Página 1
REMOTE CARAVAN MOVER Framework and Motor Installation Guide QUATTRO600 - Diamond QUATTRO500 - Rhodium EGO500 - Platinum WOHNWAGEN-FERNVERSCHIEBER Rahmen und Motorinstallationsanleitung CARAVAN MOVER OP AFSTAND Handleiding voor de installatie van frame en motor DÉPLACEUR DE CARAVANE À DISTANCE Guide d’installation du cadre et du moteur MOTOR REMOTO PARA CARAVANAS Guía de instalación de la...
Página 2
Please visit www.purpleline.co.uk/caravan-movers before installation to check for any updates on product specifications, usage, safety or installation instructions. Bitte besuchen Sie www.purpleline.co.uk/caravan-movers VOR Installation auf Aktualisierungen zu Produktspezifikationen, Nutzung, Sicherheit und Einbauvorschriften zu überprüfen. Kunt u terecht op www.purpleline.co.uk/caravan-movers vóór de installatie te controleren of er updates over productspecificaties, het gebruik, de veiligheid of de installatie-instructies.
Página 4
QUATTRO DIAMOND AUTO - Motor Assembly Instructions (1 of 1) NOTE: Depending on the space available around where the motor movers will be fitted, you may find it easier to fit the framework to the chassis before assembling the motor movers onto the framework. To do this, loosely fit the framework as per the assembly instructions and fit motors before final spacing and torquing of the bolts.
Página 5
QUATTRO RHODIUM MANUAL - Motor Assembly Instructions (1 of 2) NOTE: Depending on the space available around where the motor movers will be fitted, you may find it easier to fit the framework to the chassis before assembling the motor movers onto the framework. To do this, loosely fit the framework as per the assembly instructions and fit motors before final spacing and torquing of the bolts.
Página 6
QUATTRO RHODIUM MANUAL - Motor Assembly Instructions (2 of 2) NOTE: Depending on the space available around where the motor movers will be fitted, you may find it easier to fit the framework to the chassis before assembling the motor movers onto the framework. To do this, loosely fit the framework as per the assembly instructions and fit motors before final spacing and torquing of the bolts.
Página 7
Package Contents (Fig.A) DESCRIPTION REF. Motor Unit (A) Motor Unit (B) Main Cross Bar Actuation Centre Bar (Rhodium Only) Actuation Insert Bars (Rhodium Only) Engagement Tool (Rhodium Only) Classic Stop Bolts & Nuts (2 pairs)* Upper Classic Clamp Plate* Classic U Plate* Lower Classic Clamp Plate* Convoluted Cable Trunking Positive (+) Red Motor Cable...
Página 8
Fig.A QUATTRO RHODIUM ONLY Motor B Motor A DIAMOND / PLATINUM QUATTRO RHODIUM ONLY 08 EN...
Página 9
Technical Reference Diagrams Fig.1 RHODIUM MANUAL Fig.2 RHODIUM MANUAL Fig.3 PLATINUM AUTO DIAMOND AUTO 09 EN...
Página 10
Technical Reference Diagrams Fig.4 Fig.5 RHODIUM MANUAL 20mm RHODIUM MANUAL Fig.6 RHODIUM MANUAL Fig.7 20mm 20mm DIAMOND AUTO PLATINUM AUTO Fig.8 DIAMOND AUTO DIAMOND AUTO PLATINUM AUTO 10 EN...
Página 11
Technical Reference Diagrams Fig.9 Fig.10.1 PLATINUM AUTO Fig.10.2 Fig.13 Fig.11 Caravan Floor L – Profile U – Profile L - Profile U - Profile Fig.12 175mm (min) 2.8mm to 3.5mm 155mm 30mm to 45mm (min) 85mm (min) 1800mm to 2500mm (max) 11 EN...
Página 12
Technical Reference Diagrams Fig.14 Overhead View QUATTRO MANUAL Motor Motor Motor Motor QUATTRO MANUAL 12 EN...
Página 14
Keep this manual inside your caravan for future reference. This User Manual covers three models of Caravan Mover: Model No. QUATTRO500, Model No. QUATTRO600 and Model No.EGO500; any installation or operational differences between the two models are detailed where appropriate.
Página 15
Installation - Safety Guidelines Read this User Manual carefully before installation and use. Failure to comply with these rules could result in serious injury or damage to property. Before starting installation of the caravan mover: DO check that the caravan is disconnected from the battery supply and the mains electrical supply. DO only use adapters and accessories that are supplied or recommended by the manufacturer.
Página 16
10mm of clearance between the gearbox and the tyre (Fig 9). Quattro Diamond/Rhodium: If the roller widths exceed that of the tyre, ensure that the outer roller is aligned with the outer wall of the tyre. Overhang on the inside wall of the tyre is acceptable on thinner tyres, and will not affect function or grip.
Página 17
10mm of space is left between the tyre and gearbox for the Quattro Platinum (Fig.9). After adjusting ensure the clamps haven’t moved out of position by holding the framework motorside firmly, while reaching round and pushing the clamps outwards until the fastening bolts and chassis are within 1-2mm of each other.
Página 18
Installation - Electrical/Electronic Components Please refer to manual supplied with electronics for wiring installation, operation instructions and troubleshooting. Alternatively, for Smart Electonics visit www.purpleline.co.uk/qtr-m005 or for Basic Electronics visit www.purpleline.co.uk/qtr-m003 Operation and Maintenance It is possible to position the caravan’s hitch exactly over a stationery car’s tow ball using the mover.
Página 19
Product Registration Please register your Quattro caravan mover online within 14 days of purchase. Registration is quick ® and simple, go to www.purpleline.co.uk/product-registration. Please retain your original purchase receipt. Please fill-in the Serial Numbers + additional information and retain this manual for future reference.
Página 20
Optional Fitting Adapters Additional chassis clamp adapters shown below are available for purchase: Low Profile Chassis Adapter Plates (Part No. CM-029) If your chassis frame height is less than 140mm these plates must be fitted to lower the assembly to provide the correct height of 185mm. Drilling of your chassis may be required. Note: In some countries, the installation must be checked by a professional technician in order to adhere to local regulations.
Página 21
APPROVAL INFORMATION MOVER MODEL APPROVAL QUATTRO600 EGO500 QUATTRO500 EGO400 EM4446 UNECE R10 E1*10R06/01*9650 E1*10R06/01*9651 KBA 91897 KBA 91896 KBA 91897 KBA 91509 KBA 91230 All motor mover models have been issued general operating permits (ABE) for Germany. Approvals are listed in the table above and are referenced accordingly on the corresponding products. ABE approval documents can be requested from Purple Line, or downloaded from our website and must be carried in the vehicle in Germany.
