Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 38

Enlaces rápidos

MANUEL D'UTILISATION
MOLIERE
FR
Manuel d'utilisation
EN
User manual
DE
Bedienungsanleitung
IT
Istruzioni per l'uso
ES
Manual del usuario
NL
Gebruikershandleiding
PT
Manual do utilizador
EL
Εγχειρίδιο χρήστη
DA
Brugervejledning
NO
Brukermanual
SV
Bruksanvisning
CS
Návod pro uživatele
PL
Instrukcja obsługi
SK
Návod na používanie
RO
Manual de utilizare
BG
Ръководство на потребителя
UK
Посібник користувача
RU
Руководство пользователя
TR
Kullanım kılavuzu
ZH
用用用用
FABRIQUÉ EN
FRANCE
Hotte aspirante de cuisine
Kitchen extractor hood
Afzuigkap voor de keuken
Απορροφητήρας κατακόρυφος
Okap kuchenny wertykalny
Вертикален аспиратор
Кухонна витяжка з вертикальним кріпленням
Кухонная вытяжка с вертикальным креплением
Küchenabzugshaube
Cappa aspirante
Campana extractora
Exaustor vertical
Lodret emhætte
Vertikal avtrekksvifte
Vertikal spiskåpa
Svislý odsavač par
Vertikálny odsávač
Hotă verticală
Dikey Davlumbaz
用用用用用用

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ROBLIN MOLIERE Serie

  • Página 1 MANUEL D‘UTILISATION MOLIERE Hotte aspirante de cuisine Manuel d‘utilisation Kitchen extractor hood User manual Küchenabzugshaube Bedienungsanleitung Cappa aspirante Istruzioni per l‘uso Campana extractora Manual del usuario Afzuigkap voor de keuken Gebruikershandleiding Manual do utilizador Exaustor vertical Εγχειρίδιο χρήστη Απορροφητήρας κατακόρυφος Brugervejledning Lodret emhætte Brukermanual...
  • Página 2 MOLIERE SOMMAIRE A Propos de ce manuel Domaine d‘utilisation Consignes de sécurité Vue d‘ensemble Fonctionnement Vérrouillage et dévérouillage du clavier de commande Gestion de l‘éclairage Gestion de l‘aspiration Arrêt de l‘aspiration Mode d‘aspiration intensive Mode d‘aspiration 24h Fonction arrêt différé Alarme saturation des filtres Message d‘alarme Nettoyage et entretien...
  • Página 3 MOLIERE A PROPOS DE CE MANUEL D‘UTILISATION Ce manuel d‘utilisation vaut pour plusieurs versions d’appareils. Elle peut contenir des descriptions d’ac- cessoires ne figurant pas dans votre appareil. Lisez attentivement le manuel d‘utilisation avant d‘utiliser l‘appareil. Conserver ce manuel d‘utilisation. Utilisez le dispositif décrit dans ce manuel d‘utilisation seulement en fonction de l‘utilisation prévue..
  • Página 4 MOLIERE CONSIGNES DE SECURITE Risque de choc électrique dû à un appareil Le fabricant ne peut être tenu responsable des endommagé! éventuels dommages qui peuvent survenir en raison d‘une mauvaise installation et/ou d‘une utilisation Ne jamais mettre en fonction un appareil incorrecte, impropre ou injustifiée de l‘appareil..
  • Página 5 MOLIERE VUE D‘ENSEMBLE 1 Façade 2 Commande 3 Filtre Bouton Fonction Bouton arrêt / Première vitesse d‘aspiration Seconde vitesse d‘aspiration / Arrêt différé Troisième vitesse d‘aspiration/vitesse intensive Bouton marche/arrêt de l‘éclairage – 5 –...
  • Página 6 MOLIERE FONCTIONNEMENT Vérrouillage et dévérouillage du clavier Mode d‘aspiration intensive de commande Le mode d’aspiration intensive est conseillée en cas Fonction inexistante. de vapeurs et d’émanations de graisses ponctuelles trop importantes. Gestion de l‘éclairage Activation du mode aspiration intensive Deux appuis court successif. Eclairage principal Active le mode d’aspiration intensive, même Appui court.
  • Página 7 MOLIERE Message d‘alarme „saturation des Activation de l‘alarme „saturation des filtres“ filtres“ Selon le type de clavier de commande, l‘activation de l‘alarme „saturation des filtres“ doit se faire lorsque Fonction inexistante. que votre appareil est une version recyclage ou clean-air. Fonction inexistante.
