Página 1
Proyector Acer Serie X1130/X1230/X1230S Guía de usuario...
Página 2
Fecha de compra: ____________________________________ Lugar de compra: ____________________________________ Acer y el logo de Acer son marcas registradas de Acer Incorporated. Los nombres de productos o marcas registradas de otras empresas son utilizados en este documento sólo con fines de identificación y son propiedad de las empresas respectivas.
Página 3
Información para su seguridad y comodidad Lea detenidamente estas instrucciones. Conserve este documento para referencia futura. Siga todas las advertencias e instrucciones que aparecen en el producto. Apagado del producto antes de realizar la limpieza Desconecte este producto del tomacorriente antes de realizar la limpieza. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol.
Página 4
podría derivar en un incendio o descarga eléctrica. No derrame nunca algún tipo de líquido sobre o dentro del producto. • Para evitar causar daños en los componentes internos y fugas en las pilas, no coloque este producto sobre una superficie con vibraciones. •...
Página 5
Reparación del producto No intente reparar usted mismo este producto abriendo o retirando las cubiertas ya que podría estar expuesto a puntos de voltaje peligrosos y otros riesgos. La reparación del producto deberá ser realizada el personal de servicio técnico calificado. Desconecte este producto del tomacorriente y acuda al personal de servicio técnico calificado cuando: •...
Página 6
• El producto puede mostrar imágenes invertidas para la instalación en montajes en cielorrasos. Utilice sólo el kit de montaje en cielorrasos Acer para montar el proyector y asegurarse de que se encuentre instalado en forma segura.
Página 7
Ambiente de funcionamiento para la utilización de la función inalámbrica (Opcional) ¡Advertencia! Por razones de seguridad, apague todos los dispositivos inalámbricos o transmisores de radio cuando utilice el proyector bajo las siguientes condiciones. Estos dispositivos pueden incluir, pero no se limitan a: Redes inalámbricas (WLAN, en inglés), Bluetooth y/o 3G.
Página 8
viii Audífonos. Algunos dispositivos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos audífonos. Si ocurre una interferencia, consulte al proveedor del servicio. Vehículos Las señales RF pueden afectar a sistemas electrónicos instalados incorrectamente o con una protección no adecuada de vehículos motorizados como sistemas de inyección de combustible, sistemas de freno antiderrape electrónico (antibloqueante), sistemas de control de velocidad electrónico y sistemas de airbag.
Página 9
Para obtener más información acerca de las regulaciones de Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE, por sus siglas en inglés), visite http://global.acer.com/about/sustainability.htm Aviso sobre el mercurio Para proyectores o productos electrónicos que posean un monitor o pantalla LCD/CRT: La lámpara(s) dentro de este producto contiene mercurio y deberá...
Página 10
Lo primero es lo primero Notas de utilización Usted debe: • Apagar el producto antes realizar la limpieza. • Utilizar un paño suave humedecido con detergente suave para limpiar la cubierta del proyector. • Desconectar el cable de alimentación del tomacorriente CA si el producto no será...
Página 11
Cómo optimizar el tamaño y distancia de imagen Cómo lograr el tamaño de imagen deseado ajustando la distancia y el zoom Controles del usuario Menú de instalación Tecnología Acer Empowering Menús de Visualización en Pantalla (OSD) Color Imagen Configuración Administración...
Página 12
Apéndices Solución de problemas Lista de descripción de los indicadores LED y alarmas Reemplazo de la lámpara Instalación del montaje en cielorrasos Especificaciones Modos de compatibilidad Regulaciones y avisos de seguridad...
Página 13
Inteligente además de una mejora en la eficiencia física • La tecla Empowering revela las utilidades de la tecnología Empowering de Hacer (Acer eView, eTimer, ePower Management) para facilitar el ajuste de la configuración • La corrección trapezoidal avanzada proporciona óptimas presentaciones •...
Página 14
Proyector con la tapa de la Cable de alimentación Cable VGA lente Cable de vídeo compuesto Tarjeta de seguridad Guía de usuario (CD-ROM) Acer Projector Quick Start Guide Control remoto Guía de inicio rápido 2 pilas Bolso de transporte...
Página 15
Información general del proyector Vista del proyector Vista frontal / superior Descripción Descripción Botón de encendido y LED Panel de control indicador de Encendido Lente de proyección Anillo del zoom Botón elevador Anillo de enfoque Tapa de la lente Receptor del mando a distancia Vista trasera (X1130) (X1230/X1230S)
Página 16
Sincroniza automáticamente el proyector (RESINCRONIZACIÓN) con la fuente de entrada. TEMP (TEMPERATURA) LED indicador de la temperatura Botón Acer Empowering Funciones únicas de Acer: eView, eTimer, ePower Management. Cuatro botones de selección Selecciona los elementos o realiza ajustes direccional en su selección.
