Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11

Enlaces rápidos

Roller. ...................................................... 2
DE
Scooter.................................................... 5
EN
Trottinette ................................................ 8
FR
Scooter ................................................. 11
ES
Scooter ................................................. 14
IT
Scooter.................................................. 17
NL
Scuter .................................................... 20
RO
Σκούτερ ................................................. 23
GR
Тротинетка ........................................... 26
BG
ZARDY
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Zizito ZARDY

  • Página 1 Roller............2 Scooter............ 5 Trottinette ..........8 Scooter ..........11 Scooter ..........14 Scooter..........17 Scuter ............ 20 Σκούτερ ..........23 Тротинетка ........... 26 ZARDY...
  • Página 2 ROLLER-AUFBAU 1. Vorbau 2. Vorbauklemme 3. LED-Beleuchtung Vorderrad 4. Lenker 5. LED-Beleuchtung Vorbau 6. Hinterradbremse 7. LED-Beleuchtung Hinterrad 8. LED-Leuchtdeck 9. Knopf MERKMALE UND SPEZIFIKATION Zweite Stufe: 83 cm • Gewichtsbeschränkung: 50 KG Dritte Stufe: 88 cm • Produktgewicht: 2.48 KG •...
  • Página 3 Heben Sie den Drücken Sie den Verriegeln Verriegeln Griff an Griff nach unten SICHERHEITSHINWEISE Dieses Produkt ist für Kinder ab 3 Jahren und für die Verwendung auf Privatgrund- stücken und geschlossenen Strecken geeignet. Fahren Sie stets vorsichtig und achten Sie auf mögliche Hindernisse, die Ihr Rad erfassen oder Sie zum plötzlichen Ausweichen zwingen könnten.
  • Página 4 13. Fahren Sie nicht nachts oder bei eingeschränkter Sicht. 14. Tragen Sie immer geeignete Schutzausrüstung wie Helm, Ellbogen- und Knieschützer. Sportschuhe mit Gummisohlen eignen sich am besten zum Fahren auf dem Roller. 15. Fahren Sie mit dem Produkt niemals barfuß oder in Sandalen. Achten Sie auf zugebundene Schnürsenkel und halten Sie diese von den Rädern fern.
  • Página 5 SCOOTER STRUCTURE 1. Stem 2. Stem Clamp 3. LED Light-Up Front wheel 4. Handlebar 5. LED Light-Up Stem 6. Rear Brake 7. LED Light-Up Rear wheel 8. LED Light-Up Deck 9. Knob FEATURES AND SPECIFICATION Second level: 83 cm • Weight Limit: 50 KG Third level: 88 cm •...
  • Página 6 Lift the handle Put the handle down Lock Lock SAFETY WARNINGS This product is suitable for children age 3+, and for use on private property and closed courses. Always ride defensively, and watch out for potential obstacles that may catch your wheel or cause you to swerve suddenly. The scooter should always be used under adult supervision.
  • Página 7 knee pads. Athletic shoes with rubber soles are best for riding the Jupiter. 15. Never operate the product barefooted or in sandals, and keep shoelaces tied and away from the wheels. 16. The brake may become hot while operating, do not touch the brake with your bare skin.
  • Página 8 STRUCTURE DU SCOOTER 1. Tige 2. Pince à tige 3. Lumière LED Roue avant 4. Guidon 5. Tige d’éclairage LED 6. Frein arrière 7. Lumière LED Roue arrière 8. Pont lumineux LED 9. Bouton CARACTERISTIQUES ET SPECIFICATIONS Deuxième niveau: 83 cm •...
  • Página 9 Soulevez la Posez la poignée Serrure Serrure poignée AVERTISSEMENTS DE SECURITE Ce produit convient aux enfants de 3 ans et plus, et pour une utilisation sur des propriétés privées et des cours fermés. Roulez toujours sur la défensive et faites attention aux obstacles potentiels qui pourraient attraper votre roue ou vous faire dévier soudainement.
