Descargar Imprimir esta página

YATO YT-71000 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

HOLD (УДЕРЖИВАТЬ) - кнопка, позволяющая сохранить отображаемое значение на экране. При
нажатии на нее на дисплее появляется символ H.
Абсолютное измерение (II)
Устройство следует включить и приложить к измеряемой поверхности. На дисплее отобразится на-
клон в выбранных единицах измерения. Измерение производится по отношению к универсальному
эталонному уровню (вода), как в случае использования традиционного спиртового уровня.
Индикатор наклона покажет направление регулировки измеряемой поверхности для ее выравни-
вания (III).
Относительное измерение (IV)
Устройство следует включить и приложить к измеряемой поверхности. На дисплее отобразится
наклон в выбранных единицах измерения. Нажмите кнопку REF (НУЛЬ), индикация должна быть
сброшена. Приложите уровень ко второй измеряемой поверхности. На дисплее отобразится наклон
второй измеряемой поверхности относительно первой измеренной поверхности.
Калибровка (V)
Устройство откалибровано на заводе, и нет необходимости выполнения калибровки. Калибровка
должна выполняться каждый раз при падении устройства.
При калибровке угол наклона используемой для этого поверхности не должен превышать 5
наклон превышает 5
O
, на дисплее появится сообщение «Err» (Ошибка).
Выключите устройство и поместите его на плоскую и гладкую поверхность.
Нажмите и удерживайте кнопку HOLD и нажмите выключатель. Режим калибровки включится, если
на дисплее отображается CAL. Уменьшите силу нажима на кнопки.
Удерживайте устройство неподвижно в течение некоторого времени, а затем нажмите кнопку HOLD.
На дисплее отобразится сообщение CAL1. Не меняя положение, поверните устройство на 180
круг вертикальной оси, а затем нажмите кнопку HOLD.
На дисплее отобразится сообщение CAL2. После того, как это сообщение исчезнет, процесс кали-
бровки завершится. На экране будет отображаться результат измерения угла.
Индикатор батареи
Если батареи скоро разрядятся, на дисплее появится символ батареи. В этом случае замените ба-
тареи на новые в соответствии с процедурой, описанной в инструкции. Всегда заменяйте батареи
попарно, не смешивайте использованные и новые батареи.
Подсветка экрана
При каждом нажатии любой кнопки экран будет подсвечиваться. Это облегчает чтение показаний
экрана. Подсветка автоматически выключается примерно через 20 секунд отсутствия действий. Это
позволяет продлить время работы на одном комплекте батарей.
ТЕХНИЧЕСКИЙ УХОД И ХРАНЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ
После окончания работы изделие следует протереть мягкой сухой тканью от возможных загрязне-
ний, образующихся во время работы. Не погружайте изделие в воду.
Храните изделие в сухом и затененном месте, обеспечив хорошую вентиляцию. Место хранения не
должно быть доступно для детей и лиц, не имеющих разрешения на эксплуатацию устройства. Если
срок хранения превышает 3 месяца, достаньте батарейки из продукта, позволит это предотвратить
утечку электролита, что может привести к необратимому повреждению продукта. В случае утеч-
ки электролита из батарейки, избегайте контакта кожи с электролитом. Электролит, оставшийся в
продукте, протрите с помощью сухой мягкой ткани. Не выбрасывайте батареек и продукта вместе с
другими отходами, поступайте в соответствии с местными правилами о переработке таких отходов.
Не хранить устройство в контейнерах с другими инструментами, чтобы оно не повредилось во время
транспортировки.
Этот символ информирует о запрете помещать изношенное электрическое и электронное оборудование (в том
числе батареи и аккумуляторы) вместе с другими отходами. Изношенное оборудование должно собираться
селективно и передаваться в точку сбора, чтобы обеспечить его переработку и утилизацию, для того, чтобы
ограничить количество отходов, и уменьшить использование природных ресурсов. Неконтролируемый выброс
опасных веществ, содержащихся в электрическом и электронном оборудовании, может представлять угрозу
для здоровья человека, и приводить к негативным изменениям в окружающей среде. Домашнее хозяйство играет
важную роль при повторном использовании и утилизации, в том числе, утилизации изношенного оборудования.
Подробную информацию о правильных методах утилизации можно получить у местных властей или у продавца.
