Peru: +51 1 642-9423
Für alle anderen Länder rufen Sie bitte +44 800 028 7154 an
Es können internationale Gebühren anfallen. Oder senden Sie eine
E-Mail an foodsavereurope@newellco.com
Kundendienst
Sollte das Gerät während der Garantiezeit nicht ordnungsgemäß
funktionieren, senden Sie es an die Verkaufsstelle zurück, um ein
Ersatzgerät zu erhalten. Bitte beachten Sie, dass Sie einen Kaufbeleg
vorweisen müssen. Weitere Unterstützung durch den Kundendienst
erhalten Sie hier: Großbritannien: 0800 028 7154 | Spanien: 0900 81
65 10 | Frankreich: 0805 542 055. Alle anderen Länder: +44 800 028
7154. Möglicherweise werden internationale Fernsprechgebühren
erhoben. Oder senden Sie eine E-Mail an: foodsavereurope@
newellco.com.
Für genauere Einzelheiten laden Sie die ausführliche
Gebrauchsanweisung unter foodsavereurope.com herunter.
12
www.foodsavereurope.com
VS0290X_23MLM1 (EMEA).indd 12-13
VS0290X_23MLM1 (EMEA).indd 12-13
Medidas de seguridad importantes
Este aparato puede ser utilizado por niños
a partir de 8 años de edad y por personas
con disminución de capacidades físicas,
sensoriales o mentales o sin experiencia
ni conocimientos si reciben supervisión o
instrucciones relativas al uso seguro del
aparato y comprenden los riesgos que implica.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Los niños no deben realizar la limpieza ni el
mantenimiento sin supervisión.
Si el cable de alimentación está dañado,
deberá ser sustituido por el fabricante, el
agente de servicio técnico de este o personas
que cuenten con una cualificación equivalente
para evitar posibles riesgos.
•
Utilice siempre el aparato sobre una superficie estable, segura,
seca y horizontal.
•
PRECAUCIÓN: ESTA ENVASADORA NO ESTÁ DISEÑADA
PARA USO COMERCIAL. No utilice nunca el aparato para
ningún fin distinto de aquel para el que ha sido diseñado. Este
aparato es para uso doméstico exclusivamente. No utilice este
aparato al aire libre.
•
Nunca sumerja el aparato, el cable de alimentación o el
conector en agua ni en ningún otro líquido.
•
No utilice el aparato si este se ha caído al suelo o si presenta
signos visibles de daños.
•
Asegúrese de que el aparato está apagado y desconectado de
la toma eléctrica después de usarlo y antes de limpiarlo.
•
Para desconectar, desenchufe el cable de alimentación de la
toma eléctrica. No desconecte el cable tirando de él.
•
No utilice un cable alargador con el aparato.
•
Utilice solo accesorios o piezas recomendados por el
fabricante.
•
Al recalentar alimentos en bolsas FoodSaver
, asegúrese de
®
que las coloca en agua caliente por debajo de 75°C (170°F).
•
LOS ALIMENTOS CONTENIDOS EN BOLSAS PUEDEN
DESCONGELARSE PERO NO CALENTARSE EN
MICROONDAS. Al descongelar en el microondas los alimentos
contenidos en bolsas FoodSaver
, asegúrese de no superar
®
la potencia máxima de 180 vatios (ajuste de descongelación)
durante 2 minutos como máximo a una temperatura máxima de
70°C (158°F).
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE
Piezas
Ver la FIG. 1
A
D
Botón Sellar
Junta de espuma inferior
B
Botón Envasar al vacío/
E
Banda de sellado extra
Sellar
ancha
C
Junta de espuma superior
F
Canal de vacío
El panel de control, fácil de usar e intuitivo, le permite
aprovechar al máximo su sistema FoodSaver
:
®
1. Luz indicadora de sellado
La luz de sellado se encenderá durante el ciclo de sellado y se
apagará cuando el proceso de sellado haya terminado.
2. Luz indicadora de envasado al vacío
La luz de envasado al vacío se encenderá durante el ciclo de
envasado al vacío y sellado y se apagará cuando el ciclo haya
terminado.
