8. " второй строке. Прибор вычитает 2-е измерение из 1- го...
  • Página 209 Storm.book Seite 89 Freitag, 8. Februar 2008 11:12 11 12 Технические параметры норм, возможно возникновение помех для других приборов. 12.2 Классификация лазера Дальность измерения от 0,1м до 30м Prexiso X2 излучает видимый лазерный Точность измерения Тип.: ±2,0мм* луч, который исходит из передней части (2 σ) прибора. Минимальная...
  • Página 210 Storm.book Seite 90 Freitag, 8. Februar 2008 11:12 11 14 Гарантия На Prexiso X2 предоставляется двухлетняя гарантия. Более подробную информацию об этом вы можете получить у своего дилера. Мы оставляем за собой право на внесение изменений (в схемы, описания и технические параметры).
  • Página 211 Storm.book Seite 143 Freitag, 8. Februar 2008 11:12 11...
  • Página 212 Storm.book Seite 148 Freitag, 23. November 2007 3:00 15 Prexiso AG Europastrasse 27 CH-8152 Glattbrugg Internet: www.prexiso.com...
  • Página 213 Storm.book Seite 1 Dienstag, 12. Februar 2008 9:40 09 PREXISO X2 LASER DISTANCE METER Bruksanvisning...
  • Página 214 Storm.book Seite 2 Dienstag, 12. Februar 2008 9:40 09...
  • Página 215 Se till att instrumentet inte används utan oklanderlig leverans av instrumentet instruktion. inklusive bruksanvisning. " Se till att instrumentet uteslutande används Prexiso är inte ansvarig för tillbehör från på ett föreskriftsenligt sätt. annan tillverkare. " Se till att säkerhetsanordningarna inte görs overksamma.
  • Página 216 Storm.book Seite 45 Dienstag, 12. Februar 2008 9:40 09 5.2 Användarens ansvarsområde Manövrering 8.1 Mätvillkor Mätningens kvalitet är beroende av målens ytor. Mätfel Materiella skador genom reparation! " Kontakta återförsäljaren vid defekter. Följande skyldigheter gäller för användaren: Han förstår skyddsinformationen på Materiella skador p.g.a.
  • Página 217 Storm.book Seite 46 Dienstag, 12. Februar 2008 9:40 09 " 8.4 Ställa in mätnivå Mät det första avståndet. " Tryck två gånger på knapp 8. Se skiss F - H: Instrumentet subtraherar den andra Den bakre mätnivån är standardinställning. mätningen från den första. "...
  • Página 218 Ändra målyta (t.ex. vitt apparater. papper). 12.2 Laserklassificering 257 Felmätning, för mycket Skugga målområdet. bakgrundsljus Prexiso X2 genererar en synlig laserstråle som kommer ut från instrumentets framsida. 258 Mätning utanför Beakta räckvidd. mätområdet Instrumentet motsvarar laserklass 2 enligt: IEC60825-1: 2007 Säkerhet för 260 Laserstålen bröts...
  • Página 219 " Instrumentet får inte doppas i vatten. " Använd inga aggressiva rengörings- eller lösningsmedel. 14 Garanti Prexiso X2 har två års garanti. Närmare information om garantin erhålls från återförsäljaren. Ändringar (skisser, beskrivningar och tekniska data) är förbehållna. 15 Avfallshantering Materiella skador orsakade av olämplig avfallshantering! "...
  • Página 220 Storm.book Seite 143 Dienstag, 12. Februar 2008 9:40 09...
  • Página 221 Storm.book Seite 148 Freitag, 23. November 2007 3:00 15 Prexiso AG Europastrasse 27 CH-8152 Glattbrugg Internet: www.prexiso.com...
  • Página 222 Storm.book Seite 1 Freitag, 8. Februar 2008 1:22 13 PREXISO X2 LASER DISTANCE METER Pokyny k prevádzke...
  • Página 223 Storm.book Seite 2 Freitag, 8. Februar 2008 1:22 13...