Página 22
Wherstead, Suffolk, IP9 2BB, 40479 Düsseldorf, United Kingdom Germany Objects of the declaration: Product Designation: Quattro Caravan Motor Movers with (Reference Code) Quattro Smart Electronics (QUATTRO400-001) Models: QUATTRO500, QUATTRO500/S, QUATTRO600, QUATTRO600/S EGO500, EGO500/S, EGO400, EGO400/S, EM4446, EM4446/S Purple Line Limited, declare under our sole responsibility that the above products conform to the...
Página 23
Wherstead, Suffolk, IP9 2BB, 40479 Düsseldorf, United Kingdom Germany Objects of the declaration: Product Designation: Quattro Caravan Motor Movers with (Reference Code) Basic Auto Engage Electronics (CM-071) Models: QUATTRO500, QUATTRO500/B, QUATTRO600, QUATTRO600/B EGO500, EGO500/B, EGO400, EGO400/B, EM4446, EM4446/B Purple Line Limited, declare under our sole responsibility that the above products conform to the...
Página 24
Purple Line Limited Peninsula Business Centre, Wherstead, Suffolk, IP9 2BB, United Kingdom Objects of the declaration: Product Designation: Quattro Caravan Motor Movers with (Reference Code) Quattro Smart Electronics (QUATTRO400-001) Models: QUATTRO500, QUATTRO500/S, QUATTRO600, QUATTRO600/S EGO500, EGO500/S, EGO400, EGO400/S, EM4446, EM4446/S...
Página 25
Purple Line Limited Peninsula Business Centre, Wherstead, Suffolk, IP9 2BB, United Kingdom Objects of the declaration: Product Designation: Quattro Caravan Motor Movers with (Reference Code) Basic Auto Engage Electronics (CM-071) Models: QUATTRO500, QUATTRO500/B, QUATTRO600, QUATTRO600/B EGO500, EGO500/B, EGO400, EGO400/B, EM4446, EM4446/B...
Página 26
Inhaltsübersicht INHALT SEITE NR. Inhaltsübersicht Motor Mover Montageanleitung 27 - 29 Packungsinhalt (Abb.A) 30 - 31 Technische Referenzdiagramme 32 - 36 Einführung Leitlinien für den Einbau Spezifikationen Installation - Sicherheitsrichtlinien Einbau - Mechanische Komponenten Einbau - Klassisches Klemmsystem 39 - 40 Einbau - Haifisch-Schnellspannsystem Installation - elektrische/elektronische Komponenten Betrieb und Wartung...
Página 27
QUATTRO DIAMOND AUTO - Motor Assembly Instructions (1 of 1) QUATTRO DIAMOND AUTO - Motor Montageanleitung (1 von 1) NOTE: Depending on the space available around where the motor movers will be fitted, you may find it easier to HINWEIS: Je nachdem, wie viel Platz um die Stelle herum zur Verfügung steht, an der die Motormover montiert werden sollen, kann es einfacher sein, den Rahmen am Fahrgestell zu montieren, bevor die Motormover auf den Rahmen montiert werden.
Página 28
QUATTRO RHODIUM MANUAL - Motormontageanleitung (1 von 2) HINWEIS: Je nach den Platzverhältnissen an der Stelle, an der die Motormover montiert werden sollen, kann es einfacher sein, den Rahmen am Fahrgestell zu montieren, bevor die Motormover auf den Rahmen montiert werden. Montieren Sie dazu den Rahmen gemäß...
Página 29
QUATTRO RHODIUM MANUAL - Motormontageanleitung (2 von 2) HINWEIS: Je nach den Platzverhältnissen an der Stelle, an der die Motormover montiert werden sollen, kann es einfacher sein, den Rahmen am Fahrgestell zu befestigen, bevor Sie die Motormover auf den Rahmen montieren. Befestigen Sie dazu lose die Rahmen gemäß...
Página 37
Anleitung zum späteren Nachschlagen im Wohnwagen auf. Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf drei Modelle des Caravan Mover: Modell Nr. QUATTRO500, Modell Nr. QUATTRO600 und Modell Nr. EGO500; etwaige Unterschiede zwischen den beiden Modellen in Bezug auf Installation und Betrieb werden an den entsprechenden Stellen erläutert.Die Caravan Mover bestehen aus zwei 12-V-Motorrollen, einer elektronischen...
Página 38
Installation - Sicherheitsrichtlinien Lesen Sie dieses Benutzerhandbuch vor der Installation und Verwendung sorgfältig durch. Die Nichtbeachtung dieser Vorschriften kann zu schweren Verletzungen oder Sachschäden führen. Bevor Sie mit der Montage des Caravan Mover beginnen: Vergewissern Sie sich, dass der Wohnwagen von der Batterie und dem Stromnetz getrennt ist. Verwenden Sie nur Adapter und Zubehör, die vom Hersteller geliefert oder empfohlen werden.
Página 39
Idealerweise richten Sie die Rolle(n) auf die Mitte jedes Reifens aus, wenn die Abstände dies zulassen. Quattro Platinum: Bei der Positionierung ist darauf zu achten, dass zwischen Getriebe und Reifen ein Abstand von mindestens 10 mm vorhanden ist (Abb. 9).
Página 40
Rollen mittig zum Reifen oder so nah wie möglich an der Mitte liegen, wobei ein Abstand von 10 mm zwischen Reifen und Getriebe für den Quattro Platinum gewährleistet sein muss (Abb.9). Vergewissern Sie sich nach dem Einstellen, dass die Klammern nicht verrutscht sind, indem Sie den Rahmen auf der Motorseite festhalten, während Sie die Klammern nach außen drücken, bis die...
Página 41
Installation - Elektrische/Elektronische Komponenten Bitte lesen Sie das mit der Elektronik gelieferte Handbuch für die Verkabelung, den Betrieb und die Fehlersuche. Alternativ können Sie für Smart Electonics www.purpleline.co.uk/qtr-m005 oder für Basic Electronics www.purpleline.co.uk/qtr-m003 besuchen. Betrieb und Wartung Es ist möglich, die Anhängerkupplung des Wohnwagens genau über die Zugkugel eines stehenden Autos zu positionieren, indem man die Umzugsunternehmen.
Página 42
Produktregistrierung Bitte registrieren Sie Ihren Quattro Caravan Mover innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf online. ® Die Registrierung ist schnell und einfach, gehen Sie auf www.purpleline.co.uk/product-registration. Bitte bewahren Sie Ihre Original-Kaufquittung auf. Bitte tragen Sie die Seriennummern und zusätzliche Informationen ein und bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
Página 43
Optionale Fitting-Adapter Die unten gezeigten zusätzlichen Chassis-Klemmadapter sind käuflich zu erwerben: Niedrigprofil-Gehäuseadapterplatten (Teile-Nr. CM-029) Wenn Ihre Fahrgestellrahmenhöhe weniger als 140 mm beträgt, müssen diese Platten montiert werden, um die Baugruppe auf die richtige Höhe von 185 mm abzusenken. Möglicherweise sind Bohrungen am Fahrgestell erforderlich. Hinweis: In einigen Ländern muss die Installation von einem professionellen Techniker überprüft werden, um die örtlichen Vorschriften einzuhalten.