UA
1. вимірювальний край
7. показник відносного вимірювання
2. вимикач
8. символ одиниці вимірювання
3. Кнопка керування
9. індикатор стану акумулятора
4. відсік для акумуляторів
10. показник нахилу
5. результат вимірювання
11. магніт
6. показник функціональності вимірювання
ХАРАКТЕРИСТИКА ВИРОБУ
Електронний рівень використовується для вимірювання кута нахилу різних поверхонь. Завдяки маг-
нітам в основі можна прикріпити рівень до феромагнітних поверхонь. Перш ніж користуватися при-
строєм, прочитайте посібник з експлуатації та виконуйте його інструкції.
УВАГА! Пристрій не є вимірювальним інструментом за змістом Закону «Про міри».
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Розміри: 58 x 58 x 32 мм
Номінальна напруга: 3 V d.c.
Джерело живлення: 2 x акумулятори AAA
Діапазон вимірюваного кута 4 x 90
O
Роздільна здатність вимірювання: 0,01
O
Точність вимірюваного кута 0 / 90
O
: ±0,1
O
; інші кути: ±0,2
O
Робоча температура: 0 ÷ +40
O
C
Температура зберігання: -10
C ÷ +50
C
O
O
ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИСТРОЮ
Пристрій необхідно прикладати вертикально нижнім краєм до вимірюваної поверхні. Нахил вимірю-
ється лише по відношенню до вимірювальної поверхні. Нижній край повинен повністю прилягати до
вимірюваної поверхні. Якщо рівень нахилено вперед або назад, він не буде правильно вимірювати
нахил відносно вимірювальної поверхні.
Встановлення акумуляторів
Відкрутіть гвинт, розташований на задній частині корпусу, і відкрийте кришку акумуляторного відді-
лення. При необхідності вийміть старі акумулятори. Вкладіть нові акумулятори у відділення, звер-
таючи увагу на відповідну полярність. Закрийте кришку відсіку батарей та закріпіть її за допомогою
гвинтів. Рекомендується використовувати високоякісні лужні акумулятори.
Вмикання виробу
Натисніть вимикач, щоб запустити пристрій. Дисплей буде підсвічуватись.
Натискання та утримання вимикача протягом приблизно 3 секунд призведе до вимкнення пристрою,
а дисплей вимкнеться.
Якщо пристрій не використовується протягом 3 хвилин, він автоматично вимкнеться. Це функція, яка
дозволяє економити енергію батареї.
Функціональні кнопки
REF - кнопка, що використовується для обнулення і дозволяє вимірювати відносний кут. Відносне
вимірювання кута позначається символом S на дисплеї.
MODE - кнопка для зміни одиниць вимірюваного кута між: градусами (O), мм/м, відсотком нахилу
(%) та нахилом в імперській системі вимірювань в дюймах на фут (дюйм/фут). Після вибору одиниці
вимірювання на дисплеї з'явиться її символ.
HOLD - кнопка, що дозволяє зберегти відображене значення на екрані. Після її натискання на дис-
плеї з 'являється символ Н.
Абсолютне вимірювання (II)
Запустіть пристрій та прикладіть його до вимірюваної поверхні. На дисплеї з'явиться індикатор нахи-
лу у вибраній одиниці вимірювання. Вимірювання здійснюється відносно універсального еталонного
рівня (води), як у випадку використання традиційного спиртового рівня.
Індикатор нахилу покаже напрямок регулювання вимірюваної поверхні для її вирівнювання (III).
Відносне вимірювання (IV)
Запустіть пристрій та прикладіть його до вимірюваної поверхні. На дисплеї з'явиться індикатор на-
хилу у вибраній одиниці вимірювання. Натисніть кнопку REF, показники повинні обнулитися. При-
кладіть рівень до другої вимірюваної поверхні. На дисплеї відобразиться нахил другої вимірюваної
поверхні відносно першої вимірюваної поверхні.
Калібрування (V)
Пристрій калібрується на заводі-виробнику, відповідно немає необхідності калібрувати. Калібруван-
ня слід проводити кожного разу, коли пристрій упав.
Під час калібрування нахил поверхні, що використовується для цього, не повинен перевищувати 5
Якщо нахил перевищує 5
, на дисплеї з'явиться повідомлення «Err» (помилка).
О
Вимкніть пристрій і покладіть його на рівну та гладку поверхню.
Натисніть і утримуйте кнопку HOLD та натисніть вимикач. Якщо на дисплеї з'явиться повідомлення
CAL, увімкнеться режим калібрування. Послабте натиск на кнопки.
Тримайте пристрій не рухаючи його протягом деякого часу, а потім натисніть кнопку HOLD. На дис-
плеї відобразиться повідомлення CAL1. Не змінюючи положення, поверніть пристрій на 180
ло вертикальної осі, а потім натисніть кнопку HOLD.