  • Página 224 " Zaistite, aby sa tento prístroj využíval výlučne prístroja, vrátane návodu na použitie. na účely, pre ktoré je určený. Spoločnosť Prexiso nie je zodpovedná za " Zaistite, aby bezpečnostné zariadenia neboli cudzie príslušenstvo. znefunkčnené. " Zaistite, aby neboli odstránené žiadne informačné...
  • Página 225 Storm.book Seite 129 Freitag, 8. Februar 2008 1:22 13 5.2 Rozsah zodpovednosti Výmena batérií prevádzkovateľa " Batérie vymeňte, keď symbol batérie trvalo bliká. Obsluha 8.1 Podmienky merania Pozor Kvalita merania závisí od povrchov cieľov. Materiálne poškodenie pri oprave! " Pri poruchách skontaktujte predajcu. Chyba v meraní...
  • Página 226 Storm.book Seite 130 Freitag, 8. Februar 2008 1:22 13 10 Funkcie 8.4 Nastavenie meracej roviny Pozrite si náčrt F - H: 10.1 Pripočítanie/Odčítanie Zadná meracia rovina je štandardným Pripočítanie: nastavením. " Odmerajte 1. vzdialenosť. " Pre meranie od prednej hrany krátko stlačte "...
  • Página 227 258 Meranie mimo rámca Dbajte na dosah. 12.2 Klasifikácia lasera meracej oblasti Prexiso X2 produkuje viditeľný laserový lúč, 260 Laserový lúč bol Zopakujte meranie. ktorý vychádza z prednej časti prístroja. prerušený Prístroj zodpovedá triede lasera 2 podľa normy: 12 Technické...
  • Página 228 " Prístroj neponárajte do vody. " Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky a rozpúšťadlá. 14 Záruka Pre Prexiso X2 je poskytovaná dvojročná záruka. Bližšie informácie získate u vášho predajcu. Zmeny (náčrty, popisy a technické údaje) sú vyhradené. 15 Likvidácia Pozor Materiálne škody zapríčinené nesprávnou likvidáciou!
  • Página 229 Storm.book Seite 143 Freitag, 8. Februar 2008 1:22 13...
  • Página 230 Storm.book Seite 148 Freitag, 23. November 2007 3:00 15 Prexiso AG Europastrasse 27 CH-8152 Glattbrugg Internet: www.prexiso.com...
  • Página 231 Storm.book Seite 1 Freitag, 8. Februar 2008 1:09 13 PREXISO X2 LASER DISTANCE METER Navodila za uporabo...
  • Página 232 Storm.book Seite 2 Freitag, 8. Februar 2008 1:09 13...
  • Página 233 2. Raven list 1 Prexiso AG, CH-8152 Glattbrugg (kratko 2.1 Raven list 2 Prexiso): 2.2 Raven list 2 Prexiso je odgovoren za varnost tehnično Varnost in nevarnosti brezhibno dostavo naprave vključno z navodili za uporabo. " Zavarovati, da se naprava ne uporablja brez Prexiso ni odgovoren za tuji pribor.
  • Página 234 Storm.book Seite 124 Freitag, 8. Februar 2008 1:09 13 5.2 Področje odgovornosti Zamenjava baterij operaterja " Baterije zamenjati, ko baterijski simbol nenehno utripa. Upravljanje 8.1 Pogoji merjenja Pozor Kvaliteta merjenja je odvisna od ciljne površine. Poškodbe stvari skozi popravila! " Pri okvarah kontaktirati prodajalca. Merilna napaka Za operaterja veljajo naslednje obveze: Da razume zaščitne informacije na napravi in...
  • Página 235 Storm.book Seite 125 Freitag, 8. Februar 2008 1:09 13 10 Funkcije 8.3 Tipka za brisanje " Z kratkim pritiskom na tipko 6, zadnje 10.1 Seštevanje/Odštevanje dejanje se prekliče. Seštevanje: 8.4 Nastavljanje reference " 1. razdaljo izmeriti. Glej skico F - H: "...