Página 44
GENEHMIGUNGSINFORMATIONEN MOVER MODEL QUATTRO600 EGO500 QUATTRO500 EGO400 EM4446 GENEHMIGUNG UNECE R10 E1*10R06/01*9650 E1*10R06/01*9651 KBA 91897 KBA 91896 KBA 91897 KBA 91509 KBA 91230 Alle Motormobile verfügen über eine Allgemeine Betriebserlaubnis (ABE) für Deutschland. Die Zulassungen sind in der obigen Tabelle aufgeführt und auf den entsprechenden Produkten entsprechend vermerkt.
Página 45
Wherstead, Suffolk, IP9 2BB, 40479 Düsseldorf, United Kingdom Deutschland Gegenstand der Erklärung: Produkt-Bezeichnung: Quattro Caravan Motor Movers with (Referenzcode) Quattro Smart Electronics (QUATTRO400-001) Modelle: QUATTRO500, QUATTRO500/S, QUATTRO600, QUATTRO600/S EGO500, EGO500/S, EGO400, EGO400/S, EM4446, EM4446/S Purple Line Limited, erklärt in alleiniger Verantwortung, dass die oben genannten Produkte bei bestimmungsgemäßem Gebrauch den wesentlichen Anforderungen der folgenden EU-Richtlinien...
Página 46
Wherstead, Suffolk, IP9 2BB, 40479 Düsseldorf, United Kingdom Deutschland Gegenstand der Erklärung: Produkt-Bezeichnung: Quattro Caravan Motor Movers with (Referenzcode) Quattro Smart Electronics (QUATTRO400-001) Modelle: QUATTRO500, QUATTRO500/S, QUATTRO600, QUATTRO600/S EGO500, EGO500/S, EGO400, EGO400/S, EM4446, EM4446/S Purple Line Limited, erklärt in alleiniger Verantwortung, dass die oben genannten Produkte bei bestimmungsgemäßem Gebrauch den wesentlichen Anforderungen der folgenden EU-Richtlinien...
Página 48
QUATTRO DIAMOND AUTO - Motor Assembly Instructions (1 of 1) QUATTRO DIAMOND AUTO - Montagehandleiding motor (1 van 1) NOTE: Depending on the space available around where the motor movers will be fitted, you may find it easier to OPMERKING: Afhankelijk van de beschikbare ruimte rond de plaats waar de motorbewegers worden gemonteerd, kan het gemakkeli- jker zijn het frame op het chassis te monteren voordat de motorbewegers op het frame worden gemonteerd.
Página 49
QUATTRO RHODIUM HANDLEIDING - Montage-instructies voor de motor (1 van 2) OPMERKING: Afhankelijk van de beschikbare ruimte rond de plaats waar de motorbewegers worden gemonteerd, kan het gemakkeli- jker zijn het frame op het chassis te monteren voordat de motorbewegers op het frame worden gemonteerd. Om dit te doen, monteert u het frame losjes volgens de montage-instructies en monteert u de motoren voordat u de bouten definitief vastdraait.
Página 50
QUATTRO RHODIUM HANDLEIDING - Montage-instructies voor de motor (2 van 2) OPMERKING: Afhankelijk van de beschikbare ruimte rond de plaats waar de motorbewegers worden gemonteerd, kan het gemakkeli- jker zijn het frame op het chassis te monteren voordat u de motorbewegers op het frame monteert. Om dit te doen, plaatst u de kader volgens de montagevoorschriften en monteer de motoren vóór de definitieve afstand en het aandraaien van de bouten.
Página 58
Deze gebruikershandleiding heeft betrekking op drie modellen Caravan Mover: Modelnummer QUATTRO500, Modelnummer QUATTRO600 en Modelnummer EGO500; eventuele installatie- of bedieningsverschillen tussen beide modellen worden waar nodig nader toegelicht. De caravan movers bestaan uit twee 12V motor aangedreven rollen, een 12V elektronische besturingskast en een afstandsbediening.
Página 59
Installatie - Veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig voor installatie en gebruik. Het niet naleven hiervan kan leiden tot ernstig letsel of schade aan eigendommen. Voordat u begint met de installatie van de caravan mover: Controleer of de caravan is losgekoppeld van de accu en het elektriciteitsnet. Gebruik alleen door de fabrikant geleverde of aanbevolen adapters en accessoires.
Página 60
Idealiter lijnt u de rol(len) uit met het midden van elke band, als de speling dat toelaat. Quattro Platinum: Zorg bij het plaatsen altijd voor minstens 10 mm speling tussen de versnellingsbak en de band (Fig 9).
Página 61
10 mm ruimte overblijft tussen de band en de versnellingsbak voor de Quattro Platinum (Fig.9). Controleer na het afstellen of de klemmen niet uit positie zijn verschoven door het frame aan de motorzijde stevig vast te houden, terwijl u de klemmen naar buiten duwt totdat de bevestigingsbouten en het chassis zich binnen 1-2 mm van elkaar bevinden.
Página 62
Installatie - Elektrische/Elektronische Componenten Raadpleeg de bij de elektronica geleverde handleiding voor installatie van de bedrading, bedieningsinstructies en probleemoplossing. Of ga voor Smart Electonics naar www.purpleline.co.uk/qtr-m005 of voor Basic Electronics naar www.purpleline.co.uk/qtr-m003. Bediening en onderhoud Het is mogelijk om de trekhaak van de caravan precies boven de trekhaakkogel van een stilstaande auto te plaatsen met behulp van de verhuizer.
Página 63
Naam dealer Garantie Quattro® caravan mover systemen zijn voorzien van een UK parts only garantie voor een periode van 7 jaar die de eerste 12 maanden wettelijk omvat, plus een extra 6 jaar verlengde garantie. Let op: de verlengde garantie van 6 jaar wordt alleen geboden als de productregistratie wordt ingevuld en binnen 14 dagen na de aankoopdatum wordt geretourneerd.
Página 64
Optionele aansluitadapters De hieronder getoonde extra chassisklemadapters zijn verkrijgbaar: Laag profiel chassisadapterplaten (onderdeelnr. CM-029) Als uw chassisframe minder dan 140 mm hoog is, moeten deze platen worden gemonteerd om het geheel op de juiste hoogte van 185 mm te brengen. Mogelijk moet er in uw chassis worden geboord.