  • Página 8 MOLIERE NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant d‘effectuer le nettoyage et l‘entretien: Séparer le filtre anti-odeurs du filtre anti-graisse. Mettre la hotte hors tension avant toute opération d’entretien ou intervention électrique et mettre des gants. Risque d‘incendie! Risque de blessure! Les graisses captées par les filtres anti-graisses peuvent prendre feu.
  • Página 9 MOLIERE Filtre clean-air Filtre anti-graisses Les filtres clean-air équipent les hottes pourvues du Les filtres ont une durée de vie de 10 ans et doivent être néttoyés une fois par mois a usage normal. système de recyclage Nettoyer les filtres anti-graisses au lave-vaisselle à...
  • Página 10 Reportez-vous à l‘adresse de contact pour votre www.roblin.fr pays sur le dos de couverture ou sur www.roblin.fr DONNÉES TECHNIQUES Reportez-vous à la plaque signalétique apposée sur le produit. De plus amples informations sur les données techniques sont disponibles sur www.roblin.fr – 10 – – 10 –...
  • Página 11 MOLIERE TABLE OF CONTENTS About this manual Intended use Safety information Overview Operation Lighting control Extraction control Extraction shutoff Toggling the intensive setting Ventilation mode 24 h Shutoff delay Filter saturation alarm Alarm messages Cleaning and care Odour filter Clean-air filter Grease filter Cleaning the surfaces of the hood Lighting...
  • Página 12 MOLIERE ABOUT THIS MANUAL This user manual applies to several models of the device. Thus it may be possible that some of the described features and functions are not available on your specific model. Carefully read the user manual before using the device.
  • Página 13 MOLIERE SAFETY INFORMATION Risk of electric shock due to entering liquid! The manufacturer can not be made liable for possible damage which may occur due to incorrect The device contains electrical components. installation and incorrect, improper or unreasonable Make sure that no liquid enters the interior of the use of the device.
  • Página 14 MOLIERE OVERVIEW 1 Facade 2 Control keypad 3 Filter Button Function Stop button / First suction speed Second suction speed / Delayed stop Third suction speed / intensive speed Light on / off button – 14 –...
  • Página 15 MOLIERE OPERATION Locking and unlocking the keys of the Switching on operating panel Two successive short presses. Activate the intensive suction mode, even with Non-existent function. „ the engine off, for 6 minutes, then return to the Lighting control speed previously used. Flashing light button .
  • Página 16 MOLIERE Alarm messages Activating the alarm „filter saturation“ Depending on the type of control keyboard, the Non-existent function. „Filter saturation“ alarm may need to be activated if your appliance is a recycling or clean-air type. Non-existent function. Deactivating the alarm „filter saturation“ Non-existent function.
  • Página 17 MOLIERE CLEANING AND CARE Replacing washable odour filters Before performing any cleaning and maintenance: Open the perimetric extraction panel. Switch off the device. Risque d‘incendie! Risque de blessure! Les grFire hazard! Risk of injury! Deposits in the grease filter may catch fire. Filters that are not cleaned or changed regularly may catch fire if open flames or extensive heat Separate the odour filter from the grease filter.
  • Página 18 MOLIERE Grease filter Remove the grease filters. Clean the grease filter. These filters have a service life of 10 years and Fit the the grease filter. should be cleaned once a month with normal use. Close the perimetric extraction panel. Clean grease filters in a dishwasher at a maximum Re-initialize the „filter saturation“...
  • Página 19 CUSTOMER SERVICE Refer to the contact address for your country on www.roblin.fr the back page or www.roblin.fr TECHNICAL DATA Refer to the type plate placed on the product.
  • Página 20 MOLIERE INHALTSVERZEICHNIS Zu diesr gebrauchsanleitung Bestimmungsgemässe verwendung Sicherheitshinweise Übersicht Bedienung Rücklaufsperre und Entsperren der Tastatur Steuerung der Beleuchtung Steuerung der Absaugung Abschalten der Absaugung Betriebs intensive Streben Saugbetriebsart 24 Stunden latente Urteil Filtersättigungsalarm Alarmmeldung Reinigung / Instandhaltung Geruchsfilter Clean-air-Filter Fettfilter Reinigen des Haubenflächen Beleuchtung Ersatzteile und Zubehör...
