Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 23

Enlaces rápidos

PREMIUM-LINE
ZCM-300
SWITCH-IN
USER MANUAL
ZIGBEE Smart Build-in Dimmer
ZCM-300
Item 71317 Version 1.0
Always read the instructions
before using this product

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Trust PREMIUM ZCM-300

  • Página 1 PREMIUM-LINE ZCM-300 SWITCH-IN USER MANUAL ZIGBEE Smart Build-in Dimmer ZCM-300 Item 71317 Version 1.0 Always read the instructions before using this product...
  • Página 2 ZCM-300 BUILD-IN DIMMER join mode L S L N N...
  • Página 3 ZCM-300 BUILD-IN DIMMER join mode L S L N N Trust Smart Home Switch-in...
  • Página 4 ZCM-300 BUILD-IN DIMMER join mode L S L N N...
  • Página 5 ZCM-300 BUILD-IN DIMMER Dimming mode LED flashes 1x red: Leading Edge 5 sec LED flashes 2x red: Trailing Edge LED flashes 3x red: Filament LED mode join mode join mode L S L N N L S L N N 3 sec Short join...
  • Página 6 ZCM-300 BUILD-IN DIMMER Position 4 3 sec Position 3 Position 2 Position 1 join mode L S L N N 1 sec join mode L S L N N...
  • Página 7 ZCM-300 BUILD-IN DIMMER RESET 6 sec 1 sec join mode join mode L S L N N L S L N N...
  • Página 8 (brown) to same terminal block. Select a room in the App. 5. Connect the wires to the module Press the + button and choose Trust Smart Home. Press Premium Line and choose built-in dimmer. Then follow the Connect the neutral wire (blue) from the steps in the App.
  • Página 9 ZCM-300 BUILD-IN DIMMER 11. Dimming Mode Press and hold the join button for 3 sec. The lamp If your lighting flickers, you can choose a different dimming will go to the lowest brightness. Then release the join mode: button. Turn off the module with the App or remote control. Short press the join button to decrease the minimum Press and hold the mode button for 5 seconds until the brightness.
  • Página 10 (Loskoppelen van het kroonsteentje of knip de draden 7. Download App indien nodig door) Raadpleeg een elektricien als u twijfelt Download en installeer de Trust Smart Home Switch-in over de draadkleuren. App uit de Google Playstore of App Store om de dimmer te verbinden met een Smart Bridge of ICS-2000.
  • Página 11 Selecteer een kamer in de App. Om de dimreeks te activeren met een 230V Druk op de + knop en kies voor Trust Smart Home . wandschakelaar, schakelt u deze eerst AAN. Druk op Premium Line en kies voor inbouwdimmer. Volg Schakel hierna snel de wandschakelaar UIT en hierna de stappen in de App.
  • Página 12 ZCM-300 BUILD-IN DIMMER Als de ZCM-300 niet is verbonden met een Smart Bridge of ICS-2000, kunt u de verbindingsmodus activeren door kort op de join knop van de module te drukken. De LED knippert langzaam voor 60 sec om aan te geven dat deze zich in de verbindingsmodus bevindt Reset module Waarschuwing: Met deze stap wordt de module van...
  • Página 13 ZCM-300 BUILD-IN DIMMER...
  • Página 14 (Kabel von der Klemmenleiste trennen oder bei Bedarf 7. Herunterladen der App abschneiden.) Bei Unklarheiten hinsichtlich der Kabelfarben Laden Sie zuerst die Trust Smart Home Switch-in App wenden Sie sich an einen Elektriker. aus dem Google Playstore oder App Store herunter und installieren Sie diese, um den Schalter mit einer Smart 4.
  • Página 15 LED-Lampe 3x rot auf: Dieser Modus ist für dimmbare Wählen Sie in der App einen Raum aus. Filament-LED-Lampen vorgesehen. Drücken Sie die + Taste und wählen Sie Trust Smart Home. Drücken Sie Premium Line and wählen Sie „integrierter Aktivieren der Dimmsequenz mit einem 230V-Wandschalter Dimmer“.