Página 65
GOEDKEURINGSINFORMATIE MOVER MODEL QUATTRO600 EGO500 QUATTRO500 EGO400 EM4446 GENEHMIGUNG UNECE R10 E1*10R06/01*9650 E1*10R06/01*9651 KBA 91897 KBA 91896 KBA 91897 KBA 91509 KBA 91230 Voor alle motormodellen zijn algemene bedrijfsvergunningen (ABE) voor Duitsland afgegeven. De goedkeuringen staan vermeld in de bovenstaande tabel en worden dienovereenkomstig vermeld op de desbetreffende producten.
Página 66
Wherstead, Suffolk, IP9 2BB, 40479 Düsseldorf, United Kingdom Deutschland Voorwerpen van de aangifte: Productaanduiding: Quattro Caravan Motor Movers with (Referentiecode) Quattro Smart Electronics (QUATTRO400-001) Modellen: QUATTRO500, QUATTRO500/S, QUATTRO600, QUATTRO600/S EGO500, EGO500/S, EGO400, EGO400/S, EM4446, EM4446/S Purple Line Limited, verklaart op eigen verantwoordelijkheid dat de bovengenoemde producten voldoen aan de essentiële eisen van de volgende richtlijnen van de Europese Unie, wanneer ze...
Página 67
Wherstead, Suffolk, IP9 2BB, 40479 Düsseldorf, United Kingdom Deutschland Voorwerpen van de aangifte: Productaanduiding: Quattro Caravan Motor Movers with (Referentiecode) Quattro Smart Electronics (QUATTRO400-001) Modellen: QUATTRO500, QUATTRO500/S, QUATTRO600, QUATTRO600/S EGO500, EGO500/S, EGO400, EGO400/S, EM4446, EM4446/S Purple Line Limited, verklaart op eigen verantwoordelijkheid dat de bovengenoemde producten voldoen aan de essentiële eisen van de volgende richtlijnen van de Europese Unie, wanneer ze...
Página 68
Table des matières SOMMAIRE PAGE NO. Table des matières Instructions d’assemblage du moteur d’entraînement 69 -71 Contenu de l’emballage (Fig.A) 72 - 73 Diagrammes de référence technique 74 - 78 Introduction Directives d’ajustement Spécifications Installation - Consignes de sécurité Installation - Composants mécaniques Installation - Système de fixation classique 81 - 82 Installation - Système de fixation Shark...
Página 69
QUATTRO DIAMOND AUTO - Motor Assembly Instructions (1 of 1) QUATTRO DIAMOND AUTO - Instructions d’assemblage du moteur (1 de 1) NOTE: Depending on the space available around where the motor movers will be fitted, you may find it easier to REMARQUE : En fonction de l’espace disponible autour de l’endroit où...
Página 70
MANUEL DU RHODIUM QUATTRO - Instructions d’assemblage du moteur (1 de 2) REMARQUE : En fonction de l’espace disponible autour de l’endroit où les moteurs seront installés, il peut être plus facile d’installer l’armature sur le châssis avant d’assembler les moteurs sur l’armature. Pour ce faire, montez l’armature sans la serrer, conformément aux instructions d’assemblage, et montez les moteurs avant d’espacer et de serrer les boulons.
Página 71
MANUEL DU RHODIUM QUATTRO - Instructions d’assemblage du moteur (2 de 2) REMARQUE : En fonction de l’espace disponible autour de l’endroit où les moteurs seront installés, il peut être plus facile d’installer l’armature sur le châssis avant d’assembler les moteurs sur l’armature. Pour ce faire, fixez sans serrer le selon les instructions d’as- semblage et ajustez les moteurs avant l’espacement final et le serrage des boulons.
Página 72
Contenu de l’emballage (Fig.A) DESCRIPTION REF. QTÉ Unité moteur (A) Unité moteur (B) Barre transversale principale Barre centrale d’actionnement (Rhodium uniquement) Barres d’insertion d’actionnement (Rhodium uniquement) Outil d’engagement (Rhodium uniquement) Boulons et écrous d’arrêt classiques (2 paires)*. Plaque de serrage classique supérieure* Plaque en U classique Plaque de serrage inférieure classique* Goulotte de câble convexe...
Página 73
Fig.A RHODIUM SEULEMENT Motor B Motor A DIAMOND / PLATINUM RHODIUM SEULEMENT 73 FR...
Página 74
Diagrammes de référence technique Fig.1 MANUEL RHODIUM Fig.2 MANUEL RHODIUM Fig.3 PLATINUM AUTO DIAMOND AUTO 74 FR...
Página 75
Diagrammes de référence technique Fig.4 Fig.5 MANUEL RHODIUM 20mm MANUEL RHODIUM Fig.6 MANUEL RHODIUM Fig.7 20mm 20mm DIAMOND AUTO PLATINUM AUTO Fig.8 DIAMOND AUTO DIAMOND AUTO PLATINUM AUTO 75 FR...
Página 76
Diagrammes de référence technique Fig.9 Fig.10.1 PLATINUM AUTO Fig.10.2 Fig.13 Fig.11 Caravan Floor L – Profile U – Profile L - Profil U - Profil Fig.12 175mm (min) 2.8mm to 3.5mm 155mm 30mm to 45mm (min) 85mm (min) 1800mm to 2500mm (max) 76 FR...
Página 77
Diagrammes de référence technique Fig.14 Vue de dessus QUATTRO MANUEL Motor Motor Motor Motor QUATTRO MANUEL 77 FR...
Página 78
Diagrammes de référence technique Fig.15 78 FR...
Página 79
Ce manuel d’utilisation couvre trois modèles de Caravan Mover : Modèle n° QUATTRO500, Modèle n° QUATTRO600 et Modèle n° EGO500 ; toute différence d’installation ou de fonctionnement entre les deux modèles est détaillée le cas échéant.
Página 80
Installation - Consignes de sécurité Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant l’installation et l’utilisation. Le non-respect de ces règles peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels. Avant de commencer l’installation de la caravane mobile : Vérifiez que la caravane est déconnectée de la batterie et du réseau électrique. N’utilisez que les adaptateurs et accessoires fournis ou recommandés par le fabricant.
Página 81
Quattro Platinum : Lors du positionnement, veillez toujours à laisser un espace d’au moins 10 mm entre le boîtier et le pneu (Fig 9). Quattro Diamant/Rhodium : Si la largeur des rouleaux dépasse celle du pneu, assurez-vous que le rouleau extérieur est aligné avec la paroi extérieure du pneu. Le débordement sur la paroi intérieure du pneu est acceptable sur les pneus plus fins et n’affectera pas...
Página 82
à laisser un espace de 10 mm entre le pneu et la boîte de vitesses pour la Quattro Platinum (Fig.9). Après le réglage, assurez-vous que les pinces n’ont pas bougé en tenant fermement le châssis côté moteur, tout en faisant le tour et en poussant les pinces vers l’extérieur jusqu’à...