Página 17
Diseño del mando a distancia Función Descripción POWER Consulte la sección "Encendido/apagado del (Alimentación) proyector". ASPECT RATIO Permite seleccionar la relación de aspecto deseada (Prop. Aspecto) Automática/4:3/16:9). ZOOM Permite alejar o acercar la imagen del proyector. (ACERCAR/ALEJAR) RESYNC Sincroniza automáticamente el proyector con la (RESINCRONIZA- fuente de entrada.
Página 18
Permite cambiar la fuente a HDMI (si el modelo posee el conector HDMI 11 Transmisor Envía señales al proyector. infrarrojo 12 Botón Acer Funciones únicas de Acer: eView, eTimer, ePower Empowering Management. 13 FREEZE Permite pausar la imagen en pantalla. (CONGELAR) 14 HIDE (OCULTAR) Apaga temporalmente el vídeo.
Página 19
Inicio Conexión del proyector Reproductor de DVD, sintonizador, receptor de HDTV Pantalla D-Sub Altavoz D-Sub R B G HDTV adapter D-Sub D-Sub RS232 Salida de vídeo Salida de S-Video Descripción Descripción Cable de alimentación Cable de audio Cable VGA Cable de S-Video Adaptador VGA a vídeo componente/ Cable RS232 HDTV...
Página 20
Encendido/apagado del proyector Encendido del proyector Retire la tapa de la lente. Asegúrese de que el cable de alimentación y el cable de señal se encuentren correctamente conectados. El LED de encendido/apagado parpadeará de color rojo. Encienda el proyector pulsando (ENCENDIDO) en el panel de control o en el mando a distancia.
Página 21
Apagado del proyector Para apagar el proyector, pulse dos veces el botón de (ENCENDIDO). Aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla durante 10 segundos. ”Por favor, presione nuevamente el botón de encendido/apagado para completar el proceso de apagado.” Inmediatamente luego de apagar, el LED indicador de encendido/ apagado parpadeará...
Página 22
Ajuste de la imagen proyectada Ajuste de la altura de la imagen proyectada El proyector posee pies elevadores para ajustar la altura de la imagen. Para subir la imagen: Presione el botón de liberación del pie elevador. Suba la imagen al ángulo de altura deseado y luego suelte el botón para bloquear al pie elevador en esta posición.
Página 23
Cómo optimizar el tamaño y distancia de imagen Consulte la tabla que aparece abajo para encontrar los tamaños de imagen óptimos que pueden ser utilizados cuando el proyector se encuentra colocado a una distancia determinada de la pantalla. • X1130/X1230 Si el proyector se encuentra a 3 metros de la pantalla, se puede lograr una buena calidad de imagen con tamaños de imagen entre 72"...
Página 24
• X1230S Si el proyector se encuentra a 3 metros de la pantalla, se puede lograr una buena calidad de imagen con tamaños de imagen entre 164". Nota: Como indica la imagen que aparece a continuación, recuerde que es necesaria una altura de 275 cm. cuando se coloca el proyector a 3 metros de distancia.
Página 25
Cómo lograr el tamaño de imagen deseado ajustando la distancia y el zoom La tabla que aparece abajo muestra cómo lograr el tamaño de imagen deseado ajustando la posición o el anillo del zoom. • X1130/X1230 Para lograr un tamaño de imagen de 50", coloque el proyector a una distancia entre 1,9 metros y 2,1 metros de la pantalla y ajuste el nivel de zoom en forma apropiada.
Página 26
• X1230S Para lograr un tamaño de imagen de 50", coloque el proyector a una distancia de 0,9m de la pantalla y ajuste el nivel de zoom correspondientemente. 50" Tamaño de imagen deseado Altura: 84 cm Desde la base hasta la parte superior de la imagen...
Página 27
Las nuevas configuraciones se guardarán automáticamente al salir del menú. Pulse "MENÚ" en cualquier momento para salir del menú y volver a la pantalla de entrada de Acer.
Página 28
Tecnología Acer Empowering Botón Empowering El Botón Acer Empowering proporciona tres funciones únicas de Acer: "Acer eView Management", "Acer eTimer Management", y "Acer ePower Management". Pulse el botón " " durante más de un segundo para acceder al menú principal de Visualización en Pantalla y modificar...