На дисплеї з'явиться повідомлення CAL2. Після зникнення цього повідомлення процес калібрування
завершено. На екрані буде відображатися значення вимірювання кута.
Індикатор стану акумулятора
Якщо акумулятор незабаром розрядиться, на дисплеї з'явиться символ акумулятора. У такому ви-
падку замініть акумулятори на нові відповідно до процедури, описаної в інструкції. Завжди замінюйте
обидва акумулятори, не використовуйте одночасно старий та новий акумулятор.
Підсвічування екрану
Кожного разу, коли натискається будь-яка кнопка, екран підсвічується. Це полегшує зчитування екра-
ну. Підсвічування вимикається автоматично приблизно через 20 секунд відсутності дій. Це дозволяє
збільшити час праці на одному комплекті батарей.
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ І ЗБЕРІГАННЯ
Після закінчення виконання робіт пристрій слід протерти м'якою сухою тканиною від можливих за-
бруднень, що виникли під час роботи. Не занурюйте пристрій у воду.
Зберігайте пристрій у сухому та затіненому місці, забезпечуючи належну вентиляцію. Місце зберіган-
ня повинно бути недоступне для дітей та осіб, не уповноважених на експлуатацію пристрою. Якщо
термін зберігання перевищує 3 місяці, акумулятори необхідно вийняти з виробу, щоб не витік елек-
троліт, що може призвести до незворотного пошкодження виробу. У разі витоку батареї, уникайте
контакту шкіри з електролітом. Електроліт, що залишився у виробі, вітріть сухою м'якою тканиною.
Акумулятори та пристрій не слід викидати разом з іншими відходами, будь ласка, дотримуйтесь міс-
цевих норм щодо утилізації таких відходів. Не зберігайте пристрій у контейнерах з іншими інструмен-
тами, щоб не виникла загроза удару під час транспортування.
Этот символ информирует о запрете помещать изношенное электрическое и электронное оборудование (в том
числе батареи и аккумуляторы) вместе с другими отходами. Изношенное оборудование должно собираться
селективно и передаваться в точку сбора, чтобы обеспечить его переработку и утилизацию, для того, чтобы
ограничить количество отходов, и уменьшить использование природных ресурсов. Неконтролируемый выброс
опасных веществ, содержащихся в электрическом и электронном оборудовании, может представлять угрозу
для здоровья человека, и приводить к негативным изменениям в окружающей среде. Домашнее хозяйство играет
важную роль при повторном использовании и утилизации, в том числе, утилизации изношенного оборудования.
Подробную информацию о правильных методах утилизации можно получить у местных властей или у продавца.
1. matavimo kraštas
7. santykinio matavimo indikatorius
2. jungiklis
8. matavimo vieneto simbolis
3. valdymo mygtukas
9. baterijos indikatorius
4. baterijos kamera
10. nuolydžio indikatorius
5. matavimo rezultatas
11. magnetas
6. matavimo išsaugojimo indikatorius
O.
Если
PRODUKTO CHARAKTERISTIKA
Elektroninis gulsčiukas naudojamas įvairių paviršių pokrypio kampui matuoti. Dėl pagrindo magnetų galima
pritvirtinti gulsčiuką prie feromagnetinių paviršių. Prieš naudodamiesi įrenginiu perskaitykite visą naudojimo
instrukciją ir vykdykite jos nurodymus.
DĖMESIO! Produktas nėra matavimo priemonė, kaip apibrėžta „Matavimo įstatyme".
O
во-
TECHNINIAI DUOMENYS
Dydis: 58 x 58 x 32 mm
Darbinė įtampa: 3 V d.c.
Maitinimas: 2 x baterijos AAA
Matuojamo kampo diapazonas: 4 x 90
O
Registravimo skiriamoji geba: 0,01
O
Matuojamo kampo tikslumas: 0 / 90
O
: ±0,1
O
; kiti kampai: ±0,2
Darbo temperatūra: 0 ÷ +40
C
O
Laikymo temperatūra: -10
O
C ÷ +50
O
C
PRODUKTO VALDYMAS
Prietaisas turi būti pridedamas vertikaliai, apatiniu kraštu ant matuojamo paviršiaus. Nuolydis matuojamas
tik matuojamojo paviršiaus atžvilgiu. Visas apatinis kraštas turi priglusti prie matuojamo paviršiaus. Guls-
čiukas pasviręs į priekį arba atgal netinkamai matuoja nuolydį matuojamojo paviršiaus atžvilgiu.