Página 83
Installation - Composants électriques/électroniques Veuillez vous référer au manuel fourni avec l’électronique pour l’installation du câblage, les instructions de fonctionnement et le dépannage. Vous pouvez également consulter le site www.purpleline.co.uk/qtr-m005 pour l’électronique intelligente ou le site www.purpleline.co.uk/qtr-m003 pour l’électronique de base. Fonctionnement et entretien Il est possible de positionner l’attelage de la caravane exactement sur la boule d’attelage d’une voiture à...
Página 84
Enregistrement du produit Veuillez enregistrer votre mobile de caravane Quattro en ligne dans les 14 jours suivant son achat. ® L’enregistrement est simple et rapide, rendez-vous sur www.purpleline.co.uk/product-registration. Veuillez conserver l’original de votre ticket de caisse. Veuillez remplir les numéros de série + des informations supplémentaires et conserver ce manuel pour référence ultérieure.
Página 85
Adaptateurs de raccords en option Des adaptateurs de fixation de châssis supplémentaires, illustrés ci-dessous, sont disponibles à l’achat : Plaques d’adaptation pour châssis à profil bas (pièce n° CM-029) Si la hauteur du cadre de votre châssis est inférieure à 140 mm, ces plaques doivent être montées pour abaisser l’ensemble et obtenir la hauteur correcte de 185 mm.
Página 86
INFORMATION SUR L’APPROBATION MODÈLE DE MOUVEMENT QUATTRO600 EGO500 QUATTRO500 EGO400 EM4446 APPROBATION UNECE R10 E1*10R06/01*9650 E1*10R06/01*9651 KBA 91897 KBA 91896 KBA 91897 KBA 91509 KBA 91230 Tous les modèles de motocyclettes ont reçu des autorisations générales d’exploitation (ABE) pour l’Allemagne. Les homologations sont listées dans le tableau ci-dessus et sont référencées en conséquence sur les produits correspondants.
Página 87
Wherstead, Suffolk, IP9 2BB, 40479 Düsseldorf, United Kingdom Deutschland Objets de la déclaration : Désignation du produit : Quattro Caravan Motor Movers with (Code de référence) Quattro Smart Electronics (QUATTRO400-001) Modèles : QUATTRO500, QUATTRO500/S, QUATTRO600, QUATTRO600/S EGO500, EGO500/S, EGO400, EGO400/S, EM4446, EM4446/S Purple Line Limited, déclare sous notre seule responsabilité...
Página 88
Wherstead, Suffolk, IP9 2BB, 40479 Düsseldorf, United Kingdom Deutschland Objets de la déclaration : Désignation du produit : Quattro Caravan Motor Movers with (Code de référence) Quattro Smart Electronics (QUATTRO400-001) Modèles : QUATTRO500, QUATTRO500/S, QUATTRO600, QUATTRO600/S EGO500, EGO500/S, EGO400, EGO400/S, EM4446, EM4446/S Purple Line Limited, déclare sous notre seule responsabilité...
Página 89
Índice CONTENIDO PÁGINA NO. Índice Instrucciones de montaje del Motor Mover 90 - 93 Contenido del paquete (Fig. A) Diagramas técnicos de referencia 95 - 99 Introducción Directrices de montaje Especificaciones Instalación - Normas de seguridad Instalación - Componentes mecánicos Instalación - Sistema de pinza clásico 102 - 103 Instalación - Sistema de pinza Shark...
Página 90
QUATTRO DIAMOND AUTO - Motor Assembly Instructions (1 of 1) QUATTRO DIAMOND AUTO - Instrucciones de montaje del motor (1 de 1) NOTE: Depending on the space available around where the motor movers will be fitted, you may find it easier to NOTA: Dependiendo del espacio disponible alrededor del lugar donde se montarán los motores, puede que le resulte más fácil montar...
Página 91
QUATTRO RHODIUM MANUAL - Instrucciones de montaje del motor (1 de 2) NOTA: Dependiendo del espacio disponible alrededor del lugar donde se montarán los motores, puede que le resulte más fácil montar la estructura en el chasis antes de montar los motores en la estructura. Para ello, ajuste sin apretar la estructura según las instruc- ciones de montaje y monte los motores antes de la separación final y el apriete de los tornillos.
Página 92
QUATTRO RHODIUM MANUAL - Instrucciones de montaje del motor (2 de 2) NOTA: Dependiendo del espacio disponible alrededor del lugar donde se montarán los motores, puede que le resulte más fácil montar la estructura en el chasis antes de montar los motores en la estructura. Para ello, ajuste sin apretar los marco según las instrucciones de montaje y montar los motores antes de la separación final y el apriete de los tornillos.
Página 93
Contenido del paquete (Fig. A) DESCRIPCIÓN REF. CANT Unidad de motor (A) Unidad de motor (B) Barra transversal principal Barra central de accionamiento (sólo rodio) Barras de inserción de accionamiento (sólo rodio) Herramienta de enganche (sólo rodio) Classic Stop Bolts & Nuts (2 pares)* Placa de sujeción clásica superior* Placa clásica en U Placa de sujeción clásica inferior*...
Página 94
Fig.A SÓLO QUATTRO RHODIUM Motor B Motor A DIAMOND / PLATINUM SÓLO QUATTRO RHODIUM 94 ES...
Página 95
Diagramas técnicos de referencia Fig.1 RHODIUM MANUAL Fig.2 RHODIUM MANUAL Fig.3 PLATINUM AUTO DIAMOND AUTO 95 ES...
Página 96
Diagramas técnicos de referencia Fig.4 Fig.5 RHODIUM MANUAL 20mm RHODIUM MANUAL Fig.6 RHODIUM MANUAL Fig.7 20mm 20mm DIAMOND AUTO PLATINUM AUTO Fig.8 DIAMOND AUTO DIAMOND AUTO PLATINUM AUTO 96 ES...
Página 97
Diagramas técnicos de referencia Fig.9 Fig.10.1 PLATINUM AUTO Fig.10.2 Fig.13 Fig.11 Caravan Floor L – Profile U – Profile L - Perfil U - Perfil Fig.12 175mm (min) 2.8mm to 3.5mm 155mm 30mm to 45mm (min) 85mm (min) 1800mm to 2500mm (max) 97 ES...
Página 98
Diagramas técnicos de referencia Fig.14 Vista superior QUATTRO MANUAL Motor Motor Motor Motor QUATTRO MANUAL 98 ES...
Página 99
Diagramas técnicos de referencia Fig.15 99 ES...
Página 100
Guarde este manual en el interior de su caravana para futuras consultas. Este Manual del Usuario cubre tres modelos de Caravan Mover: Modelo nº QUATTRO500, Modelo nº QUATTRO600 y Modelo nº EGO500; cualquier diferencia de instalación o funcionamiento entre los dos modelos se detalla cuando procede.