  • Página 10 13. Ne roulez pas la nuit ou lorsque la visibilité est limitée. 14. Portez toujours un équipement de protection approprié, comme un casque, des coudières et des genouillères. Les chaussures de sport à semelles en caoutchouc sont les meilleures pour monter sur le Jupiter. 15.
  • Página 11 ESTRUCTURA DEL SCOOTER Vástigo 2. Abrazadera del vástigo 3. Rueda delantera de LED luminoso 4. Manillar 5. Vástago de LED luminoso 6. Freno trasero 7. Rueda trasera de LED luminoso 8. Base de LED luminoso 9. Perilla CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES Segundo nivel: 83 cm •...
  • Página 12 Levantar el Colocar el manillar Cierre Cierre manillar hacia abajo ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Este producto es apto para niños mayores de 3 años y para ser utilizado en propiedades privadas y recorridos cerrados. Conduzca siempre de forma preven- tiva y tenga cuidado con los posibles obstáculos que puedan engancharse a su rueda o hacerle dar un volantazo.
  • Página 13 14. Lleve siempre el equipo de protección adecuado, como un casco, coderas y rodilleras. El calzado deportivo con suela de goma es lo mejor para montar en el Jupiter. 15. Nunca maneje el producto descalzo o con sandalias, y mantenga los cordones de los zapatos atados y alejados de las ruedas.
  • Página 14 STRUTTURA DELLO SCOOTER 1. Barra 2. Morsetto della barra 3. Ruota anteriore illuminata a LED 4. Manubrio 5. Barra illuminata a LED 6. Freno posteriore 7. Ruota posterior illuminata a LED 8. Base illuminata a LED 9. Manopola CARATTERISTICHE E SPECIFICHE Secondo livello: 83 cm •...
  • Página 15 Sollevare la Abbassare la Bloccare Bloccare maniglia maniglia AVVERTENZE DI SICUREZZA Questo prodotto è adatto ai bambini dai 3 anni in su, e per l’uso su proprietà private e percorsi chiusi. Guidare sempre in modo prudente e fare attenzione a potenziali ostacoli che possano bloccare la ruota o far sbandare all’improvviso.
  • Página 16 14. Indossare sempre l’attrezzatura protettiva adeguata, come il casco, le gomi- tiere e le ginocchiere. Le scarpe da ginnastica con suola in gomma sono le migliori per guidare Jupiter. 15. Non utilizzare mai il prodotto a piedi nudi o con i sandali, e tenere i lacci delle scarpe legati e lontani dalle ruote.
  • Página 17 STEP ONDERDELEN 1. Stuurpen 2. Stuurpenklem 3. LED-verlichting Voorwiel 4. Stuur 5. LED-verlichting stuurpen 6. Achterrem 7. LED-verlichting Achterwiel 8. LED-verlichting Dek 9. Knop KENMERKEN EN SPECIFICATIE Tweede niveau: 83 cm • Gewichtslimiet: 50 KG Derde niveau: 88 cm • Productgewicht: 2.48 KG •...
  • Página 18 Til het handvat op Leg het handvat Vergrendel Vergrendel neer VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN Dit product is geschikt voor kinderen vanaf 3 jaar en voor gebruik op privéterrein en gesloten plaatsen. Rijd altijd defensief en kijk uit voor mogelijke obstakels die u wiel kunnen vangen of ervoor kunnen zorgen dat u plotseling uitwijkt. De step moet altijd onder toezicht van een volwassene worden gebruikt.
  • Página 19 14. Draag altijd de juiste beschermingsmiddelen, zoals een helm, elleboogbescher- mers en kniebeschermers. Atletische schoenen met rubberen zolen zijn het beste om op de Jupiter te rijden. 15. Gebruik het product nooit blootsvoets of in sandalen en houd veters vastgebond- en en uit de buurt van de wielen.
