Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

07/2014
Mod: E77/2ID4T-N
Production code: B-E477I (E477I)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Diamond E77/2ID4T-N

  • Página 1 07/2014 Mod: E77/2ID4T-N Production code: B-E477I (E477I)
  • Página 2 IDENTIFICAZIONE DOCUMENTO - DOCUMENT IDENTIFICATION - IDENTIFICATION DU DOCUMENT IDENTIFICACIÓN DEL DOCUMENTO - DOKUMENT-KENNDATEN - IDENTIFICAÇÃO DO DOCUMENTO IDENTYFIKACJA DOKUMENTU - DOCUMENTIDENTIFICATIE - ИДЕНТИФИКАЦИЯ ДОКУМЕНТА IDENTIFISERING DOKUMENT - DOKUMENT IDENTIFIERING N° 181655 CODICE DEL DOCUMENTO - DOCUMENT CODE - CODE DU DOCUMENT CÓDIGO DEL DOCUMENTO - DOKUMENTNUMMER - CÓDIGO DO DOCUMENTO KOD DOKUMENTU - DOCUMENTCODE - DOKUMENTKODE - DOKUMENTKOD:...
  • Página 3 PLACAS DE COCCIÓN POR INDUCCIÓN INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO ELEKTRYCZNY ELECTRIC ELEKTRISCH ELECTRIQUE ELÉCTRICO ELÉTRICO ELETTRICO ЭЛЕКТРИЧЕСТВО ELEKTRISK...
  • Página 4 ÍNDICE IDENTIFICACIÓN DEL DOCUMENTO MARCO REGLAMENTARIO DE REFERENCIA INFORMACIONES PARA LOS USUARIOS Prefacio - Cometido del documento - Como leer el documento Conservación del documento - Destinatarios - Programa de entrenamiento de operadores Disposiciones previas a cargo del cliente - Contenido del equipo - Usos Condiciones límite de funcionamiento y ambientales permitidas Prueba de funcionamiento y garantía INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LA SEGURIDAD...
  • Página 5 INFORMACIONES PARA LOS USUARIOS Prefacio Este documento ha sido redactado por el fabricante en su propio idioma (italiano). Las informaciones contenidas en este documento son de uso exclusivo del operador autorizado a utilizar los aparatos objeto de este documento. Los operadores deben ser entrenados sobre todos los aspectos del funcionamiento y de la seguridad. Las medidas de seguridad especiales (Obligación-Prohibición-Peligro) se detallan en el capítulo específico del tema tratado.
  • Página 6 INFORMACIONES PARA LOS USUARIOS Destino de uso Se considera que el equipo descrito en este documento se utiliza "en forma adecuada" si se destina a la cocción o rege- neración de productos alimenticios. Cualquier otro uso se considera "inadecuado" y, por lo tanto, peligroso. La máquina se debe utilizar dentro de las condiciones previstas y declaradas en el contrato y dentro de los límites de capacidad prescritos e indicados en los apartados correspondientes.
  • Página 7 INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LA SEGURIDAD Prefacio El manual de uso está destinado al operador "Heterogéneo" (Operador con competencias y atribuciones limitadas). Es la persona autorizada y encargada de hacer funcionar el equipo, cuenta con dispositivos activos de protección y lleva a cabo tareas de mantenimiento ordinario (Limpieza del aparato).
  • Página 8 INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LA SEGURIDAD Obligaciones - Prohibiciones - Consejos - Recomendaciones Conserve este manual cuidadosamente para que siempre quede al alcance de todos los que utilicen el equipo, de manera que puedan consultarlo cuando sea necesario. Puede operar los mandos del equipo solo con las manos. Los daños provocados por el uso de objetos punzantes, afilados o similares harán caducar todas las cláusulas de la garantía.
  • Página 9 INSTRUCCIONES DE USO Ubicación de los principales componentes La disposición que se muestra en las figuras es de carácter informativo y puede diferir de la disposición real. 1. Llave encendido y regulación de la temperatura de la placa. 2. Indicador luminoso verde. 3.
