Contents: / Contenu : / Contenido:
Inhalt: / Inhoud: / Contenuto:
Conteúdo: / В комплекте:
Zawartość:/ Obsah: / Tartalom:
Con inut: / Περιεχόμενα:
Sadržaj: / Съдържание:
Vsebina: / İçindekiler:
HOW TO INSTALL BATTERIES
1. Open the battery door with a screwdriver.
2. If used batteries are present, remove these batteries from the unit by pulling up on one end
of each battery. DO NOT remove or install batteries using sharp or metal tools. Install new
batteries as shown in the polarity diagram (+/-) inside the battery compartment.
3. Replace battery door securely. Check your local laws and regulations for correct recycling
and/or battery disposal.
NOTE:
If normal function of the product is disturbed or interrupted, strong electromagnetic
interference may be causing the issue. To reset product, turn it completely off, then turn it back
on. If normal operation does not resume, move the product to another location and try again. To
ensure normal performance, change the batteries, as low batteries may not allow full function.
Safety Precautions:
- Keep hair and loose clothing away from the motor when product is
operating. - Remove batteries when not in use. - Parental guidance is recommended for the
play. - Keep your toy in your sight so that you can supervise it all the time. -New alkaline
batteries are recommended to obtain maximum performance. - Users should keep strict
accordance with the instruction manual while operating the product.
INSTALLATION DES PILES
1. À l'aide d'un tournevis, ouvrir le couvercle du compartiment des piles.
2. Si des piles usagées sont présentes, les extraire en tirant sur l'une des extrémités. NE PAS
utiliser d'objet coupant ou métallique pour extraire ou installer les piles. Installer des piles
neuves comme indiqué sur le schéma de polarité (+/-) du compartiment des piles.
3. Bien refermer le compartiment des piles. Consulter la législation locale concernant le
recyclage et/ou l'élimination des piles.
REMARQUE :
De fortes interférences électromagnétiques peuvent perturber ou interrompre le
fonctionnement normal du produit. Pour le réinitialiser, l'éteindre complètement et le rallumer. Si le
produit ne fonctionne toujours pas normalement, changer de lieu d'utilisation et réessayer. Des
piles faibles peuvent empêcher le produit de fonctionner correctement. Pour des performances
optimales, remplacer les piles.
Mesures de sécurité :
- S'assurer que les cheveux et vêtements ne se trouvent pas à proximité
du moteur lorsque le produit est en marche. - Retirer les piles en cas d'inutilisation du jouet. - La
surveillance des parents est recommandée pendant l'utilisation. - Toujours garder le jouet dans le
champ de vision pour le surveiller à tout moment. - Pour des performances optimales, il est
recommandé d'utiliser des piles alcalines neuves. - Les utilisateurs doivent suivre rigoureusement
les consignes de ce mode d'emploi lors de l'utilisation du jouet.
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
1. Abra el compartimento de las pilas con la ayuda de un destornillador.
2. Si las pilas están gastadas, tire hacia arriba de uno de sus extremos para extraerlas. NO
utilice herramientas metálicas o puntiagudas para instalar o extraer las pilas. Coloque las pilas
nuevas en el compartimento correspondiente, tal y como se indica en el diagrama de polaridad
(+ / -).
3. Cierre bien la tapa del compartimento de las pilas. Consulte la normativa local relativa al
reciclaje y a la eliminación de las pilas.
NOTA:
Fuertes interferencias electromagnéticas pueden alterar o interrumpir el funcionamiento normal
del producto. Para reiniciarlo, apáguelo y vuelva a encenderlo. Si el producto sigue sin funcionar
normalmente, cambie de zona de uso y vuelva a intentarlo. Las pilas usadas pueden impedir que el
producto funcione correctamente. Para conseguir un rendimiento óptimo, cambie las pilas.
Seguridad:
Mantenga el pelo y la ropa alejados del motor cuando el producto esté en funcionamiento.
- Retire las pilas cuando no se esté utilizando. - Se recomienda utilizar el juguete en presencia de un
adulto. - No pierda de vista el juguete: manténgalo bajo control en todo momento. - Se recomienda el
uso de pilas alcalinas nuevas a fin de obtener el máximo rendimiento. - Los usuarios del producto
deben seguir todas las recomendaciones de esta guía de instrucciones cuando estén utilizando el
producto.
EINLEGEN DER BATTERIEN
1. Batteriefachabdeckung mit einem Schraubenzieher öffnen.
2. Wenn sich gebrauchte Batterien darin befinden, diese einzeln herausziehen. Batterien NICHT
mit scharfen oder metallenen Gegenständen entfernen oder einlegen. Neue Batterien unter
Beachtung des Polaritätsdiagramms (+/-) in das Batteriefach einlegen.
3. Batteriefachabdeckung wieder anbringen. Örtliche Gesetze und Bestimmungen für das
Recycling bzw. die Entsorgung von Altbatterien beachten.
6
1
x
x
Obstacle Plates
X-Connector Plates
Tech Deck™
Plaques pour obstacles
Plaques pour connecteurs en x
Placas de obstáculos
Placas para conectores de X
6
1
x
x
Spinning Motor
Wheels
Moteur de rotation
Motor giratorio
Ruedas
e
Note:
Parental guidance is recommended when installing or replacing batteries. Under the
environment with electrostatic discharge, the toy may malfunction and require user to reset the toy.