Baterijos diegimas
Išsukite korpuso gale esančius varžtus ir atidarykite baterijų skyriaus dangtį. Jei reikia, išimkite senas
baterijas. Į skyrių įdėkite naujas baterijas, atkreipdami dėmesį į tinkamą poliškumą. Uždarykite baterijos
kameros dangtelį ir apsaugokite ją varžtais. Rekomenduojama naudoti geros klasės šarmines baterijas.
Produkto įjungimas
Norėdami įjungti prietaisą, paspauskite jungiklį. Ekranas bus paryškintas.
Paspaudus ir palaikius jungiklį maždaug 3 sekundes, prietaisas išsijungs, ekranas išsijungs.
Jei prietaisas nenaudojamas 3 minutes, jis automatiškai išsijungs. Tai yra baterijos energiją taupanti funkcija.
Funkciniai mygtukai
REF - mygtukas, naudojamas nuliui nustatyti ir santykiniam kampui matuoti. Santykinis kampo matavimas
ekrane signalizuojamas simboliu S.
MODE - mygtukas, skirtas išmatuoto kampo vienetams keisti tarp: laipsnių (O), mm/m, nuolydžio procento
(%) ir nuolydžio imperinėje matų sistemoje coliais ir pėdomis (in/ft). Pasirinkus vienetą, ekrane bus mato-
mas jo simbolis.
HOLD - mygtukas leidžiantis išsaugoti ekrane rodomą vertę. Paspaudus ekrane bus rodomas simbolis H.
Absoliutus matavimas (II)
Prietaisą reikia paleisti ir padėti ant matuojamo paviršiaus. Ekrane rodomas nuolydis pasirinktu matavimo
vienetu. Matavimas atliekamas atsižvelgiant į universalų atskaitos lygį (vanduo), kaip ir naudojant tradicinį
spiritinį gulsčiuką.
Nuolydžio indikatorius rodys išmatuoto paviršiaus reguliavimo kryptį (III).
Santykinis matavimas (IV)
Prietaisą reikia paleisti ir padėti ant matuojamo paviršiaus. Ekrane rodomas nuolydis pasirinktu matavimo vie-
netu. Paspauskite REF mygtuką, rodmenį reikia nustatyti iš naujo. Padėkite gulsčiuką ant antrojo matuojamo
paviršiaus. Ekrane bus rodomas antrojo išmatuoto paviršiaus nuolydis pirmojo išmatuoto paviršiaus atžvilgiu.
Kalibravimas (V)
Prietaisas sukalibruotas gamykloje ir jo kalibruoti nereikia. Kalibravimas turi būti atliekamas kiekvieną kar-
tą, kai prietaisas nukrenta.
Kalibravimui naudojamo paviršiaus nuolydis neturi viršyti 5
Įjunkite prietaisą ir padėkite jį ant plokščio ir lygaus paviršiaus.
Paspauskite ir laikykite HOLD mygtuką ir paspauskite jungiklį. Kalibravimo režimas bus suaktyvintas, jei
ekrane pasirodys CAL rodmuo. Paleiskite mygtukus.
Kurį laiką laikykite prietaisą stabiliai, tada paspauskite mygtuką HOLD. Ekrane bus rodoma CAL1 rodmuo.
Nekeisdami padėties, pasukite prietaisą 180
O
aplink vertikalią ašį, tada paspauskite mygtuką HOLD.
Ekrane bus rodoma CAL2 rodmuo. Kai ši rodmuo išnyksta, kalibravimo procesas baigiamas. Kampo ma-
tavimas bus matomas ekrane.
Baterijos indikatorius
Jei baterijos netrukus baigsis, ekrane bus rodomas baterijos simbolis. Tada pakeiskite baterijas naujomis
pagal instrukcijoje aprašytą procedūrą. Baterijas visada keisti poromis, nemaišykite naudotų baterijų su
naujomis.
Ekrano apšvietimas
Kiekvieną kartą paspaudus bet kurį mygtuką, ekranas bus paryškintas. Tai palengvina ekrano skaitymą.
Maždaug po 20 sekundžių neveiklumo foninis apšvietimas išsijungia automatiškai. Tai leidžia pratęsti darbo
laiką su vienu baterijų rinkiniu.
PRODUKTO PRIEŽIŪRA IR LAIKYMAS
Pabaigus darbus, švelniu, sausu skudurėliu nušluostykite nuo produkto visus galimus darbo metu atsiradu-
sius nešvarumus. Negalima merkti vandenyje.