  • Página 21 MOLIERE ZU DIESER GEBRAUCHSANLEITUNG Diese Gebrauchsanleitung bezieht sich auf die verschiedenen Modelle der Abzugshaube. Darum kann es möglich sein, dass die Beschreibung bestimmter Merkmale und Funktionen an Ihrem Modell nicht verfügbar sind. Gebrauchsanweisung vor der Verwendung des Produkts aufmerksam lesen. Gebrauchsanweisung aufbewahren.
  • Página 22 MOLIERE SICHERHEITSHINWEISE Verletzungsgefahr am Auge durch LED-Leuchte! Der Hersteller haftet nicht für etwaige Schäden, die durch fehlerhafte Installation und falschen, Das LED-Licht ist sehr hell und kann die Augen unsachgemäßen oder unangemessenen Gebrauch schädigen. entstehen können. Nicht längere Zeit direkt in die LED-Leuchte blicken.
  • Página 23 MOLIERE ÜBERSICHT 1 Front 2 Bedientastatur 3 Filter Taste Funktion Stopptaste / Erste Sauggeschwindigkeit Zweite Sauggeschwindigkeit / Verzögerter Stopp Dritte Sauggeschwindigkeit / intensive Geschwindigkeit Leichte Ein / Aus-Taste – 23 –...
  • Página 24 MOLIERE BEDIENUNG Reverse-Lock-und Entriegeln der Betriebs intensive Streben Tastatur Die hohe Absaugleitungsstufe wird für punktuelle Funktion nicht vorhanden. höchste Rauch- und Fettentwicklungen empfohlen. Aktivierung Steuerung der Beleuchtung Zwei aufeinanderfolgende Kurzpressen. Hauptbeleuchtung Aktivieren Sie den Intensiv-Saugmodus auch „ bei ausgeschaltetem Motor für 6 Minuten und kurz drücken.
  • Página 25 MOLIERE Filttersättigungsalarm Alarmmeldung Der Alarm weist Sie darauf hin, wenn die Fett- und Funktion nicht vorhanden. Geruchsfilter gereinigt bzw. bei nicht waschbaren Geruchsfiltern ausgetauscht werden müssen. Aktivierung Je nach Art des Bedientastenfelds muss der Alarm „Filtersättigung“ aktiviert werden, wenn es sich bei Ihrem Gerät um eine Umluft- oder Clean-Air- Ausführung handelt.
  • Página 26 MOLIERE REINIGUNG / INSTANDHALTUNG Vor Reinigungs- und Instandhaltungsarbeiten: Gerät ausschalten. Brandgefahr! Verletzungsgefahr! Ablagerungen im Fettfilter können Feuer fangen. Filter, die nicht regelmäßig gereinigt oder gewechselt werden, können Feuer fangen, wenn mit offener Flamme oder starker Hitze unter der Abzugshaube hantiert wird. Alle Filter stets nach den angegebenen Intervallen reinigen oder wechseln.
  • Página 27 MOLIERE Fettfilter Austausch des waschbaren Geruchsfilters Öffnen Sie das Randabsaugpanel. Die Filter haben eine Lebensdauer von 10 Jahren und müssen bei normalem Gebrauch einmal monatlich gereinigt werden Reinigen Sie die Fettfilter bei einer Temperatur von maximal 50°C in der Geschirrspülmaschine. Lassen Sie die Filter an der frischen Luft trockne.
  • Página 28 Gesundheit bei. KUNDEN-SERVICE Die Kontaktadresse für Ihr Land finden Sie auf der www.roblin.fr www.roblin.fr Rückseite oder auf TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten finden Sie auf dem Typenschild Ihres Produkts. Weitere Informationen zu technischen Daten finden Sie auf www.roblin.fr – 28 –...
  • Página 29 MOLIERE INDICE Informazioni sul manuale Utilizzo Informazioni per la sicurezza Vista d‘insieme Funzionamento Attivazione del tasto di Blocco e sblocco della tastiera Gestione dell‘illuminazione Gestione dell‘aspirazione Arresto dell‘aspirazione Moda aspirazione intensiva Modalità di aspirazione 24 ore Funzione di ritardo Saturazione del filtro allarme Messaggio di allarme Pulizia e manutenzione Filtro antiodori...
  • Página 30 MOLIERE INFORMAZIONI SUL MANUALE Questo libretto di uso è valido per diversi modelli del dispositivo. È quindi possibile che alcune delle caratteristiche e funzioni qui descritte non siano disponibili nel modello specifico acquistato. Leggere attentamente il libretto di uso prima di utilizzare il dispositivo.