  • Página 16 ZCM-300 BUILD-IN DIMMER 13. Installation des Moduls Prüfen Sie zunächst, ob die Beleuchtung richtig dimmt. Setzen Sie den Dimmer in die Deckendose ein. Bauen Sie die Lampe erneut ein. Stellen Sie sicher, dass Sie jederzeit Zugang zum integrierten Dimmer haben, zum Beispiel um ihn zurückzusetzen oder um ihn erneut zu verbinden.
  • Página 17 Sélectionnez une pièce dans l’application. Connectez le fil de commutation (noir) du boîtier de Appuyez sur le bouton + et choisissez Trust Smart Home. plafond à la borne [S] si vous souhaitez (continuer à) Appuyez sur Premium Line et choisissez le gradateur utiliser un interrupteur mural.
  • Página 18 230V la télécommande Zigbee Pour activer la séquence de gradation avec un interrupteur Rendez-vous sur www.trust.com/faq pour plus mural 230V, allumez d’abord le module avec l’interrupteur d’informations sur la façon dont le gradateur peut être mural. Ensuite, éteignez et rallumez rapidement connecté...
  • Página 19 ZCM-300 BUILD-IN DIMMER 13. Module d’installation Vérifiez d’abord si l’éclairage s’atténue correctement. Placez le gradateur dans le boîtier de plafond. Réinstallez la lampe. Assurez-vous que vous pouvez toujours atteindre le gradateur intégré, par exemple pour le réinitialiser ou le reconnecter. Activer le mode de connexion Si le ZCM-300 n’est pas connecté...
  • Página 20 ZCM-300 con un unico interruttore a parete. Se si nutrono dubbi sui colori dei fili, consultare un elettricista. 7. Scaricare l’app Scaricare e installare l’app Trust Smart Home Switch-in da 4. Collegare il cavo sotto tensione a una Google Playstore o dall’App Store per collegare il varialuce morsettiera a uno Smart Bridge o ICS-2000.
  • Página 21 Premere nuovamente per 5 secondi per passare alla modalità di regolazione dell’intensità luminosa successiva. Selezionare una stanza nell’app. Premere il pulsante + e selezionare Trust Smart Home. Per la modalità lampada LED a filamento, il LED lampeggia Premere Premium Line e scegliere il varialuce incorporato.
  • Página 22 ZCM-300 BUILD-IN DIMMER La luminosità minima inizia dalla posizione 4. Ogni volta Ripristinare il modello ZCM-300 che si preme brevemente il pulsante di unione, l’intensità Avvertenza: Questo passaggio consente di rimuovere luminosa della lampada varia, abbassandosi di 1 posizione il modulo da Smart Bridge o ICS-2000 o, ancora, ZYCT-202. (4-3-2-1).
  • Página 23 4. Conectar el cable con corriente a un bloque 7. Descargar la aplicación de terminales Descargue e instale la aplicación Trust Smart Home Switch- Conecte el cable con corriente (marrón) desde la caja del in desde Google Playstore o App Store para conectar el techo a un bloque de terminales.
  • Página 24 LED parpadeará tres veces en color rojo: este modo está Seleccione una habitación en la aplicación. diseñado para las lámparas LED de filamentos. Pulse el botón + y seleccione Trust Smart Home. Pulse Premium Line y seleccione el atenuador integrado. Activar la secuencia de atenuación con un interruptor A continuación, siga los pasos indicados en la aplicación.
  • Página 25 ZCM-300 BUILD-IN DIMMER 13. Instalar el módulo En primer lugar, compruebe que las luces se atenúen correctamente. Coloque el atenuador en la caja del techo. Instale la lámpara de nuevo. Asegúrese de poder acceder al atenuador integrado en cualquier momento; por ejemplo, para restablecerlo o volver a conectarlo. Activar el modo de conexión Si el ZCM-300 no está...