Página 29
Menús de Visualización en Pantalla (OSD) El proyector tiene menús de Visualización en Pantalla (OSD) multilingües que le permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar diferentes configuraciones. Utilización de los menús OSD • Para abrir el menú OSD, pulse “MENÚ” en el mando a distancia o panel de control.
Página 30
Color Existen varios valores optimizados y preconfigurados de fábrica para los diferentes tipos de imágenes. • Brillo: para optimizar el brillo. • Estándar: para entornos comunes. • Vídeo: Para reproducir vídeos en un ambiente con Modo Pantalla mucha luz. • Pizarra: El modo Pizarra permite mejorar el color visualizado cuando se realiza la proyección sobre superficies más oscuras.
Página 31
Ajusta una imagen de vídeo de blanco y negro a colores totalmente saturados. • Pulse para reducir la cantidad de color de la Satur. Color imagen. • Pulse para aumentar la cantidad de color de la imagen. Ajusta el balance de color rojo y verde. •...
Página 32
Proyección trasera desde techo • Cuando selecciona esta función, el proyector coloca al revés e invierte la imagen al mismo tiempo. Puede realizar la proyección desde detrás de una pantalla traslúcida en un montaje en el techo. Utilice esta función para seleccionar la relación de aspecto deseada.
Página 33
”Pista” Nota: Las funciones de ”Posición H”, ”Posición V”, ”Frecuencia” y no se encuentran disponibles en el modo vídeo. Nota: La función "Nitidez" no se encuentra disponible en el modo PC. Configuración Ubicación Menú Selecciona la ubicación del menú OSD en la pantalla. Cuando esta función esté...
Página 34
Seguridad Este proyector proporciona una útil función de seguridad con el fin de que el administrador pueda controlar la utilización del proyector. Pulse para cambiar la configuración "Seguridad". Si se Seguridad activa la función de seguridad, deberá ingresar primero la "Contraseña de Administrador"...
Página 35
En caso de que haya perdido esta Tarjeta de Seguridad y el número, póngase en contacto con un centro de servicio técnico de Acer. Seleccione ”Activado” para activar la función. El proyector puede dar salida a una señal VGA cuando está en modo standby y las tomas de ENTRADA VGA y SALIDA VGA están...
Página 36
Elija “Activado” para activar el modo de Gran Altitud. Al activar esta función, el ventilador del proyector funcionará Gran Altitud a toda velocidad continuamente para enfriar la temperatura del proyector. Apagado El proyector se apagará automáticamente cuando no haya ninguna señal de entrada detectada después de configurar Automático la hora.
Página 37
Temporizador Ubicación-Temporiz. Seleccione la posición en la pantalla del temporizador. Inicio del Pulse para iniciar o detener el temporizador. Temporizador Período-Temporizador Pulse para ajustar el período del (Minutos) temporizador. Vol. Temporizador Seleccione esta función para ajustar el volumen de notificación cuando la función de temporizador se encuentre activada y se haya alcanzado el tiempo establecido.
Página 38
Apéndices Solución de problemas Si posee algún problema con el proyector Acer, consulte la siguiente guía de solución de problemas. Si el problema persiste, póngase en contacto con el distribuidor o el centro de servicio técnico local. Problemas con la imagen y sus soluciones Problema Solución...
Página 39
Imagen parcial, • Pulse “RESYNC” en el mando a distancia o en el desplazada o panel de control. visualizada en • En el caso de una imagen visualizada en forma forma incorrecta (Para incorrecta: computadoras • Siga los pasos para el ítem 2 (anteriormente portátiles) descrito) para ajustar la resolución de la computadora.
Página 40
La imagen se Cuando reproduzca un DVD codificado en formato estira cuando se anamórfico o con una relación de aspecto de 16:9, deberá visualiza un título ajustar la siguiente configuración: en DVD con • Si reproduce un título en DVD con formato 4:3, formato cambie el formato a 4:3 en el menú...
Página 41
Mensajes del menú OSD Problema Mensaje recordatorio Mensaje Fallo del ventilador – el ventilador del sistema no funciona. Fallo del ventilador. La lámpara se apagará automáticamente pronto. El proyector se ha sobrecalentado– el proyector excedió la temperatura de funcionamiento recomendada y deberá esperar a que se enfríe antes de volver a utilizarlo.