  • Página 31 MOLIERE INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Rischio di scossa elettrica a causa del dispositivo Il produttore non risponde dei danni che possono danneggiato! verificarsi a causa di un‘installazione non corretta e di un utilizzo del dispositivo non corretto, non Non accendere un dispositivo danneggiato. adeguato o irragionevole.
  • Página 32 MOLIERE VISTA D‘INSIEME 1 anteriore 2 Tastiera di comando 3 filtro Pulsante Funzione Pulsante Stop / Prima velocità di aspirazione Seconda velocità di aspirazione / Arresto ritardato Terza velocità di aspirazione / velocità intensiva Pulsante di accensione / spegnimento della luce –...
  • Página 33 MOLIERE FUNZIONAMENTO Sicura scorrevole e sbloccare la tastiera Attivazione Due pressioni brevi successive. Funzione inesistente. Attivare la modalità di aspirazione intensiva, „ Gestione dell‘illuminazione anche a motore spento, per 6 minuti, quindi tornare alla velocità precedentemente Illuminazione principale utilizzata. Pressione breve. Pulsante luce lampeggiante .
  • Página 34 MOLIERE PULIZIA E MANUTENZIONE Prima di effettuare qualsiasi intervento di pulizia e cura: Spegnere il dispositivo. Pericolo di incendio! Rischio di lesioni! I depositi sul filtro antigrasso possono incendiarsi. I filtri che non vengono puliti o sostituiti regolarmente possono prendere fuoco se al di sotto della cappa vengono a trovarsi fiamme libere o un calore intenso.
  • Página 35 MOLIERE Filtro antigrasso Sostituzione filtro anti-odore lavabile Aprire il pannello di aspirazione perimetrale. I filtri hanno una durata di vita di 10 anni e devono essere puliti una volta al mese a uso normale. Pulire i filtri anti-grasso in lavastoviglie a una temperatura massima di 50 °C.
  • Página 36 SERVIZIO DI ASSISTENZA www.roblin.fr Contattare l‘indirizzo per il proprio paese riportato sul retro o sul sito www.roblin.fr DATI TECNICI Consultare la targhetta di identificazione applicata sul prodotto. Maggiori informazioni sui dati tecnici sono disponibili sul sito www.roblin.fr – 36 –...
  • Página 37 MOLIERE – 37 – – 37 –...
  • Página 38 MOLIERE ÍNDICE Acerca de este manual Uso al que se destina Información de seguridad Visión general Utilización Bloqueo y desbloqueo de las teclas del panel de mando Gestión de la iluminación Gestión de la aspiración Interrupción de la aspiración Cambio del ajuste intensivo Modo ventilación 24 h Retardo de la parada Alarma de saturación del filtro...
  • Página 39 MOLIERE ACERCA DE ESTE MANUAL Este manual se aplica a varios modelos del dispositivo. Por ello, puede que algunas de las funciones que se describen no estén disponibles en su modelo en concreto. Lea detenidamente el manual del usuario antes de utilizar el dispositivo.
  • Página 40 MOLIERE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ¡Si el dispositivo está dañado, puede causar una El fabricante no se hará responsable de ningún descarga eléctrica! daño que pueda producirse como consecuencia de la instalación incorrecta, y el uso incorrecto, No encienda el dispositivo si está dañado. inadecuado o irrazonable del dispositivo.
  • Página 41 MOLIERE INFORMACIÓN GENERAL 1 frente 2 Teclado de control 3 filtro Botón Función Botón de parada / Primera velocidad de aspiración Segunda velocidad de aspiración / parada retardada Tercera velocidad de aspiración / velocidad intensiva Botón de encendido / apagado de la luz –...
  • Página 42 MOLIERE FUNCIONAMIENTO Bloqueo y desbloqueo de las teclas del Interrupción de la aspiración panel de mando Dos prensas cortas sucesivas Función no existente. Primera pulsación corta: vuelve a la primera „ marcha. Gestión de la iluminación Segunda pulsación corta: apaga el motor de „...
  • Página 43 MOLIERE Alarma de saturación del filtro La alarma le indica cuándo se tienen que limpiar o cambiar los filtros antigrasa y los filtros antiolores para los filtros antiolores no lavables. Activación de la alarma „saturación del filtro“ Según el tipo de teclado de control, la activación de la alarma „saturación de los filtros“...
  • Página 44 MOLIERE LIMPIEZA Y CUIDADO Filtro de eliminación de olores Antes de proceder con cualquier tarea de limpieza y mantenimiento: Existen dos tipos de filtros antiolores: los lavables y Apague el dispositivo. los no lavables. Filtro antiolores no lavable No lavar o reutilizar un filtro antiolores no lavable. ¡Peligro de incendio! ¡Riesgo de lesiones! Sustituya los filtros antiolores no lavables cada 3 Los depósitos acumulados en el filtro de grasa...
  • Página 45 MOLIERE Filtro de grasa Sustitución del filtro antiolores lavable Abrir el panel de aspiración perimetral. Los filtros tienen una duración de 10 años y se deben limpiar una vez al mes durante el uso normal. Limpie los filtros antigrasa en el lavavajillas a una temperatura máxima de 50 °C Deje secar los filtros al aire libre.
  • Página 46 Consulte la dirección de contacto para su país en www.roblin.fr la última página de este documento, o bien visite www.roblin.fr DATOS TÉCNICOS Consulte la placa de tipo que hay en el producto. Para más información acerca de los datos técnicos, visite www.roblin.fr – 46 –...
  • Página 47 MOLIERE INHOUDSOPGAVE Over deze handleiding Beoogd gebruik Veiligheidsvoorschriften Overzicht Bediening Glijdende grendel en ontgrendelen van het toetsenbord Lichtmanagementsysteem aspiratie managemen aanzuigstation intensieve zuigbedrijf zuigbedrijf 24 vertragingsfunctie filters met alarmmelding Reiniging en onderhoud Geurfilter Schone lucht filter vetfilter Reinigen van het lichaam verlichting Onderdelen en accessoires Onderhoud en reparatie...
  • Página 48 MOLIERE OVER DEZE HANDLEIDING Deze gebruikershandleiding is van toepassing op diverse modellen van het apparaat. Het is daarom mogelijk dat enkele van de beschreven kenmerken en functies niet op uw specifieke model van toepassing zijn. Lees de gebruikershandleiding zorgvuldig vóór gebruik.
  • Página 49 MOLIERE VEILIGHEIDSGEGEVENS Risico op elektrische schok door beschadigd De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld apparaat! voor mogelijke schade als gevolg van een onjuiste installatie en onjuist, onzorgvuldig of onredelijk Schakel niet een beschadigd apparaat in. gebruik van het apparaat. Schakel de zekering uit in de zekeringkast.
  • Página 50 MOLIERE OVERZICHT 1 voorzijde 2 Bedieningspaneel 3 filter Knop Functie Stopknop / eerste zuigsnelheid Tweede zuigsnelheid / vertraagde stop Derde zuigsnelheid / intensieve snelheid Licht aan / uit knop – 50 –...
  • Página 51 MOLIERE WERKING Het vergrendelen en ontgrendelen van Activeren de toetsen van het bedieningspaneel Twee opeenvolgende korte drukken. Activeer de intensieve afzuigmodus, zelfs met Niet bestaande functie. „ de motor uit, gedurende 6 minuten, en keer Lichtregeling dan terug naar het eerder gebruikte toerental. Knipperlichtknop .
  • Página 52 MOLIERE Alarmactivering „verzadiging van de filters“ Resetten van het alarm „filterverzadiging Afhankelijk van het type bedieningspaneel, wordt Niet bestaande functie. het alarm “verzadiging filters” geactiveerd als uw Alarmmelding „verzadiging van de apparaat een recycling of clean-air versie is. filters“ Niet bestaande functie. Niet bestaande functie.
  • Página 53 MOLIERE Vetfilter Vervanging van de afwasbare anti-geurfilter Open het perimetrisch afzuigpaneel. De filters hebben een levensduur van 10 jaar en moeten bij een normaal gebruik een keer per maand worden schoongemaakt. Reinig de anti-vetfilters in de afwasmachine bij een temperatuur van max. 50°C Laat de filters aan de open lucht drogen.
  • Página 54 KLANTENSERVICE Bekijk de contactgegevens van uw land op de www.roblin.fr achterpagina of op www.roblin.fr TECHNISCHE GEGEVENS Bekijk het typeplaatje op het product. Meer technische gegevens zijn beschikbaar op www.roblin.fr...
  • Página 56 Franke France S.A.S. B.P 13 - Avenue Aristide Briand 60230 Chambly (France) Service consommateur: 04.88.78.59.93...