  • Página 20 STRUCTURA TROTINETEI 1. Tija 2. Clemă de tijă 3. Led-uri Light-Up Roata din față 4. Ghidon 5. Led-uri Light-Up tijă 6. Frână spate 7. Led Light-Up Roata din spate 8. Led Light-Up placă 9. Buton CARACTERISTICI ȘI SPECIFICAȚII Al doilea nivel: 83 cm • Limita de greutate: 50 KG Al treilea nivel: 88 cm • Greutate produs: 2.48 KG •...
  • Página 21 Ridicați mânerul Puneți Lacăt Lacăt mânerul jos AVERTISMENTE DE SIGURANȚĂ Acest produs este potrivit pentru copii cu vârsta de peste 3 ani și pentru utilizarea pe proprietate privată și drumuri închise. Întotdeauna vă plimbați cu atenție, și grijă pentru obstacole potențiale care pot prinde roata sau provoca să vă abată brusc. Trotineta trebuie utilizată întotdeauna sub supravegherea adulților. Verificați întotdeauna orice legi sau reglementări locale care pot afecta locul în care poate fi utilizat scuterul. Plimbare pe propriul risc și de a folosi bunul simț. Orice utilizator care nu se poate potrivi confortabil pe produs nu ar trebui să încerce să-l călărească. Toate deciziile cu privire la cine are voie să meargă pe trotinetă ar trebui luate în funcție de maturi- tatea, priceperea și capacitatea lor de a respecta regulile. 5. C opilul trebuie să fie instruit cum să folosească trotineta în mod corespunzător. Trotineta este proiectată pentru un singur utilizator. Nu transportați niciodată pasag- eri și nu atașați scuterul la alte obiecte. Acest produs a fost fabricat pentru performanță și durabilitate, dar nu este imper- meabil la deteriorare. Săriturile și folosirea agresivă trebuie evitate în toate circumstanțele. Utilizatorul își asumă toată responsabilitatea și riscul asociat cu activitatea de stres ridicat. Păstrați degetele și alte părți ale corpului departe de toate celelalte componente în mișcare atunci când acționați trotineta. Țineți-vă mâinile pe ghidon în orice moment. 10. Nu purtați căști și nu utilizați un telefon mobil în timp ce utilizați trotineta. 11. Nu operați trotineta pe vreme umedă sau înghețată și nu scufundați niciodată pro- dusul în apă. 12. Evitați vitezele excesive atunci când mergeți la vale, deoarece crește riscul de accident și rănire. Evitați suprafețele umede, netede, accidentate, neuniforme sau aspre în timp ce utilizați trotineta. Nu riscați niciodată deteriorarea suprafețelor, cum ar fi covorul și pardoseala, prin utilizarea produsului în interior.
  • Página 22 15. Nu operați niciodată produsul desculț sau în sandale și păstrați șireturile legate și departe de roți. 16. Frâna poate deveni fierbinte în timpul funcționării, nu atingeți frâna cu mâna. 17. Asigurați-vă că toate șuruburile sunt strânse și toate clemele și încuietorile sunt fixate corespunzător înainte de a merge. 18. Trotineta trebui să fie condusă cu precauție și necesită abilitatea pentru a evita căderile sau coliziunile. 19. Echipamentul de protecție trebuie purtat. 20. Utilizați trotineta numai în timpul zilei, pe locuri de joacă plane și sigure și la o distanță sigură de străzi și drumuri, cu trafic auto. 21. Este interzisă urcarea și coborârea pantelor. 22. Frâna scuterului nu este concepută pentru a se opri la coborârea pantelor. 23. A se utiliza numai sub supravegherea directă a unui adult! 24. Vă rugăm să verificați și să strângeți toate piulițele și dispozitivele de fixare autoblocante. 25. Nu așezați obiecte sau bagaje pe ghidon pentru a evita riscul de dezechilibra- 26. Utilizați departe de râuri, piscine, scări sau obstacole. 27. Nu efectuați schimbări sau modificări la designul scuterului. Dacă este nece- sar, contactați distribuitorul sau un centru de service autorizat pentru consul- tare și reparații. 28. Nu utilizați piese de schimb sau alte piese care nu sunt furnizate de pro- ducător. Producătorul nu este responsabil pentru siguranță dacă sunt utilizate alte piese de schimb decât cele originale pentru modelul specific sau cele recomandate de acesta. 29.