Página 101
Instalación - Normas de seguridad Lea atentamente este Manual del Usuario antes de la instalación y el uso. El incumplimiento de estas normas podría provocar lesiones graves o daños materiales. Antes de iniciar la instalación de la caravana: Compruebe que la caravana está desconectada de la alimentación de la batería y de la red eléctrica.
Página 102
Quattro Platinum: Al posicionar, asegúrese siempre de que haya al menos 10 mm de espacio libre entre la caja de cambios y el neumático (Fig. 9). Quattro Diamond/Rhodium: Si la anchura de los rodillos es superior a la del neumático, asegúrese de que el rodillo exterior está alineado con la pared exterior del neumático.
Página 103
10 mm de espacio entre el neumático y la caja de cambios para el Quattro Platinum (Fig.9). Una vez ajustadas, asegúrese de que las abrazaderas no se han movido de su posición, sujetando firmemente el lado del motor de la estructura y empujando las abrazaderas hacia fuera hasta que los pernos de fijación y el chasis estén a 1-2 mm el uno del otro.
Página 104
Instalación - Componentes eléctricos/electrónicos Consulte el manual suministrado con los componentes electrónicos para la instalación del cableado, las instrucciones de funcionamiento y la resolución de problemas. Alternativamente, para Smart Electonics visite www.purpleline.co.uk/qtr-m005 o para Basic Electronics visite www.purpleline.co.uk/qtr-m003 Funcionamiento y mantenimiento Es posible situar el enganche de la caravana exactamente sobre la bola de remolque de un coche parado utilizando el mover.
Página 105
Registro de productos Registre su caravana Quattro® en línea en un plazo de 14 días a partir de la fecha de compra. El registro es rápido y sencillo, vaya a www.purpleline.co.uk/product-registration. Conserve el recibo de compra original. Rellene los números de serie + información adicional y conserve este manual para futuras consultas.
Página 106
Adaptadores opcionales Los adaptadores de abrazadera de chasis adicionales que se muestran a continuación están disponibles para su compra: Placas adaptadoras de chasis de perfil bajo (Nº de pieza CM-029) Si la altura del bastidor de su chasis es inferior a 140 mm, estas placas deben instalarse para bajar el conjunto y proporcionar la altura correcta de 185 mm.
Página 107
INFORMACIÓN DE APROBACIÓN MODELO MOVER QUATTRO600 EGO500 QUATTRO500 EGO400 EM4446 APROBACIÓN UNECE R10 E1*10R06/01*9650 E1*10R06/01*9651 KBA 91897 KBA 91896 KBA 91897 KBA 91509 KBA 91230 Todos los modelos de mototraíllas han obtenido la autorización general de circulación (ABE) para Alemania. Las homologaciones se enumeran en la tabla anterior y están referenciadas correspondientemente en los productos correspondientes.
Página 108
Jägerhofstraße 29, Wherstead, Suffolk, IP9 2BB, 40479 Düsseldorf, United Kingdom Deutschland Objetos de la declaración: Designación del producto: Quattro Caravan Motor Movers with (Código de referencia) Quattro Smart Electronics (QUATTRO400-001) Modelos: QUATTRO500, QUATTRO500/S, QUATTRO600, QUATTRO600/S EGO500, EGO500/S, EGO400, EGO400/S, EM4446, EM4446/S Purple Line Limited, declara bajo su exclusiva responsabilidad que los productos arriba mencionados cumplen los requisitos esenciales de las siguientes Directivas de la Unión Europea, cuando se utilizan...
Página 109
Jägerhofstraße 29, Wherstead, Suffolk, IP9 2BB, 40479 Düsseldorf, United Kingdom Deutschland Objetos de la declaración: Designación del producto: Quattro Caravan Motor Movers with (Código de referencia) Quattro Smart Electronics (QUATTRO400-001) Modelos: QUATTRO500, QUATTRO500/S, QUATTRO600, QUATTRO600/S EGO500, EGO500/S, EGO400, EGO400/S, EM4446, EM4446/S Purple Line Limited, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que los productos arriba mencionados cumplen los requisitos esenciales de las siguientes Directivas de la Unión Europea,...
Página 110
Indholdsfortegnelse INDHOLD SIDE NR. Indholdsfortegnelse Motor Mover monteringsvejledning 111 - 113 Indhold i pakken (Fig.A) 114 - 115 Tekniske referencediagrammer 116 - 120 Introduktion Retningslinjer for montering Specifikationer Installation - Sikkerhedsretningslinjer Installation - mekaniske komponenter Installation - Classic Clamp System 123 - 124 Installation - Hurtigmontering af hajklemmsystemet Installation - elektriske/elektroniske komponenter...
Página 111
QUATTRO DIAMOND AUTO - Motor Assembly Instructions (1 of 1) QUATTRO DIAMOND AUTO - Monteringsvejledning til motor (1 af 1) NOTE: Depending on the space available around where the motor movers will be fitted, you may find it easier to BEMÆRK: Afhængigt af den plads, der er til rådighed omkring det sted, hvor motorløfterne skal monteres, kan det være lettere at...
Página 112
QUATTRO RHODIUM MANUAL - Motor monteringsvejledning (1 af 2) BEMÆRK: Afhængigt af den plads, der er til rådighed omkring det sted, hvor motorløfterne skal monteres, kan det være lettere at montere rammen på chassiset, før motorløfterne monteres på rammen. Dette gøres ved at montere rammen løst i henhold til monter- ingsvejledningen og montere motorerne før den endelige afstandsindstilling og tilspænding af boltene.
Página 113
QUATTRO RHODIUM MANUAL - Motor monteringsvejledning (2 af 2) BEMÆRK: Afhængigt af den plads, der er til rådighed omkring det sted, hvor motorløfterne skal monteres, kan det være lettere at montere rammen på chassiset, før motorløfterne monteres på rammen. For at gøre dette skal du løst montere ramme i henhold til monteringsvejledningen, og monter motorerne før den endelige afstand og tilspænding af boltene.
Página 115
Fig.A KUN QUATTRO RHODIUM Motor B Motor A DIAMOND / PLATINUM KUN QUATTRO RHODIUM 115 DK...
Página 116
Tekniske referencediagrammer Fig.1 RHODIUM MANUEL Fig.2 RHODIUM MANUEL Fig.3 PLATINUM AUTO DIAMOND AUTO 116 DK...
Página 117
Tekniske referencediagrammer Fig.4 Fig.5 RHODIUM MANUEL 20mm RHODIUM MANUEL Fig.6 RHODIUM MANUEL Fig.7 20mm 20mm DIAMOND AUTO PLATINUM AUTO Fig.8 DIAMOND AUTO DIAMOND AUTO PLATINUM AUTO 117 DK...
Página 118
Tekniske referencediagrammer Fig.9 Fig.10.1 PLATINUM AUTO Fig.10.2 Fig.13 Fig.11 Caravan Floor L – Profile U – Profile L - Profil U - Profil Fig.12 175mm (min) 2.8mm to 3.5mm 155mm 30mm to 45mm (min) 85mm (min) 1800mm to 2500mm (max) 118 DK...
