Antes de realizar la conexión temporal del generador
3
hacia el sistema eléctrico residencial, apague o
desconecte el servicio principal.
4
Si el generador va usarse como fuente de energía de
reserva en caso de un fallo del suministro eléctrico,
debe de ser instalado por un electricista certificado,
de acuerdo con todos los códigos eléctricos locales
aplicables.
5
El uso apropiado requiere la instalación de un interruptor
de transferencia de doble tiro por un electricista
capacitado y certificado para asegurar que los circuitos
eléctricos del edificio puedan ser conmutados
conseguridad entre el suministro eléctrico y la salida del
generador, evitando de este modo la retroalimentación
hacia el sistema de suministro eléctrico.
Siempre siga los códigos y regulaciones locales que se
aplican a la instalación de cualquier equipo que tenga
relación con este producto.
1. NFPA 70 – National Electrical Code.
2. NFPA 37 – Standard for Installation and Use of
Stationary Combustible Engines.
3. Agricultural Wiring handbook of Farm Standby Electric
Power
ANTES DE LA INSTALACION
PUESTA A TIERRA DEL GENERADOR
1
EL Código Nacional Eléctrico requiere que este producto
se conecte adecuadamente a una puesta de tierra para
prevenir un choque eléctrico. Para este propósito, se
proporciona una terminal de tierra conectada al marco
del generador. Conecte una punta de un cable de cobre
desnudo (calibre 12 AWG mínimo) a la terminal de tierra
situada en el marco del equipo (se identifica por una
calcomanía con el símbolo de tierra física ver figura abajo)
y la otra punta del cable a una varilla de cobre enterrada
en el suelo (1metro) la cual deberá proporcionar una
conexión a tierra adecuada. Sin embargo, consulte con
un electricista local para asegurarse que los códigos
locales se cumplen adecuadamente.
Terminal de puesta a tierra
ADVERTENCIA
No use tubería que conduzca materiales
combustibles como punto de conexión a
tierra.
2
LUBRICACION
NO intente arrancar este motor sin llenar el carter con
la cantidad y el tipo de aceite adecuado. (Utilice aceite
SAE 30). Su generador ha sido enviado de fábrica sin
aceite en el carter. El operar la unidad sin aceite puede
arruinar el motor.
Llene el motor con aceite de acuerdo con el manual del
motor. En este motor el tapón de plástico del carter por
donde se le llena de aceite contiene la bayoneta con las
marcas de lleno y vacío.
6
Conectar un cable de cobre
desnudo # 12 AWG entre la
terminal de tierra y un punto de
aterrizado adecuado
3
EL SENSOR DE BAJO NIVEL DE ACEITE
Esta unidad esta equipada con un sensor de nivel bajo
de aceite. Inicialmente, si el nivel de aceite es menor que
el requerido, el sensor activará un artefacto y parará el
motor. (Consulte el manual adjunto del motor para más
información)
Si se apaga el generador y el nivel de aceite se encuentra
dentro de las especificaciones, verifique que el generador
no esté colocado a un ángulo que obligue a que el aceite
varíe su nivel. Colóquelo sobre una superficie pareja para
corregir este problema. Si el motor no arranca, el nivel de
aceite podría no ser el suficiente como para desactivar
el interruptor de bajo nivel de aceite. Asegúrese de que
el tapón de aceite marque que está en nivel correcto.
4
COMBUSTIBLE
Llene el tanque con gasolina sin plomo para automóviles,
limpia y nueva. Puede usarse gasolina de grado
regular siempre y cuando se obtenga un valor alto de
octanaje (por lo menos 87 octanos). Recomendamos
que siempre utilice un aditivo de gasolina. Un aditivo de
gasolina minimizará la formación de depósitos de goma
de gasolina durante el almacenamiento. El aditivo de
gasolina puede agregarse a la gasolina en el tanque de
combustible o junto con la gasolina en un contenedor de
almacenamiento.
El combustible y el humo del motor son flamables, y
potencialmente explosivos. Utilice un procedimiento
adecuado para almacenar y manejar combustible.
Siempre tenga extinguidores ABC a la mano.
Válvula del tanque de
combustible
PRECAUCION
No llene demasiado el tanque. Mantenga
un nivel máximo de combustible a ¼ de
pulgada por debajo de la parte superior del
tanque de combustible. Esto permitirá la
expansión durante el clima cálido, evitando así el
derrame.
ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO