A.
1
5" min.
(12.7cm)
B.
6
For Contemporary
Models
5
Drill holes in FINISHED DECK per diagram. NOTE: This kit is intended for instal-
A.
lations up to 1 1/4" (3.17cm) thick. For 1" (2.54cm) additional thickness, order
accessory RP18504.
Install HOT (1) and COLD (2) end valves with washers (3) and nuts (4). Note: HOT
B.
side end valve is labeled (5).
For Traditional models (6710, 6711, 6712, 6720, 6722 & 6726 series) use the
threaded adapter ring/nut combination (7) to mount end valves. Screw the adapter
ring/nut until it stops on end valve.
Taladre hoyos en el BORDE ACABADO según el diagrama. NOTA: Este equipo
A.
es para instalaciones de hasta 1 1/4" (3.17 cm) de grueso. Para 1" (2.54 cm)
adicional de grueso, ordene el accesorio RP18504.
Instale los extremos de las válvulas CALIENTE (1) y FRÍA (2) con las arandelas/
B.
roldanas (3) y tuercas (4). NOTA: El extremo CALIENTE de la válvula está
identificada (5).
Para los modelos tradicionales (series 6710, 6711, 6712, 6720, 6722 y 6726)
use el adaptador enroscado de combinación aro/tuerca (7) para instalar las válvulas
extremas. Atornille el adaptador aro/tuerca hasta que pare en la válvula final.
Percez des trous dans la SURFACE FINIE selon les indications du schéma.
A.
NOTE: Le kit est conçu pour des installations dont l'épaisseur maximale est
de 1 1/4 po (3,17 cm). Si la surface a une épaisseur de 1 po (2,54 cm) de plus,
commandez l'accessoire RP18504.
Posez les rondelles (3) et les écrous (4) sur les soupapes d'eau chaude (1) et
B.
d'eau froide (2). Note: La soupape du côté eau chaude porte une étiquette (5).
Dans le cas des modèles Traditionnels (séries 6710, 6711, 6712, 6720,
6722 et 6726), utilisez l'écrou à anneau (7) pour monter les soupapes. Vissez
l'adaptateur sur la soupape jusqu'à ce qu'il cesse de tourner.
3" min.
(7.6cm)
8"- 16"
(20.3-40.6cm)
7/8"- 1" (22.2 - 25.4)
1- 3/8" (35mm)
1
3
7
4
For Traditional
Models
C.
2
3
D.
2
3
4
For Contemporary models (6760, 6770, 6780 series) use thin nut (6) on top
side of mounting surface to mount end valves.
For Contemporary models adjust both end valves to a 1-5/8" (41.3mm)
C.
height (1) and tighten. Note: The end valves MUST be oriented as
shown [with the Hot Valve (2) on the LEFT and both inlet tubes (3, 4)
installed AWAY from the spout (5).]
Install spout adapter (1) from top of deck using two washers (2, 3) and
D.
small nut (4). Tighten securely.
Para los modelos contemporáneos (series 6760, 6770, 6780) use la tuerca
delgada (6) en la parte de arriba de la superficie de instalación para instalar
las válvulas extremas.
Para los modelos contemporáneos ajuste ambas válvulas finales a 1 5/8"
C.
(41.3 mm) de altura (1) y apriete. Nota: La válvulas finales deben
de estar orientadas como desmostradas [con la válvula caliente (2) en
la IZQUIERDA y ambos tubos de entrada (3, 4) instalados AL
CONTRARIO del tubo de salida (5).]
Instale el adaptador del tubo de salida (1) de la parte de arriba del borde
D.
usando dos arandelas/roldanas (2, 3) y una tuerca pequeña (4). Apriete bien.
Dans le cas des modèles Contemporains (séries 6760, 6770, 6780), utili-
sez
l'écrou mince (6) sur le dessus de la surface de montage pour monter
les soupapes.
Dans le cas des modèles Contemporains réglez les deux soupapes à une
C.
hauteur (1) de 1 5/8 po (41,3 mm) et serrez-les en place. Note:
Les soupapes DOIVENT être orientées comme indiqué [la soupape
d'eau chaude (2) du côté GAUCHE et les deux tubes d'entrée (3,4) du
côté opposé à celui du bec (5)].
Posez l'adaptateur bu bec (1) par le dessus de la surface et fixez-le au
D.
moyen des rondelles (2, 3) et du petit écrou (4). Serrez l'écrou à fond.
2
1-5/8"
1
5
4
2
1
3
4
Step A
3750018
77491 Rev. C
41.3mm