Laikykite produktą sausoje ir tamsioje vietoje, kuri užtikrina gerą vėdinimą. Laikymo vieta neturėtų būti
prieinama vaikams ir asmenims neįgaliotiems naudotis prietaisu. Jei laikymo laikotarpis yra ilgesnis nei 3
mėnesiai, baterijas reikia išimti iš produkto, kad elektrolitas negalėtų išsilieti, nes tai gali sukelti produkte
nepataisomą žalą. Elektrolito iš baterijos nutekėjimo atveju vengti, kad odos kontakto su elektrolitu. Likusį
produkte elektrolitą išvalyti su minkštu sausu skudurėliu. Baterijų ir produkto negalima išmesti kartu su
kitomis atliekomis, todėl laikykitės vietinių taisyklių dėl tokių atliekų apdorojimo. Nelaikykite prietaiso kon-
teineriuose su kitais įrankiais, kad transportuojant jis nebūtų veikiamas smūgių.
Šis simbolis rodo, kad draudžiama išmesti panaudotą elektrinę ir elektroninę įrangą (įskaitant baterijas ir akumulia-
torius) kartu su kitomis atliekomis. Naudota įranga turėtų būti renkama atskirai ir siunčiama į surinkimo punktą, kad
būtų užtikrintas jos perdirbimas ir utilizavimas, siekiant sumažinti atliekas ir sumažinti gamtos išteklių naudojimą.
Nekontroliuojamas pavojingų komponentų, esančių elektros ir elektroninėje įrangoje, išsiskyrimas gali kelti pavojų
žmonių sveikatai ir sukelti neigiamus natūralios aplinkos pokyčius. Namų ūkis vaidina svarbų vaidmenį prisidedant
prie pakartotinio įrenginių naudojimo ir utilizavimo, įskaitant perdirbimą. Norėdami gauti daugiau informacijos apie tinkamus
perdirbimo būdus, susisiekite su savo vietos valdžios institucijomis ar pardavėju.
1. mērīšanas mala
7. relatīvā mērījuma indikators
2. slēdzis
8. mērvienības simbols
3. vadības poga
9. baterijas indikators
4. bateriju nodalījums
10. slīpuma indikators
5. mērījuma rezultāts
11. magnēts
6. mērījuma saglabāšanas indikators
IERĪCES APRAKSTS
Elektroniskais līmeņrādis ir paredzēts dažādu virsmu slīpuma leņķa mērīšanai. Magnēti pamatnē ļauj pie-
stiprināt līmeņrādi pie feromagnētiskām virsmām. Pirms ierīces lietošanas sākšanas iepazīstieties ar visu
lietošanas instrukciju un ievērojiet tās norādījumus.
UZMANĪBU! Ierīce nav mērinstruments [Polijas Republikas] Metroloģijas likuma izpratnē.
TEHNISKIE DATI
Izmēri: 58 × 58 × 32 mm
О.
Nominālais spriegums: 3 V DC
Barošana: 2 × baterija AAA
Mērāmā leņķa diapazons: 4 × 90°
Mērījuma izšķirtspēja: 0,01
Mērāmā leņķa precizitāte: 0/90° ±0,1° pārējie leņķi: ±0,2°
Darba temperatūra: 0 ÷ +40 °C
навко-
О
Uzglabāšanas temperatūra: –10 °C ÷ +50 °C
IERĪCES LIETOŠANA
Pielieciet ierīces apakšējo malu vertikāli mērāmai virsmai. Slīpums tiek mērīts tikai attiecībā pret mērīšanas
virsmu. Visai apakšējai malai ir jāpieguļ mērāmai virsmai. Ja līmeņrādis ir noliekts uz priekšu vai uz aizmu-
guri, slīpums netiek mērīts pareizi.
Bateriju uzstādīšana
Izskrūvējiet skrūves korpusa aizmugurējā daļā un atveriet bateriju nodalījuma vāku. Ja nepieciešams, izņe-
miet vecās baterijas. Ievietojiet jaunas baterijas nodalījumā, pievēršot uzmanību pareizai polaritātei. Aizve-
riet bateriju nodalījuma ar vāku un nostipriniet to ar skrūvēm. Ieteicams lietot kvalitatīvas sārma baterijas.
Ierīces ieslēgšana
Nospiediet slēdzi, lai iedarbinātu ierīci. Displejs tiks apgaismots.