Página 42
Lista de descripción de los indicadores LED y alarmas Mensajesde los indicadores LED Mensaje LED de encendido/ LED de LED de apagado lámpara temperatura Rojo Azul Rojo Rojo Modo de espera (cable de alimentación conectado) Botón de encendido ACTIVADO Reintento de utilización Parpadeo rápido de la lámpara...
Página 43
Reemplazo de la lámpara Utilice un destornillador para retirar el tornillo(s) de la cubierta y luego extraiga la lámpara. El proyector detectará la vida útil de la lámpara. Aparecerá el mensaje de advertencia "La lámpara está alcanzando el fin de su vida útil a pleno rendimiento.
Página 44
Instalación del montaje en cielorrasos Si desea instalar el proyector utilizando un montaje en cielorrasos, siga los pasos que aparecen a continuación: Realice cuatro orificios en una parte sólida y estructuralmente firme del cielorraso y asegure la base de montaje. Nota: No se incluye los tornillos.
Página 45
Utilice la cantidad apropiada de tornillos según el tamaño del proyector para colocar el proyector en el soporte del montaje en cielorrasos. Tornillo tipo B Arandela grande Arandela Tornillo tipo C pequeña Extensión deslizante Soporte del proyector Permite apoyar el proyector y realizer los ajustes necesarios Separador...
Página 46
Si es necesario, ajuste el ángulo y la posición. Tornillo de apriete Llave Allen Llave Allen Tornillo de apriete Nota: En la tabla que aparece a continuación, se indica el tipo de tornillo y arandela adecuado para cada modelo. Los tornillos de 3 mm de diámetro se encuentran incluidos en el paquete de tornillos.
Página 47
Especificaciones Las especificaciones que aparecen a continuación se encuentran sujetas a cambios sin aviso previo. Para obtener las especificaciones finales, consulte las especificaciones de marketing publicadas por Acer Sistema de proyección ™ Resolución • X1130: Nativa: SVGA (800 x 600) Maximum: SXGA (1280 x 1024), WXGA+ (1440 x 900) •...
Página 48
Dimensiones (Ancho x 264 x 225 x 95 mm (10,4" x 8,6" x 3,7") Profundidad x Alto) Suministro de energía eléctrica Entrada universal CA de 100 - 240 V, frecuencia de entrada de 50/60 Hz Consumo de energía 280 W Temperatura en funcionamiento 0ºC a 40ºC / 32ºF a 104ºF Conectores de entrada y salida...
Página 49
Modos de compatibilidad VGA analógico – Señal de PC Frecuencia vertical Frecuencia Modos Resolución [Hz] horizontal [KHz] VGA_60 59,940 31,469 VGA_72 72,809 37,861 640 x 480 VGA_75 75,000 37,500 VGA_85 85,008 43,269 720 x 400_70 720 x 400 70,087 31,469 720 x 400_85 720 x 400 85,000...
Página 50
1440 x 900 59,887 59,935 16:9 timing 1366 x 768 59,790 47,712 16:9 timing 1024 x 576 59,899 35,880 Acer AspireOne 1024 x 600 60,000 37,500 Señal YPbPr Frecuencia vertical Frecuencia Modos Resolución [Hz] horizontal [KHz] 720 x 480 (1440 x...
Página 52
Regulaciones y avisos de seguridad Aviso de la FCC Este equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus siglas en inglés). Estos límites se crearon con el fin de proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial.
Página 53
Declaración de conformidad para los países de la Unión Europea Por medio de la presente, Acer declara que esta serie de proyectores cumple con los requisitos esenciales y con otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. (Por favor, visite http://global.acer.com/support/certificate.htm para obtener los documentos.)
Página 54
Unión Europea (UE) Directiva R&TTE 1999/5/EC, según certificación de conformidad con el siguiente estándar armonizado: Artículo 3.1(a) Salud y Seguridad • EN60950-1:2001 • EN50371:2002 (SAR, dispositivo FR general) • • Artículo 3.1(b) EMC EN301 489-1 V1.4.1 (requisitos técnicos comunes) • EN301 489-3 V1.4.1 (para dispositivos de corto alcance) •...
Página 55
Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. 254-298-4000 Tel : 254-298-4147 Fax : www.acer.com Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...
Página 56
-. EN301 489-1 V1.6.1 -. EN301 489-17 V1.2.1 Article 3.2 Spectrum Usages -. EN300 328 V1.7.1 -. EN301 893 V1.4.1 (Applicable to 5GHz high performance RLAN). Year to begin affixing CE marking 2008. _______________________________ Easy Lai /Manager Regulation Center, Acer Inc.