  • Página 26 [N] kontaktu modulu. V aplikaci vyberte místnost. Volitelně: S-kontakt není nutné připojit. Pokud chcete Stiskněte tlačítko + a vyberte Trust Smart Home. Stiskněte (nadále) používat nástěnný vypínač, připojte kabel spínače možnost Premium Line a zvolte vestavěný stmívač. (černý) ze stropního elektrického boxu ke svorce [S].
  • Página 27 Další informace o tom, jak lze stmívač propojit vypínače 230 V, nejprve zapněte modul pomocí s dálkovým ovladačem Zigbee, naleznete na adrese nástěnného vypínače. Poté rychle vypněte a znovu www.trust.com/faq. zapněte nástěnný vypínač. Chcete-li uzamknout úroveň stmívání, rychle vypněte a znovu zapněte nástěnný 11. Režim stmívání...
  • Página 28 ZCM-300 BUILD-IN DIMMER 13. Nainstalujte modul Nejprve zkontrolujte, zda se osvětlení správně stmívá. Stmívač umístěte do stropního elektrického boxu. Znovu nainstalujte lampu. Ujistěte se, že dosáhnete na vestavěný stmívač, abyste jej mohli například resetovat nebo znovu připojit. Aktivujte režim připojení Pokud není stmívač ZCM-300 připojen k rozhraní Smart Bridge nebo ICS-2000, můžete vstoupit do režimu připojení...
  • Página 29 Dacă aveți îndoieli cu privire la culorile firelor, consultați un electrician. 7. Descărcare aplicație Descărcați și instalați aplicația Trust Smart Home Switch-in 4. Conectați firul sub tensiune la un bloc terminal App din Google Playstore sau App Store pentru a conecta Conectați firul sub tensiune (maro) de la cutia de tavan...
  • Página 30 3 ori roșu: Acest mod este destinat pentru atenuarea Selectați o cameră în aplicație. lămpilor Filament LED Apăsați butonul + și alegeți Trust Smart Home. Apăsați Premium Line și alegeți variatorul încorporat. Activarea secvenței de diminuare cu un întrerupător Apoi urmați pașii din aplicație.
  • Página 31 ZCM-300 BUILD-IN DIMMER 13. Instalați modulul Mai întâi verificați dacă intensitatea de iluminare se diminuează corespunzător. Așezați variatorul în cutia de tavan. Reinstalați lampa. Asigurați-vă că puteți ajunge întotdeauna la variatorul încorporat, de exemplu pentru a-l reseta sau pentru a-l reconecta. Activați modul de conectare Dacă...
  • Página 32 7. Stiahnutie aplikácie V prípade pochybností o sfarbení vodičov sa poraďte Stiahnite a nainštalujte si aplikáciu Trust Smart Home s elektrikárom. Switch-in z obchodu Google Play alebo App Store a pripojte stmievač k zariadeniu Smart Bridge alebo riadiacej stanici 4.
  • Página 33 Ďalším stlačením na 5 sekúnd prejdete do ďalšieho režimu stmievania V aplikácii vyberte miestnosť. Stlačte tlačidlo + a vyberte vysielač Trust Smart Home. Pri spustení režimu Filament LED lamp zabliká LED Stlačte tlačidlo Premium Line a vyberte zabudovaný indikátor 3-krát načerveno: Tento režim slúži na stmievanie stmievač.
  • Página 34 ZCM-300 BUILD-IN DIMMER 13. Inštalácia modulu Najskôr skontrolujte, či stmievanie osvetlenia funguje správne. Umiestnite stmievač do stropnej skrinky. Znova nainštalujte svietidlo. Uistite sa, že zabudovaný stmievač bude vždy dostupný, napríklad na prípadné resetovanie alebo opätovné pripojenie. Aktivácia režimu pripojenia Ak stmievač ZCM-300 nie je pripojený k zariadeniu Smart Bridge alebo riadiacej jednotke ICS-2000, môžete prejsť...