Página 119
Tekniske referencediagrammer Fig.14 Øverste visning QUATTRO MANUEL Motor Motor Motor Motor QUATTRO MANUEL 119 DK...
Página 121
Opbevar denne manual inde i campingvognen til fremtidig brug. Denne brugervejledning dækker tre modeller af Caravan Mover: Model nr. QUATTRO500, model nr. QUATTRO600 og model nr. EGO500. Eventuelle forskelle i installation eller drift mellem de to modeller er beskrevet i detaljer, hvor det er relevant.
Página 122
Installation - Sikkerhedsretningslinjer Læs denne brugervejledning omhyggeligt før installation og brug. Manglende overholdelse af disse regler kan medføre alvorlig personskade eller skade på ejendom. Før installationen af campingvognsmobilen påbegyndes: Kontroller, at campingvognen er afbrudt fra batteriet og fra elnettet. Brug kun adaptere og tilbehør, der er leveret eller anbefalet af producenten. Kontroller, at dækkene ikke er for slidte (det er bedst at montere nye eller næsten nye dæk).
Página 123
Det er meget vigtigt, at hver rulle er i nøjagtig samme afstand fra dækket. Hele samlingen skal være parallel med campingvognens/trailerens aksel. Ideelt set skal rullen/rullerne flugte med midten af hvert dæk, hvis afstanden tillader det. Quattro Platinum: Når du placerer den, skal du altid sikre, at der er mindst 10 mm afstand mellem gearkassen og dækket (fig.
Página 124
10 mm plads mellem dækket og gearkassen til Quattro Platinum (fig. 9). Efter justering sikrer du dig, at klemmerne ikke har bevæget sig ud af position ved at holde rammens motorside fast, mens du rækker rundt og skubber klemmerne udad, indtil fastgørelsesboltene og chassiset er...
Página 125
Installation - elektriske/elektroniske komponenter Se den manual, der følger med elektronikken, for installation af ledninger, betjeningsvejledning og fejlfinding. Du kan også besøge www.purpleline.co.uk/qtr-m005 for Smart Electonics eller www.purpleline. co.uk/qtr-m003 for Basic Electronics. Drift og vedligeholdelse Det er muligt at placere campingvognens anhængertræk nøjagtigt over en stationær bils anhængerkugle ved hjælp af forslagsstiller.
Página 126
Produktregistrering Du skal registrere din Quattro® caravan mover online inden for 14 dage efter købet. Registreringen er hurtig og enkel, gå til www.purpleline.co.uk/product-registration. Behold venligst din originale købs kvittering. Udfyld venligst serienumrene + yderligere oplysninger og opbevar denne vejledning til senere brug.
Página 127
Valgfrie adaptere til montering Der kan købes yderligere chassis klemmeadaptere som vist nedenfor: Adapterplader med lav profil til chassis (del nr. CM-029) Hvis din chassisramme har en højde på mindre end 140 mm, skal disse plader monteres for at sænke samlingen til den korrekte højde på 185 mm. Det kan være nødvendigt at bore i dit chassis.
Página 128
OPLYSNINGER OM GODKENDELSE MOVER MODEL QUATTRO600 EGO500 QUATTRO500 EGO400 EM4446 GODKENDELSE UNECE R10 E1*10R06/01*9650 E1*10R06/01*9651 KBA 91897 KBA 91896 KBA 91897 KBA 91509 KBA 91230 Der er udstedt generelle driftstilladelser (ABE) til alle modeller af motorvogne for Tyskland. Godkendelserne er anført i tabellen ovenfor og er angivet i overensstemmelse hermed på de tilsvarende produkter.
Página 129
Wherstead, Suffolk, IP9 2BB, 40479 Düsseldorf, United Kingdom Deutschland Genstandene i angivelsen: Produktbetegnelse: Quattro Caravan Motor Movers with (referencekode) Quattro Smart Electronics (QUATTRO400-001) Modeller: QUATTRO500, QUATTRO500/S, QUATTRO600, QUATTRO600/S EGO500, EGO500/S, EGO400, EGO400/S, EM4446, EM4446/S Purple Line Limited, erklærer på eget ansvar, at ovennævnte produkter opfylder de væsentlige krav i følgende EU-direktiver, når de anvendes efter hensigten:...
Página 130
Wherstead, Suffolk, IP9 2BB, 40479 Düsseldorf, United Kingdom Deutschland Genstandene i angivelsen: Produktbetegnelse: Quattro Caravan Motor Movers with (referencekode) Quattro Smart Electronics (QUATTRO400-001) Modeller: QUATTRO500, QUATTRO500/S, QUATTRO600, QUATTRO600/S EGO500, EGO500/S, EGO400, EGO400/S, EM4446, EM4446/S Purple Line Limited, erklærer på eget ansvar, at ovennævnte produkter opfylder de væsentlige krav i følgende EU-direktiver, når de anvendes efter hensigten:...
Página 131
Spis treści SPIS TREŚCI STRONA NR. Spis treści Instrukcja montażu silnika Mover 132 - 134 Zawartość opakowania (Rys.A) 135 - 136 Techniczne schematy odniesienia 137 - 141 Wstęp Wytyczne dotyczące dopasowania Specyfikacje Instalacja - wskazówki bezpieczeństwa Instalacja - komponenty mechaniczne Montaż...
Página 132
QUATTRO DIAMOND AUTO - Motor Assembly Instructions (1 of 1) QUATTRO DIAMOND AUTO - Instrukcja montażu silnika (1 z 1) NOTE: Depending on the space available around where the motor movers will be fitted, you may find it easier to UWAGA: W zależności od dostępnej przestrzeni wokół...
Página 133
QUATTRO RHODIUM MANUAL - Instrukcja montażu silnika (1 z 2) UWAGA: W zależności od dostępnej przestrzeni wokół miejsca, w którym zostaną zamontowane ruchome elementy silnika, łatwiejsze może okazać się dopasować ramę do podwozia przed zamontowaniem lokomotyw na ramie. Aby to zrobić, luźno dopasuj ramę...
Página 134
QUATTRO RHODIUM MANUAL - Instrukcja montażu silnika (2 z 2) UWAGA: W zależności od dostępnej przestrzeni wokół miejsca, w którym będą montowane ruchome elementy silnika, może okazać się, że łatwiej będzie dopasować ramę do podwozia przed zamontowaniem ruchomych elementów silnika na ramie. W tym celu należy luźno zamontować...
Página 135
Zawartość opakowania (Rys.A) OPIS REF. Jednostka silnikowa (A) Jednostka silnikowa (B) Główna belka poprzeczna Belka centralna uruchamiania (tylko rodowana) Pręty wkładek uruchamiających (tylko rodowane) Narzędzie do zaangażowania (tylko rodowane) Classic Stop Bolts & Nuts (2 pary)*. Upper Classic Clamp Plate* Classic U Plate* Dolna płyta zaciskowa Classic* Korytka kablowe...