3. Botón Sellar
Este botón tiene tres usos:
1. Presione para crear un sello al hacer bolsas de un rollo
FoodSaver
®
.
2. Pulse para detener inmediatamente el proceso de envasado al
vacío y comenzar a sellar la bolsa. Esto evita que se aplasten
artículos delicados como el pan, las galletas y los pasteles.
3. Presione para crear un sello en las bolsas de película multicapa
(como una bolsa de patatas) para mantener los alimentos sellados
herméticamente.
4. Botón Envasar al vacío
Este botón tiene dos usos:
1. Presione para sellar al vacío los alimentos de forma hermética.
El motor continuará funcionando hasta que la bolsa esté
completamente al vacío y luego se sellará automáticamente.
2. Presione para detener el proceso de envasado al vacío en
cualquier momento.
Hacer una bolsa con un rollo
FoodSaver
®
Ver la FIG. 2
1. Con unas tijeras, corte el material de la bolsa suficiente para
contener el artículo, más 7.62 cm (3 pulgadas). Asegúrese de
cortar en línea recta.
2. Inserte un extremo del material de la bolsa a través de la banda
de sellado.
3. Presione la tapa para bloquearla.
4. Presione el botón Sellar. La luz de sellado se encenderá durante el
ciclo de sellado.
5. Cuando la luz indicadora de sellado se apaga, el sellado ha finalizado.
Presione los botones de desbloqueo de la tapa para abrirla.
www.foodsavereurope.com
Sellar al vacío con las bolsas
FoodSaver
®
Ver la FIG. 3
1. Coloque los artículos en la bolsa, dejando al menos 7.62 cm (3
pulgadas) de espacio entre el contenido de la bolsa y la parte
superior de la misma.
2. Abra la tapa del aparato y coloque el extremo abierto de la bolsa
en el canal de vacío.
3. Presione la tapa para bloquearla.
4. Presione el botón Envasar al vacío para iniciar el proceso de
envasado al vacío y sellado. El motor continuará funcionando
hasta que la bolsa esté completamente al vacío y luego se sellará
automáticamente.
5. Presione los botones de desbloqueo en ambos lados para abrir,
levante la tapa y saque la bolsa.
NOTA: Deje que el aparato se enfríe durante 20 segundos después
de cada uso.
Consejos importantes:
Para minimizar el desperdicio de bolsas, no las introduzca demasiado
en el aparato. Introduzca la bolsa solo un centímetro más allá de la
banda de sellado.
Cuidado y limpieza de su envasadora
al vacío
Para limpiar el aparato:
Retire el cable de alimentación de la toma de corriente. No lo sumerja
en líquido.
Revise las juntas para asegurarse de que no tengan materiales
alimenticios. Limpie las juntas con un paño caliente y jabón si es
necesario. Las juntas superior e inferior pueden sacarse para su
limpieza. Lávelas con agua tibia y jabón.
Para guardar el aparato:
Limpie el aparato a fondo como se detalla arriba.
Después de limpiar el aparato y dejarlo secar completamente, cierre
la tapa sin bloquearla. Así se evita que se aplique una presión
indebida a las juntas de sellado internas del aparato.
Nunca almacene la tapa en posición de FUNCIONAMIENTO
ya que las juntas pueden comprimirse y el aparato podría no
funcionar correctamente.
Servicio posventa
En el caso de que el aparato no funcione y esté en garantía,
devuelva el producto al lugar del que lo adquirió para obtener otro
de sustitución. Tenga en cuenta que deberá presentar un justificante
de compra válido. Para obtener asistencia adicional, póngase en
contacto con nuestro Departamento de Atención al Consumidor en
el teléfono: Reino Unido: 0800 028 7154 | España: 0900 81 65 10
| Francia: 0805 542 055. Para el resto de países, llame al +44 800
028 7154. La llamada puede estar sujeta a tarifas internacionales.
Como alternativa, envíe un correo electrónico a: foodsavereurope@
newellco.com.
2023/1/13 11:28
2023/1/13 11:28
13