Nospiežot slēdzi un turot to nospiestu aptuveni trīs sekundes, ierīce un displejs tiek izslēgti.
Ja ierīce netiek lietota trīs minūtes, tā tiek automātiski izslēgta. Šī funkcija ļauj ietaupīt bateriju enerģiju.
Funkciju pogas
"REF" — poga, kas ka paredzēta rādījumu atiestatīšanai un ļauj veikt relatīvo leņķa mērījumu. Relatīvais
leņķa mērījums tiek signalizēts ar simbolu "S" uz displeja.
"MODE" — poga mērāmā leņķa mērvienības maiņai starp: grādiem (°), mm/m, slīpuma tiem (%) un slīpu-
mu britu mēru sistēmā collās uz pēdu (in/ft). Pēc mērvienības izvēles tās simbols ir redzams uz displeja.
"HOLD" — poga, kas ļauj saglabāt uz ekrānā rādīto vērtību. Pēc šīs pogas nospiešanas uz displeja pa-
rādās simbols "H".
Absolūtais mērījums (II)
Iedarbiniet ierīci un pielieciet to mērāmai virsmai. Uz displeja parādās slīpuma rādījums izvēlētajā mērvie-
nībā. Mērījums tiek veikts attiecībā pret universālo atsauces līmeni (ūdens), kā tradicionāla spirta līmeņ-
rāža gadījumā.
Slīpuma indikators rāda mērāmās virsmas regulēšanas virzienu, lai to nolīmeņotu (III).
Relatīvais mērījums (IV)
Iedarbiniet ierīci un pielieciet to mērāmai virsmai. Uz displeja parādās slīpuma rādījums izvēlētajā mērvie-
nībā. Nospiediet pogu "REF", rādījumam ir jātiek atiestatītai. Pielieciet līmeņrādi otrai mērāmai virsmai. Uz
LT
displeja parādās otrās izmērītās virsmas slīpums attiecībā pret pirmo izmērīto virsmu.
Kalibrēšana (V)
Ierīce ir sākotnēji kalibrēta un nav jāveic tās kalibrēšana. Kalibrēšana ir vienmēr jāveic pēc ierīces nokri-
šanas.
Kalibrēšanas laikā tai izmantotās virsmas slīpums nedrīkst pārsniegt 5°. Ja slīpums pārsniedz 5°, uz dis-
plejā parādās rādījums "Err".
Izslēdziet ierīci un novietojiet to uz līdzenas un gludas virsmas.
Nospiediet un paturiet nospiestu pogu "HOLD" un nospiediet slēdzi. Kalibrēšanas režīms tiek aktivizēts, ja
uz displejā parādās rādījums "CAL". Atlaidiet pogas.
Kādu laiku turiet ierīci nekustīgi, pēc tam nospiediet pogu "HOLD". Uz displeja parādās rādījums "CAL1".
Nemainot pozīciju, pagrieziet ierīci par 180° ap vertikālo asi, pēc tam nospiediet pogu "HOLD".
Uz displeja parādās rādījums "CAL2". Kad šis rādījums pazūd, kalibrēšanas process ir pabeigts. Uz ekrāna
ir redzams leņķa mērījums.
Bateriju indikators
Ja baterijas drīz izlādēsies, uz displeja parādās baterijas simbols. Šādā gadījumā nomainiet baterijas pret
jaunām atbilstoši instrukcijā aprakstītajai procedūrai. Vienmēr nomainiet baterijas pāros, nesajauciet jau-
nas un izlietotas baterijas.
Ekrāna apgaismojums
Nospiežot jebkādu pogu, ekrāns tiek apgaismots. Tas atvieglo ekrāna nolasīšanu. Apgaismojums izslēdzas
O
automātiski pēc aptuveni 20 sekundēm bezdarbības. Tas ļauj pagarināt ierīces darbības laiku uz viena
bateriju komplekta.
PRODUKTA TEHNISKĀ APKOPE UN UZGLABĀŠANA
Pēc darba pabeigšanas iztīriet ierīci no iespējamiem netīrumiem, kas rodas darba laikā, ar mīkstu, sausu
audumu. Neiegremdējiet ierīci ūdenī.