Página 136
Rys.A TYLKO QUATTRO RHODIUM Motor B Motor A DIAMOND / PLATINUM TYLKO QUATTRO RHODIUM 136 PL...
Página 137
Techniczne schematy odniesienia Rys.1 RHODIUM RĘCZNY Rys.2 RHODIUM RĘCZNY Rys.3 PLATINUM AUTO DIAMOND AUTO 137 PL...
Página 138
Techniczne schematy odniesienia Rys.4 Rys.5 RHODIUM RĘCZNY 20mm RHODIUM RĘCZNY Rys.6 RHODIUM RĘCZNY Rys.7 20mm 20mm DIAMOND AUTO PLATINUM AUTO Rys.8 DIAMOND AUTO DIAMOND AUTO PLATINUM AUTO 138 PL...
Página 139
Techniczne schematy odniesienia Rys.9 Rys.10.1 PLATINUM AUTO Rys.10.2 Rys.13 Rys.11 Caravan Floor L – Profile U – Profile L - Profil U - Profil Rys.12 175mm (min) 2.8mm to 3.5mm 155mm 30mm to 45mm (min) 85mm (min) 1800mm to 2500mm (max) 139 PL...
Página 140
Techniczne schematy odniesienia Rys.14 Widok z góry QUATTRO RĘCZNY Silnik Silnik Silnik Silnik QUATTRO RĘCZNY 140 PL...
Página 142
Niniejsza instrukcja obsługi obejmuje trzy modele Caravan Mover: Model nr QUATTRO500, Model nr. QUATTRO600 i model nr EGO500; wszelkie różnice w instalacji i działaniu pomiędzy tymi dwoma modelami są wyszczególnione tam, gdzie to możliwe. W stosownych przypadkach wyszczególniono wszelkie różnice montażowe i operacyjne pomiędzy tymi dwoma modelami.
Página 143
Instalacja - wskazówki bezpieczeństwa Przed przystąpieniem do instalacji i użytkowania należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Nieprzestrzeganie tych zasad może spowodować poważne obrażenia lub uszkodzenie mienia. Przed rozpoczęciem montażu wózka kempingowego: Należy sprawdzić, czy przyczepa kempingowa jest odłączona od zasilania z akumulatora i od sieci elektrycznej.
Página 144
W idealnym przypadku należy ustawić rolkę (rolki) w jednej linii ze środkiem każdej opony, jeśli pozwalają na to wolne przestrzenie. Quattro Platinum: Podczas pozycjonowania należy zawsze upewnić się, że pomiędzy przekładnią a oponą jest co najmniej 10 mm luzu (Rys. 9).
Página 145
środka, pamiętając o pozostawieniu 10mm przestrzeni pomiędzy oponą a skrzynią biegów w przypadku Quattro Platinum (Rys.9). Po wyregulowaniu sprawdź, czy zaciski nie wysunęły się z pozycji, trzymając mocno ramę od strony silnika, a jednocześnie sięgając i popychając zaciski na zewnątrz, aż...
Página 146
Instalacja - komponenty elektryczne/elektroniczne Informacje na temat instalacji elektrycznej, instrukcji obsługi i rozwiązywania problemów znajdują się w podręczniku dołączonym do urządzenia. Alternatywnie, dla Smart Electonics odwiedź www.purpleline.co.uk/qtr-m005 lub dla Basic Electronics odwiedź www.purpleline.co.uk/qtr-m003 Obsługa i konserwacja Hak przyczepy kempingowej można ustawić dokładnie nad kulą holowniczą nieruchomego samochodu za pomocą...
Página 147
Nazwa sprzedawcy Gwarancja Systemy Quattro® caravan mover objęte są w Wielkiej Brytanii gwarancją tylko na części na okres 7 lat, która obejmuje pierwsze 12 miesięcy ustawowej gwarancji oraz dodatkowe 6 lat rozszerzonej gwarancji. Należy pamiętać, że rozszerzona 6-letnia gwarancja jest oferowana tylko wtedy, gdy rejestracja produktu zostanie wypełniona i zwrócona w ciągu 14 dni od daty zakupu.
Página 148
Opcjonalne adaptery montażowe Dodatkowe adaptery zacisków obudowy pokazane poniżej są dostępne w sprzedaży: Niskoprofilowe płyty adaptera obudowy (nr części CM-029) Jeśli wysokość ramy podwozia jest mniejsza niż 140 mm, należy zamontować te płyty, aby obniżyć zespół do prawidłowej wysokości 185 mm. aby zapewnić prawidłową wysokość 185 mm.
Página 149
INFORMACJA O ZATWIERDZENIU MOVER MODEL QUATTRO600 EGO500 QUATTRO500 EGO400 EM4446 APROBATA UNECE R10 E1*10R06/01*9650 E1*10R06/01*9651 KBA 91897 KBA 91896 KBA 91897 KBA 91509 KBA 91230 Wszystkie modele motorowerów posiadają ogólne dopuszczenie do eksploatacji (ABE) na terenie Niemiec. Zezwolenia zostały wymienione w powyższej tabeli i są odpowiednio oznaczone na odpowiednich produktach.
Página 150
Wherstead, Suffolk, IP9 2BB, 40479 Düsseldorf, United Kingdom Deutschland Przedmiot deklaracji: Oznaczenie produktu: Quattro Caravan Motor Movers with (Kod referencyjny) Quattro Smart Electronics (QUATTRO400-001) Modele: QUATTRO500, QUATTRO500/S, QUATTRO600, QUATTRO600/S EGO500, EGO500/S, EGO400, EGO400/S, EM4446, EM4446/S Purple Line Limited, deklarujemy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że powyższe produkty są...
Página 151
Wherstead, Suffolk, IP9 2BB, 40479 Düsseldorf, United Kingdom Deutschland Przedmiot deklaracji: Oznaczenie produktu: Quattro Caravan Motor Movers with (Kod referencyjny) Quattro Smart Electronics (QUATTRO400-001) Modele: QUATTRO500, QUATTRO500/S, QUATTRO600, QUATTRO600/S EGO500, EGO500/S, EGO400, EGO400/S, EM4446, EM4446/S Purple Line Limited, deklarujemy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że powyższe produkty są...
Página 152
Purple Line Ltd, Unit 1, Peninsula Business Centre, Wherstead, Suffolk IP9 2BB Web: www.quattromover.com Tel: +44 (0)1473 601200 Email: info@purpleline.co.uk Photographs & diagrams for illustration purposes only. Actual product may differ slightly. All weights & dimensions are approximate. The manufacturer reserves the right to change product specification without prior notice.