  • Página 23 ΔΟΜΗ ΣΚΟΎΤΕΡ 1. Στέλεχος 2. Σφιγκτήρας μίσχων 3. Φως του μπροστινού τροχού 4. Τιμόνι 5. Φως του μίσχου 6. Πίσω φρένο 7. Φως του πισινού τροχού 8. Φως του καταστρώματος 9. Κουμπί ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΚΑΙ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Δεύτερο επίπεδο: 83 cm • Ό ριο βάρους: 50 KG Τρίτο επίπεδο: 88 cm • Βάρος προϊόντος: 2.48 KG • Ελαφριές ρόδες LED • PU Τροχοί • Φως-επάνω κατάστρωμα των • Μέγεθος τροχών: 120 x 24 mm οδηγήσεων & μίσχος • Πίσω φρένο ποδιών • Μέγεθος προϊόντος: 68 x 12 x 88 cm •...
  • Página 24 Σηκώστε τη λαβή Άσε κάτω τη λαβή Κλειδαριά Κλειδαριά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Αυτό το προϊόν είναι κατάλληλο για παιδιά ηλικίας 3+, καθώς και για χρήση σε ιδιωτική ιδιοκτησία και κλειστά μαθήματα. Πάντα να οδηγείτε αμυντικά και να προσέχετε για πιθανά εμπόδια που μπορεί να πιαστούν τον τροχό σας ή να σας προκαλέσουν να στρίψετε ξαφνικά. Το σκούτερ πρέπει πάντα να χρησιμοποιείται υπό την επίβλεψη ενήλικα. Ελέγχετε πάντα τυχόν τοπικούς νόμους ή κανονισμούς που μπορεί να επηρεάσουν το πού μπορεί να χρησιμοποιηθεί το σκούτερ. Οδηγήστε με δική σας ευθύνη και χρησιμοποιήστε την κοινή λογική. Κάθε αναβάτης που δεν μπορεί να χωρέσει άνετα στο προϊόν δεν πρέπει να επιχειρήσει να το οδηγήσει. Όλες οι αποφάσεις σχετικά με το ποιος επιτρέπεται να οδηγεί το σκούτερ θα πρέπει να λαμβάνονται με βάση την ωριμότητα, την ικανότητά τους και την ικανότητά τους να ακολουθούν τους κανόνες. Το παιδί πρέπει να ενημερωθεί για τον σωστό τρόπο χρήσης του σκούτερ. Το σκούτερ έχει σχεδιαστεί για έναν αναβάτη. Μην μεταφέρετε ποτέ επιβάτες και μην συνδέετε το σκούτερ με άλλα αντικείμενα. Αυτό το προϊόν κατασκευάστηκε για απόδοση και ανθεκτικότητα, αλλά δεν είναι αδιαπέραστο από ζημιές. Το άλμα και η επιθετική οδήγηση πρέπει να αποφεύγονται σε όλες τις περιπτώσεις. Ο αναβάτης αναλαμβάνει κάθε ευθύνη και κίνδυνο που σχετίζεται με τη δραστηριότητα υψηλής πίεσης. Κρατήστε τα δάχτυλά σας και άλλα μέρη του σώματος μακριά από όλα τα άλλα κινούμενα εξαρτήματα κατά τη λειτουργία του σκούτερ. Κράτα τα χέρια σου στο τιμόνι ανά πάσα στιγμή. 10. Μη φοράτε ακουστικά ή χρησιμοποιείτε κινητό τηλέφωνο κατά τη λειτουργία του σκούτερ. 11. Μην χειρίζεστε το σκούτερ σε υγρό ή παγωμένο καιρό και μην βυθίζετε ποτέ το προϊόν σε νερό. 12. Αποφύγετε τις υπερβολικές ταχύτητες όταν οδηγείτε σε κατήφορο, καθώς αυξάνει τον κίνδυνο ατυχήματος και τραυματισμού. Αποφύγετε τις υγρές, λείες, ανώμαλες, ή τραχιές επιφάνειες κατά τη χρήση του σκούτερ. Μην διακινδυνεύετε ποτέ να καταστρέψετε επιφάνειες όπως χαλί και δάπεδο χρησιμοποιώντας το προϊόν σε...
