3. Guide d'utilisation
3.1. Fonctionnement
Grâce à la lumière violette, les insectes volants sont attirés dans le champ d'action de l'appareil. Devant le tube fluorescent est installée une
grille sous haute tension. En cas de contact des insectes avec la grille sous haute tension, ceux-ci sont anéantis rapidement et de manière
hygiénique. Les insectes tombés sont rassemblés dans un bac récepteur pouvant être facilement retiré du boîtier pour être vidé.
3.2. Déballage
Ouvrez prudemment l'emballage et retirez toutes les pièces. Evitez que l'appareil soit rayé par des objets pointus ou tranchants.
Assurez-vous qu'aucune pièce, chaîne de maintien et bac collecteur, ne restent dans l'emballage. Conserver bien le guide d'utilisation!
3.3. Installation/Montage
L'appareil peut être
- posé ou
- suspendu aux chaînes livrées. Pour les deux versions: Veillez à ce que l'appareil ne soit pas placé trop près de sources ou d'objets facile-
ment inflammables. L'appareil n'est pas adapté à une installation à l'air libre! L'appareil convient exclusivement à un usage en
intérieur!
3.3.1. L'appareil est posé
Veillez à ce que le sous-sol soit plat et sec et qu'aucun objet facilement inflammable ne se trouve à proximité immédiate de l'appareil. Le
lieu d'installation doit également être inaccessible aux enfants. Pour un parfait fonctionnement, il est important d'installer l'appareil
de façon à ce les insectes puissent entrer librement dans la lumière par les deux côtés. D'autres sources lumineuses et les
courants d'air ont une influence négative sur l'action de la lumière UV.
3.3.2. L'appareil est suspendu
Choisissez l'emplacement avec soin. D'autres sources lumineuses et les courants d'air ont une influence négative sur le parfait fonctionne-
ment de l'appareil. Assurez-vous que les chaînes de maintien sont fixement reliées à l'appareil. Installez le destructeur d'insectes entre 1,5
et 3,0 m au-dessus du sol. Attention: ne pas suspendre à l'air libre!
3.4. Entretien/Nettoyage
Avant de nettoyer l'appareil, débranchez-le et retirez la fiche de contact. Videz régulièrement le bac récepteur. Pour ce faire, retirez le
prudemment du boîtier. Le bac peut être ensuite rincé avec de l'eau. Bien sécher avant de le remettre. La grille de protection, la grille sous
haute tension ainsi que les lampes UV peuvent être nettoyées avec un chiffon sec ou une brosse.
4. Données techniques
EcoKill Inox 2012 (#299930)
Tension du réseau:
220-240 Volt
Fréquence:
50 Hz
Puissance:
19 Watt
Haute tension:
2.200 Volt
Champ d'action:
max. 80 m²
Déclaration de conformité
La société Albert KERBL GmbH déclare par la présente que le produit/l'appareil décrit dans le présent mode d'emploi est en conforme aux de la directive 2014/35/EU.
La marque CE indique que les directives de l'Union Européenne sont satisfaites. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse : www.kerbl.com
Déchets électriques et électroniques
Il appartient à l'exploitant d'éliminer l'appareil dans les règles de l'art quand il ne fonctionnera plus. Respecter les prescriptions en vigueur de votre pays.
L'appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Dans le cadre de la directive européenne sur l'élimination des appareils électriques
et électroniques usagés, l'appareil est repris gratuitement par le centre de collecte communal ou les déchetteries, ou alors celui-ci peut être rapporté aux
revendeurs spécialisés proposant un service de reprise. Une élimination réglementaire protège l'environnement et empêche d'éventuelles conséquences
nocives sur les hommes et l'environnement.
EcoKill Inox 2030 (#299931)
EcoKill Inox IPX4 (#299935)
220-240 Volt
50 Hz
39 Watt
2.200 Volt
max. 150 m²
5
EcoKill Inox 2040 (#299932)
EcoKill Inox IPX4 (#299936)
220-240 Volt
50 Hz
43 Watt
2.200 Volt
max. 200 m²