Uzglabājiet ierīci sausā un noēnotā vietā, nodrošinot labu ventilāciju. Uzglabāšanas vietai ir jābūt aizsargā-
tai no bērnu un personu, kas nav pilnvarotas ierīces lietošanai, piekļuves. Ja uzglabāšanas laiks pārsniedz
trīs mēnešus, izņemiet baterijas, lai novērstu elektrolīta noplūdi, kas var novest pie neatgriezeniska ierīces
bojājuma. Bateriju elektrolīta noplūdes gadījumā izvairieties no ādas saskares ar elektrolītu. Noslaukiet
elektrolītu, kas palicis ierīcē, ar sausu, mīkstu lupatiņu. Bateriju un ierīci nedrīkst izmest kopā ar citiem
atkritumiem, jārīkojas atbilstoši vietējiem noteikumiem, kas attiecas uz šādu atkritumu pārstrādi. Neuz-
glabājiet ierīci tvertnēs kopā ar citiem instrumentiem, lai izvairītos no triecieniem transportēšanas laikā.
lomu otrreizējās izmantošanas un reģenerācijas, tostarp nolietoto iekārtu pārstrādes veicināšanā. Vairāk informācijas par
atbilstošām otrreizējās pārstrādes metodēm var saņemt pie vietējo varas iestāžu pārstāvjiem vai pārdevēja.
1. měřicí hrana
2. spínač
3. ovládací tlačítko
4. přihrádka na baterie
5. výsledek měření
6. indikátor uchování měření
CHARAKTERISTIKA VÝROBKU
Elektronická vodováha slouží k měření úhlu sklonu různých povrchů. Díky magnetům v základně je možné
vodováhu připevnit na feromagnetické povrchy. Před použitím zařízení si prosím přečtěte celý návod a
řiďte se jeho doporučeními.
UPOZORNĚNÍ! Výrobek není měřicím přístrojem ve smyslu „Zákona o metrologii".
TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozměry: 58 x 58 x 32 mm
Jmenovité napětí: 3 V DC
O
. Jei nuolydis viršija 5
O
, ekrane pasirodys „Err".
Napájení: 2 x baterie AAA
Rozsah měření úhlu: 4 x 90°
Rozlišení měření: 0,01°
Přesnost měřeného úhlu: 0 / 90: ±0,1°; ostatní úhly: ±0,2°
Pracovní teplota: 0 až 40 °C
Skladovací teplota: -10 °C ÷ 50 °C
OBSLUHA VÝROBKU
Zařízení by mělo být umístěno svisle dolní hranou k měřenému povrchu. Sklon se měří pouze ve vztahu
k měřené oblasti. Celá spodní hrana by měla být v kontaktu s měřeným povrchem. Vodováha nakloněná
dopředu nebo dozadu nebude správně měřit sklon vzhledem k měřenému povrchu.
Instalace baterií
Vyšroubujte šrouby na zadní straně krytu a otevřete kryt prostoru pro baterie. V případě potřeby vyjměte
staré baterie. Vložte nové baterie do přihrádky, dejte pozor na správnou polaritu. Zavřete kryt prostoru pro
baterie a zajistěte jej šrouby. Doporučuje se používat kvalitní alkalické baterie.
Zapnutí výrobku
Stisknutím spínače spustíte zařízení. Displej se rozsvítí.
Stisknutím a podržením spínače asi na 3 sekundy zařízení vypnete, displej zhasne.
Pokud se zařízení po dobu 3 minut nepoužívá, vypne se automaticky. Tato funkce umožňuje ušetřit energii
v bateriích.
Funkční tlačítka
REF - tlačítko pro vynulování a umožňující měření relativního úhlu. Relativní měření úhlu je signalizováno
symbolem S na displeji.
MODE - tlačítko pro změnu jednotek měřeného úhlu mezi: stupni (°), mm/m, procenty sklonu (%) a sklo-
nem v imperiálním systému měření v palcích na stopu (in/ft). Po výběru jednotky se na displeji zobrazí
její symbol.
HOLD - tlačítko umožňující zachovat zobrazenou hodnotu na displeji. Po jeho stisknutí se na displeji zob-
razí symbol H.
Absolutní měření (II)
Zařízení by mělo být spuštěno a přiloženo k měřenému povrchu. Na displeji se zobrazí hodnota sklonu ve
vybrané jednotce. Měření se provádí s ohledem na univerzální referenční hladinu (vody), stejně jako při
použití tradiční vodováhy s lihovými lahvičkami.
LV
Indikátor sklonu ukáže směr regulace měřeného povrchu, za účelem jeho vyrovnání (III).
Relativní měření (IV)
Zařízení by mělo být spuštěno a přiloženo k měřenému povrchu. Na displeji se zobrazí hodnota sklonu
ve vybrané jednotce. Stiskněte tlačítko REF, hodnota by se měla vynulovat. Umístěte vodováhu na druhý
povrch, který chcete měřit. Na displeji se zobrazí sklon druhé měřené plochy v porovnání s první měřenou
plochou.