CARE AND MAINTENANCE:
for a long period of time. Wipe the toy gently with a clean damp cloth. Keep the toy away from
direct heat. Do not submerge the toy in water. This can damage the electronic assemblies.
BATTERY SAFETY INFORMATION:
Batteries are small objects. Replacement of batteries must be done by adults. Follow the
polarity (+/-) diagram in the battery compartment. Promptly remove dead batteries from the toy.
Dispose of used batteries properly. Remove batteries for prolonged storage. Only batteries of
the same or equivalent type as recommended are to be used. DO NOT incinerate used
batteries. DO NOT dispose of batteries in fire, as batteries may explode or leak. DO NOT mix
old and new batteries or types of batteries (i.e. alkaline/standard/rechargeable). Using
rechargeable batteries is not recommended due to possible reduced performance.
Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
Replaceable-rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged. DO
NOT recharge non-rechargeable batteries. DO NOT short-circuit the supply terminals.
f
Remarque :
Il est recommandé aux parents d'aider les enfants lors de l'installation et du
remplacement des piles. Les décharges électrostatiques peuvent perturber le fonctionnement du
jouet et conduire l'utilisateur à le réinitialiser.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE :
pendant une longue période. Nettoyer délicatement le jouet avec un chiffon humide et propre.
Conserver le jouet à l'écart de toute source de chaleur. Ne pas plonger le jouet dans l'eau ; les
composants électroniques risqueraient d'être endommagés.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES PILES :
(LR06) 1,5 V (non fournies). Les piles sont de petits objets. Le remplacement des piles doit être
effectué par un adulte. Respecter le schéma de polarité (+/-) du compartiment des piles. Retirer
immédiatement toute pile usagée du jouet. Jeter correctement les piles usagées. Retirer les piles
du jouet en cas d'inutilisation prolongée. N'utiliser que des piles d'un même type ou d'un type
équivalent à celui recommandé. NE PAS incinérer les piles usagées. NE PAS jeter les piles au feu ;
elles pourraient exploser ou fuir. NE PAS mélanger des piles neuves et des piles usagées, ou des
piles de types différents (ex : alcalines/standard/rechargeables). L'utilisation de piles
rechargeables n'est pas recommandée en raison des baisses éventuelles de performance. Les
piles rechargeables doivent être rechargées sous la surveillance d'un adulte. Retirer les piles
rechargeables/remplaçables du jouet avant de les recharger. NE PAS recharger des piles non
rechargeables. NE PAS court-circuiter les bornes d'alimentation.
E
Nota:
Se recomienda instalar o cambiar las pilas en presencia de un adulto. Las descargas
electrostáticas pueden impedir el funcionamiento del producto. En caso de problema, se recomienda
reiniciar el juguete.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO:
un periodo largo de tiempo. Limpie el juguete cuidadosamente con un paño limpio y húmedo. No
exponga el juguete a fuentes de calor. No sumerja el juguete en agua. Sus componentes electrónicos
podrían sufrir daños.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SOBRE LAS PILAS:
(no incluidas). Las pilas son objetos pequeños. Las pilas deben ser sustituidas por un adulto. Siga las
instrucciones de polaridad (+ / -) que aparecen en el compartimento de las pilas. Retire rápidamente las
pilas usadas. Las pilas usadas deben desecharse de forma adecuada. Retire las pilas si va a guardar el
juguete durante un período de tiempo prolongado. Utilice únicamente pilas del tipo recomendado o de
un tipo equivalente. NO exponga las pilas usadas al fuego. NO deseche las pilas usadas quemándolas,
ya que podrían explotar o desprender productos químicos. NO mezcle pilas nuevas y viejas, ni pilas de
tipos distintos (p. ej., alcalinas, normales y recargables). No se recomienda usar pilas recargables, ya
que el rendimiento puede verse afectado. Las pilas recargables solo deben cargarse bajo la supervisión
de un adulto. Se deben extraer las pilas recargables del juguete antes de cargarlas. NO intente recargar
pilas no recargables. NO cause cortocircuitos en las terminales de corriente.
d
HINWEIS:
Wenn die normale Funktion des Produkts gestört oder unterbrochen wird, könnte starke
elektromagnetische Strahlung der Grund dafür sein. Durch Aus- und wieder Einschalten des Produkts können die
Einstellungen zurückgesetzt werden. Sollte dies die Fehlfunktion nicht beheben, das Produkt an einen anderen Ort
bringen und dort erneut ausprobieren. Bei Bedarf die Batterien austauschen, da schwache Batterien die
Leistungsfähigkeit beeinträchtigen können.
2
6
2
14
x
x
Sticker sheets
X-Connectors
Roues
Feuillets d'autocollants
Connecteurs en x
Conectores de X
Hojas de calcomanías
Always remove batteries from the toy when it is not being used
Requires 4 x 1.5 V AA (LR06) batteries (not included).
Toujours retirer les piles lorsque le jouet n'est pas utilisé
Las pilas del juguete se deben retirar si no se va a utilizar durante
Funciona con 4 pilas AA (LR06) de 1,5 V
1
x
x
Instruction sheet
Mode d'emploi
Guía de instrucciones
Fonctionne avec 4 piles AA