  • Página 25 εσωτερικούς χώρους. 13. Μην οδηγείτε τη νύχτα ή όταν η ορατότητα είναι περιορισμένη. 14. Να φοράτε πάντα τον κατάλληλο προστατευτικό εξοπλισμό, όπως κράνος, μαξιλαράκια αγκώνα και επιγονατίδες. Τα αθλητικά παπούτσια με λαστιχένιες σόλες είναι τα καλύτερα για την οδήγηση. 15. Μην χειρίζεστε ποτέ το προϊόν ξυπόλητοι ή με σανδάλια και κρατήστε τα κορδόνια δεμένα και μακριά από τους τροχούς. 16. Το φρένο μπορεί να ζεσταθεί κατά τη λειτουργία, μην αγγίζετε το φρένο με το γυμνό δέρμα σας. 17. Βεβαιωθείτε ότι όλες οι βίδες είναι σφιγμένες και ότι όλοι οι σφιγκτήρες και οι κλειδαριές είναι σωστά ασφαλισμένοι πριν από την οδήγηση. 18. Το σκούτερ πρέπει να οδηγείται με προσοχή και απαιτεί επιδεξιότητα, ώστε να αποφευχθούν πτώσεις ή συγκρούσεις. 19. Πρέπει να φοριέται προστατευτικός εξοπλισμός. 20. Χρησιμοποιήστε το σκούτερ μόνο κατά τη διάρκεια της ημέρας, σε επίπεδα, ασφαλή προαύλια και σε ασφαλή απόσταση από δρόμους και οδούς οδικής κυκλοφορίας. 21. Απαγορεύεται να ανεβείτε και να κατεβείτε πλαγιές. 22. Το φρένο του σκούτερ δεν έχει σχεδιαστεί για να σταματά όταν κατεβαίνετε πλαγιές. 23. Να χρησιμοποιείται μόνο υπό την άμεση επίβλεψη ενηλίκων! 24. Ελέγξτε και σφίξτε όλα τα παξιμάδια και τα εξαρτήματα στερέωσης. 25. Μην τοποθετείτε αντικείμενα ή αποσκευές στο τιμόνι για να αποφύγετε τον κίνδυνο απώλειας ισορροπίας. 26. Χρησιμοποιήστε το σκούτερ μακριά από ποτάμια, πισίνες, σκάλες ή εμπόδια. 27. Μην κάνετε αλλαγές ή τροποποιήσεις στη σχεδίαση του σκούτερ. Εάν είναι απαραίτητο, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο ή ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο...
  • Página 26 СТРУКТУРА НА ТРОТИНЕТКАТА 1. Основна конструкция 2. Скоба на основната дръжка 3. LED светлина на предното колело 4. Кормило с дръжки 5. LED светлина на основната конструкция 6. Задна спирачка 7. LED светлина на задното колело 8. LED светлина на степенката 9. Копче ФУНКЦИИ И СПЕЦИФИКАЦИИ Трето ниво: 88 см • Максимално тегло: 50 кг • Тегло на продукта: 2.48 кг • Колелета с LED светлини • PU колелета • Конструкция и степенка с LED светлини • Размер на колелетата: 120 x 24 мм • Размер на продукта: 68 x 12 x 88 см • Задна спирачка • Размер на степенката: 31 x 12 см • Регулируемо кормило В сгънато състояние: 70 x 28 x 22 см...