Kalibrace (V)
Zařízení je z výroby kalibrováno a není nutné jej kalibrovat. Kalibrace by měla být provedena pokaždé,
když zařízení spadne.
Během kalibrace nesmí sklon použitého povrchu překročit 5° Pokud bude sklon větší než 5°, na displeji
se zobrazí nápis „Err".
Vypněte zařízení a položte jej na rovný a hladký povrch.
Stiskněte a podržte tlačítko HOLD a stiskněte spínač. Režim kalibrace se aktivuje, pokud se na displeji
zobrazí CAL. Uvolněte tlak na tlačítka.
Udržujte zařízení na chvíli v klidu a následně stiskněte tlačítko HOLD. Na displeji se zobrazí nápis CAL1.
Bez změny polohy otočte zařízení o 180° kolem svislé osy a následně stiskněte tlačítko HOLD.
Na displeji se zobrazí nápis CAL2. Poté, co tento nápis zmizí, je proces kalibrace dokončen. Na displeji
se zobrazí měření úhlu.
Indikátor baterií
Pokud jsou baterie téměř vybité, na displeji se zobrazí symbol baterie. V takovém případě vyměňte baterie za
nové podle postupu popsaného v příručce. Baterie vždy vyměňujte v párech, nemíchejte nové a použité baterie.
Podsvícení displeje
Displej se rozsvítí při každém stisknutí libovolného tlačítka. Usnadňuje to čitelnost displeje. Podsvícení
zhasne automaticky asi po 20 sekund nečinnosti. Umožní to prodloužit čas práce na jednu sadě baterií.
ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ VÝROBKU
Po dokončení práce je třeba výrobek otřít měkkým suchým hadříkem a odstranit z něj případné nečistoty.
Neponořujte výrobek do vody.
Výrobek skladujte na suchém, stinném místě, zajišťujícím dobrou ventilaci. Místo skladování by nemělo být
přístupné dětem a neoprávněným osobám. Pokud doba skladování přesahuje 3 měsíce, vyjměte baterie
z výrobku, abyste zabránili úniku elektrolytu, což může vést k neopravitelnému poškození výrobku. V pří-
padě úniku elektrolytu z baterií se vyvarujte kontaktu pokožky s elektrolytem. Veškerý elektrolyt zbývající
ve výrobku vytřete měkkým suchým hadříkem. Baterie a výrobek by neměly být likvidovány spolu s jiným
odpadem, postupujte podle místních předpisů o nakládání s odpady. Neukládejte zařízení v nádobách s
jinými nástroji, aby během přepravy nebylo vystaveno nárazům.
důležitou roli při přispívání k opětovnému použití a využití, včetně recyklace použitého zařízení. Další informace o vhodných
způsobech recyklace Vám poskytne místní úřad nebo prodejce.
Šīs simbols informē par aizliegumu izmest elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus (tostarp baterijas un akumu-
latorus) kopā ar citiem atkritumiem. Nolietotas iekārtas ir jāsavāc atsevišķi un jānodod savākšanas punktā ar mērķi
nodrošināt atkritumu otrreizējo pārstrādi un reģenerāciju, lai ierobežotu to apjomu un samazinātu dabas resursu
izmantošanas līmeni. Elektriskajās un elektroniskajās iekārtās ietverto bīstamo sastāvdaļu nekontrolēta izdalīšanās
var radīt cilvēku veselības apdraudējumu un izraisīt negatīvas izmaiņas apkārtējā vidē. Mājsaimniecība pilda svarīgu
CZ
7. indikátor relativního měření
8. symbol měrné jednotky
9. indikátor baterie
10. indikátor sklonu
11. magnet
Tento symbol informuje, že je zakázáno likvidovat použité elektrické a elektronické zařízení (včetně baterií a aku-
mulátorů) společně s jiným odpadem. Použité zařízení by mělo být shromažďováno selektivně a odesíláno na sběrné
místo, aby byla zajištěna jeho recyklace a využití, aby se snížilo množství odpadu a snížil stupeň využívání přírod-
ních zdrojů. Nekontrolované uvolňování nebezpečných složek obsažených v elektrických a elektronických zařízeních
může představovat hrozbu pro lidské zdraví a způsobit negativní změny v přírodním prostředí. Domácnost hraje

Publicidad

loading