  • Página 35 (blå) från lampan. (Koppla bort kopplingsplinten eller klipp 7. Ladda ner appen av ledningarna vid behov) Kontakta en elektriker om du Ladda ner och installera Trust Smart Home Switch-in- är osäker på ledningsfärgerna. appen från Google Playstore eller App Store för att ansluta dimmern till en Smart Bridge eller ICS-2000.
  • Página 36 För att aktivera dimningssekvensen med en 230V Välj ett rum i appen. väggströmbrytare, slå först på modulen med Tryck på +-knappen och välj Trust Smart Home. Tryck på väggströmbrytaren. Stäng sedan snabbt AV och PÅ Premium Line och välj inbyggd dimmer. Följ sedan stegen väggströmbrytaren igen.
  • Página 37 ZCM-300 BUILD-IN DIMMER Aktivera anslutningsläge Om ZCM-300 inte är ansluten till en Smart Bridge eller ICS-2000, kan du gå in i anslutningsläget genom att trycka kort på anslutningsknappen på modulen. Lysdioden blinkar långsamt i 60 sek. för att indikera att den är i anslutningsläge Återställ ZCM-300 Varning: Detta steg tar bort modulen från Smart Bridge...
  • Página 38 The Wireless range is strongly dependent on local conditions such as the presence of HR glass and reinforced concrete Never use Trust Smart Home products for life-support systems. This product is not water-resistant. Do not attempt to repair this product. Wire colors may vary per country. Contact an electrician when in doubt about wiring. Never connect lights or equipment that exceed the maximum load of the receiver.
  • Página 39 Gooi batterijen weg in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften. Maximaal radio zendvermogen: 2.86 dBm. Radio zendfrequentie bereik: 2400-2483.5 MHz. Trust International B.V. verklaart dat artikelnummer 71317/71317-02 in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU – 2011/65/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op www.trust.com/compliance Sicherheitshinweise Produktsupport: www.trust.com/71317.
  • Página 40 La portée sans fil dépend considérablement des conditions locales telles que la présence de vitrage HR et de béton armé. N’utilisez jamais les produits Trust Smart Home pour les systèmes d’assistance à la vie. Ce produit ne résiste pas à l’eau.
  • Página 41 El alcance inalámbrico depende enormemente de las condiciones locales como la presencia de cristal HR y hormigón reforzado No utilice nunca los productos Trust Smart Home para sistemas de soporte vital. Este producto no es resistente al agua. No trate de reparar este producto usted mismo. Los colores de los cables pueden variar entre países. Póngase en contacto con un técnico electricista si tiene dudas sobre el cableado.
  • Página 42 Följ säkerhetsråden på www.trust.com/safety för säker hantering av enheten Den trådlösa räckvidden varierar starkt beroende på lokala förhållanden som förekomsten av HR-glas och förstärkt betong Använd aldrig Trust Smart Home- produkter för livsuppehållande systems. Den här produkten är inte vattenbeständig. Försök inte att laga produkten.
  • Página 43 Raza de acţiune wireless depinde foarte mult de condiţiile locale, cum ar fi prezenţa sticlei de înaltă eficienţă şi beton armat. Nu folosiţi produsele Trust Smart Home la sisteme de susţinere a vieţii. Acest produs nu este rezistent la apă.
  • Página 44 ZCM-300 BUILD-IN DIMMER Declaration of Conformity Trust International B.V. declares that this Trust Smart Home-product: Model: ZCM-300 Build-IN DIMMER Item number: 71317/71317-02 Intended use: Indoor is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following directives:...
  • Página 45 TECHNICAL SPECIFICATIONS Power 230 VAC 50Hz Size HxWxD: 47 x 47 x 18 mm SUPPORTED LOAD Incandescent and halogen lamps 20-300W 12V halogen lamps with electronic transformer 20-300W 12V halogen lamps with iron core transformer 40-300W Dimmable ESL/LED 3-150W Number of LED drivers may not exceed the maximum load. Not suitable for fluorescent tubes with starter switch, momentary switch and compact fluorescent lamps.
  • Página 48 www.trust.com...

Este manual también es adecuado para:

71317