  • Página 27 Повдигнете Натиснете Фиксирайте Фиксирайте дръжката дръжката надолу ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Този продукт е подходящ за деца на възраст 3+ и за използване в частна собственост и затворени пространства. Винаги карайте внимателно и внимавайте за потенциални препятствия, които могат да блокират колелата или да ви накарат да се отклоните внезапно от посоката на движение. Тротинетката винаги трябва да се използва под наблюдението на възрастен. Винаги проверявайте местните закони или разпоредби, които могат да повлияят къде може да се използва тротинетката. Карайте на свой собствен риск и използвайте здравия си разум. Не всеки, който не може да се побере удобно върху продукта, трябва да се опитва да го кара. Всички решения за това кой може да кара тротинетката трябва да се вземат въз основа на зрялост, умения и способност да се спазват правила. 5. Преди употреба на тротинетката, трябва да инструктирате детето как да я кара. Тротинетката е предназначена за един човек. Никога не превозвайте пътници и не прикрепяйте тротинетката към други предмети. Този продукт е произведен така, че да предполага безопасна експлоатация и издръжливост, но не е устойчив на повреди. Скачането и агресивното каране трябва да се избягват при всички обстоятелства. Този, който кара тротинетката, поема цялата отговорност и риск, свързани с високостресови движения. Дръжте пръстите и другите части на тялото далеч от всички други движещи се компоненти, когато карате тротинетката. Дръжте ръцете си на кормилото през цялото време. 10. Не носете слушалки и не използвайте мобилен телефон, докато карате тротинетката. 11. Не използвайте тротинетката при мокро или заледено време и никога не потапяйте продукта във вода. 12. Избягвайте прекомерни скорости, когато карате по склонове, тъй като това увеличава риска от злополука и нараняване. Избягвайте мокри, хлъзгави, неравни или грапави повърхности, докато използвате тротинетката. Никога не...
  • Página 28 14. Винаги носете подходящо защитно оборудване като каска, налакътници и наколенки. Спортните обувки с гумени подметки са най-подходящи за каране. 15. Никога недейте да боравите с продукта боси или когато носите сандали и дръжте връзките на обувките си завързани и далеч от колелетата. 16. Спирачката може да се нагорещи по време на работа. Не докосвайте спирачката с голи ръце. 17. Уверете се, че всички винтове са затегнати и всички скоби и ключалки са правилно закрепени преди каране. 18. Тротинетката трябва да се кара с повишено внимание и изисква умения, за да се избегнат падания или сблъсъци. 19. По време на употреба трябва да се носят предпазни средства. 20. Използвайте тротинетката само през деня, на равни, обезопасени площадки и на безопасно отстояние от улици и пътни платна, по които се движат автомобили. 21. Забранено е да се изкачвате по склонове и да се спускате по тях. 22. Спирачката на тротинетката не е предназначена за спиране при спускане по склонове. 23. Използването на тротинетката е разрешено само под надзора на възрастен. 24. Преди употреба, проверете колко здраво са затегнати всички болтове и гайки. 25. Не поставяйте предмети или багаж на кормилото, за да избегнете риска от нарушаване на равновесието. 26. Да се използва далеч от реки, басейни, стълби или препятствия. 27. Не правете промени или модификации по конструкцията на тротинетката. При необходимост се свържете с търговеца или с оторизиран сервиз за...
  • Página 30 ZIZITO SA, Rue Du Centre 8 Villars-Sur-Glâne, Fribourg, 1752 Switzerland www.zizito.com info@zizito.com...