  • Página 236 257 Napačna meritev, Ciljno področje 12.2 Klasifikacija laserja preveč luči iz ozadja zasenčiti. Proizvaja Prexiso X2 viden laserski žarek, ki 258 Meritev izven Paziti na domet. izhaja s prednje strani naprave. meritvenega področja Naprava odgovarja laserskem razredu 2 po: 260 Laserski žarek je...
  • Página 237 " Napravo ne potapljajte v vodo. " Nikoli ne uporabljajte agresivnih čistilnih sredstev ali raztopil. 14 Garancija Za Prexiso X2 dajamo 2 letno garancijo. Več informacij lahko dobite pri vašem prodajalcu. Spremembe (skice, opisi in tehnični podatki) pridržane. 15 Odstranjevanje Pozor Poškodbe stvari skozi nestrokovno...
  • Página 238 Storm.book Seite 143 Freitag, 8. Februar 2008 1:09 13...
  • Página 239 Storm.book Seite 148 Freitag, 23. November 2007 3:00 15 Prexiso AG Europastrasse 27 CH-8152 Glattbrugg Internet: www.prexiso.com...
  • Página 240 Storm.book Seite 1 Montag, 11. Februar 2008 9:24 09 PREXISO X2 LASER DISTANCE METER Çalõştõrma talimatlarõ...
  • Página 241 Storm.book Seite 2 Montag, 11. Februar 2008 9:24 09...
  • Página 242 Cihaz üzerinde herhangi bir tadilat veya " olabileceğine işaret etmektedir. değişiklik yapõlmayacağõndan emin Tehlike, hayati tehlike söz konusu olunmalõdõr. olabileceğine işaret etmektedir. Prexiso tarafõndan önerilmeyen başka " üretici firmalara ait aksesuar İkaz Bilgilerinin Yapõsõ parçalarõnõn kullanõlmasõ önlenmelidir. Cihazõn, aşağõda belirtilen "...
  • Página 243 14. Birimler 15. Ana satõr 5.1 Orijinal Cihaz Üreticisinin 16. Toplama/Çõkarma Sorumluluk Kapsamõ Kullanõma Hazõrlamak Prexiso AG, CH-8152 Glattbrugg (kõsaca Pillerin takõlmasõ Prexiso): Prexiso, kullanõm kõlavuzunun ve cihazõn Bkz. Çizim E: emniyet tekniği açõsõndan kusursuz bir Cihazõn güvenilir bir şekilde "...
  • Página 244 Storm.book Seite 140 Montag, 11. Februar 2008 9:24 09 Sürekli düzgün ölçüm sonuçlarõnõn elde Hedef yeri belirleyin ve etkin lazer " edilmesine ilişkin önemli hususlar õşõnõnõ o yere doğru tutun. Tuşa 4 kõsaca basõn. " Periyodik zaman aralõklarõnda kontrol " Cihaz mesafeyi ölçer.
  • Página 245 Storm.book Seite 141 Montag, 11. Februar 2008 9:24 09 10.3 Hacim Sebebi Giderme Tuşa 5 iki defa basõn. " 258 Ölçüm, ölçüm Menzili dikkate alõn. Göstergede hacim sembolü belirir. Tuşa 4 basõn ve birinci mesafeyi ölçün aralõğõnõn dõşõnda " (örneğin uzunluk). yapõldõ...
  • Página 246 Storm.book Seite 142 Montag, 11. Februar 2008 9:24 09 14 Garanti getirilmesine rağmen diğer cihazlar arõzalanabilir. Prexiso X2 cihazõnõn garanti süresi iki 12.2 Lazer Sõnõfõ yõldõr. Garanti konusuna ilişkin daha ayrõntõlõ Prexiso X2 cihazõ, cihazõn ön tarafõndan bilgileri yetkili satõcõdan öğrenirsiniz.
  • Página 247 Storm.book Seite 143 Montag, 11. Februar 2008 9:24 09...
  • Página 248 Storm.book Seite 148 Freitag, 23. November 2007 3:00 15 Prexiso AG Europastrasse 27 CH-8152 Glattbrugg Internet: www.prexiso.com...