  • Página 10 INSTRUCCIONES DE USO Descripción de los modos de parada En condiciones de detención a causa de una anomalía en el funcionamiento y en condiciones de emer- gencia, en caso de peligro inminente, cierre todos los dispositivos de bloqueo de las líneas de alimenta- ción situados antes del equipo (de electricidad - de agua - de gas).
  • Página 11 INSTRUCCIONES DE USO Primera puesta en funcionamiento Durante la primera puesta en marcha y después de un largo período de inactividad, se debe limpiar la máquina para eliminar cualquier residuo de materia extraña (Vea Mantenimiento Ordinario). Limpieza en la primera puesta en marcha No limpie el equipo con chorros de agua a presión o directos.
  • Página 12 INSTRUCCIONES DE USO Encendido/Apagado Hay que empezar la cocción como consegue: Dar vuelta al mando en la posición querida para reglar la temperatura de ejercicio (fig. 1). Fig.1 El indicador verde se activa y emite impulsiónes lumino- sas a intermitencia regular ( fig. 1 A). Colocar el contenedor al cientro de la zona de cocción (ver Instrucciones para el uso –...
  • Página 13 MANTENIMIENTO ORDINARIO Obligaciones - Prohibiciones - Consejos - Recomendaciones Si el equipo está conectado a una chimenea, el tubo de descarga se debe limpiar según lo es- tablecen las disposiciones específicas del país (para obtener información al respecto, contacte con el propio instalador). Para asegurarse de que el equipo se encuentre en perfectas condiciones técnicas, solicite que un técnico autorizado del servicio de asistencia haga el mantenimiento al menos una vez al año.
  • Página 14 MANTENIMIENTO ORDINARIO Limpieza diaria de los componentes en acero inoxidable Mediante pulverización, aplique detergente en toda la superficie del compartimiento de cocción y limpie con cuidado y manualmente la superficie entera con una esponja no abrasiva. Finalizada la operación, enjuague abundantemente el compartimiento de cocción con agua potable(no use chorros de agua a presión y/o dirigidos).
  • Página 15 MANTENIMIENTO ORDINARIO Tabla sinóptica: competencias - intervención - Frecuencia El operador “Heterogéneo” Es la persona autorizada y encargada de hacer funcionar el equipo, cuenta con dispositivos acti- vos de protección y lleva a cabo tareas simples. El operador “Homogéneo” Es el encargado de desplazar, transportar, instalar, mantener, reparar y desguazar el equipo. OPERACIONES QUE SE DEBEN REALIZAR FRECUENCIA DE LAS OPERACIONES Limpieza en la primera puesta en marcha Cuando llega el equipo, después de la instalación...
  • Página 16 MANTENIMIENTO ORDINARIO Lista averías - Troubleshooting Las averías son descubiertas con iluminación permanente del indicador luminoso rojo y del indicador verde intermitente (ver 2. Informaciónes generales de seguridad – funcíon mandos y botónes). A la durabilidad y a la frecuencia del indicador verde intermitente equivale una avería. Ejempio: AVERÍA 06 INDICADOR VERDE...
  • Página 17 DESGUACE Puesta fuera de servicio y desguace del equipo ES OBLIGACIÓN ELIMINAR LOS MATERIALES SEGÚN LO INDICA EL PROCEDIMIEN- TO LEGISLATIVO EN VIGOR DEL PAÍS DONDE SE DESGUAZARÁ EL EQUIPO. DE ACUERDO CON las Directivas (véase el n. 0.1 Sección) correspondientes a la reducción del uso de sus- tancias peligrosas en los aparatos eléctricos y electrónicos, así...
  • Página 18 NOTAS ESTE MANUAL PERTENECE AL FABRICANTE. QUEDA PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN TOTAL Y PARCIAL. - 16 -...