Resumen de contenidos para TEYDER MONACO 1460SE PLUS
Página 1
MANUAL DE USUARIO MODELO MÓNACO 1460SE PLUS...
Página 2
TEYDER, S.L. 1. INTRODUCCION ............................3 2. INFORMACION DE SEGURIDAD ........................ 3 2.1. Familiarizarse con el uso de la silla eléctrica ..................3 2.2 Prohibiciones de seguridad ........................ 4 2.3 Conducción al aire libre ........................5 3. Características DE LA SILLA ........................7 3.1 Componentes .............................
Página 3
Bienvenido a bordo de su nueva silla eléctrica. Le agradecemos que haya escogido un producto Teyder. Este modelo ha sido diseñado pensando en las necesidades específicas del usuario, combinando un producto robusto y sólido junto con una electrónica que cuenta con alta tecnología y altos niveles de seguridad y rendimiento.
Página 4
TEYDER, S.L. ¿Cómo familiarizarse con este vehículo? 1. practique moviéndose hacia adelante. Asegúrese de seleccionar la velocidad más lenta. 2. Después de familiarizarse en cómo realizar el movimiento hacia adelante, practique haciendo giros en forma de “S”. 3. Una vez ya esté cómodo realizando movimientos en forma de “S”, practique el movimiento hacia atrás.
Página 5
TEYDER, S.L. Tenga precaución si toma No remolque ningún No utilice dispositivos medicación que puede móviles durante la objeto afectar a la conducción conducción 2.3 Conducción al aire libre IMPORTANTE Toda silla de ruedas eléctrica debe circular por zona peatonal excepto cuando ésta no exista o no sea transitable.
Página 6
TEYDER, S.L. En maniobras marcha No intente subir Mantenga las bordillos de más de atrás, asegúrese antes extremidades dentro que no hay ningún de la silla. obstáculo IMPORTANTE Conducir por pendientes es más peligroso que en superficies planas, si no hace caso de estas advertencias puede ocurrir una caída, vuelco o pérdida de control de la silla, que pueden producir...
Página 7
TEYDER, S.L. 3. CARACTERÍSTICAS DE LA SILLA 3.1 Componentes 3.2 Especificaciones técnicas 1. Reposacabezas adaptable 6. Rueda delantera 2. Respaldo reclinable electrónicamente 7. Kit de luces (modelo plus) 3. Reposabrazos ajustable 8. Reposapiés elevable 4. Rueda motriz 9.Asiento basculante electrónicamente Motor 10.
Página 8
TEYDER, S.L. 4. INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DESMONTAJE Su Silla de Ruedas Eléctrica incluye las siguientes piezas: 1. Batería y Caja de Batería (2 pcs cada) 2. Reposabrazos - 1 par 3. Reposapiés - 1 par 4. Cojín - 1 pc 5.
Página 9
TEYDER, S.L. Paso 3 Instale los reposabrazos en la estructura. Gire la palanca para asegurarlos en su sitio. Paso 4 Instale el Controlador. 4A. Inserte el tubo de soporte del montaje en el receptor 4B. Ajuste a la posición deseada 4C.
Página 10
TEYDER, S.L. Paso 8 Instale el reposacabezas en la sección del respaldo. Inserte el tubo en el encaje, ajuste la altura y profundidad y apriete las palomillas de cierre. Paso 9 Ajuste ángulo del asiento electrónicamente. Mediante el Joystick puede ajustar el la inclinación del asiento de 3.5º...
Página 11
TEYDER, S.L. 5. CONFIGURACIÓN DE LA SILLA 5.1 Ajustar el reposapiés Gire el reposapiés de dentro hacia fuera. 1. Presione la palanca de plástico para soltar el mecanismo de cierre. 2. Empuje el reposapiés hacia fuera (o hacia dentro) hasta que se sujete en encaje.
Página 12
TEYDER, S.L. 5.3 Ajuste ancho del reposabrazos El margen de ajuste de anchura de los apoya brazos es de 5 cm. en cada lado. 1. Localice y afloje las palomillas en el soporte del apoya brazos 2. Inserte los apoyabrazos en los soportes horizontales 3.
Página 13
TEYDER, S.L. 6. FUNCIONAMIENTO DE LA SILLA 6.1 Mando 1. Indicador de batería: Indicador con 10 segmentos que indica el estado de carga de las baterías. Adicionalmente, también indica cualquier fallo eléctrico del sistema (Vea 7.3 Medidor de condición de las baterías) 2.
Página 14
TEYDER, S.L. 3) Seguidamente presione la palanca de funcionamiento hacia adelante hasta que el mando pite. Luego presione la palanca en dirección contraria (hacia atrás) hasta que el mando pite de nuevo. 4) Libere la palanca de funcionamiento, al soltarla debería sonar un pitido largo.
Página 15
TEYDER, S.L. PRECAUCIÓN 1. Nunca mueva las palancas de desembrague mientras el vehículo esté en marcha. 2. Cuando los motores eléctricos se desembragan, los frenos de seguridad electromagnéticos se desactivan, de modo que es importante asegurarse que la silla de ruedas eléctrica no está situada en una pendiente.
Página 16
TEYDER, S.L. 7. BATERIAS Y CARGA 7.1 Baterías Su vehículo está equipado con dos baterías colocadas en dos cajas debajo del asiento en la parte trasera de la silla. Las baterías están selladas para mayor seguridad y no necesitan más mantenimiento que realizar las cargas necesarias.
Página 17
TEYDER, S.L. Encienda el sistema de control de nuevo e intente conducir la silla. Si los sistemas de seguridad actúan de nuevo, apague y no vuelva a utilizar la silla. Contacte con su proveedor. Movimiento lento o flojo: Si la silla no circula en la totalidad de su velocidad o no responde lo suficientemente rápido, y las condiciones de la batería son correctas,...
Página 18
TEYDER, S.L. Cuándo cargar la batería: cargue la batería cuándo el indicador de carga esté en ambar- rojo. Evite que la batería se descargue por completo y evite realizar ciclos de carga demasiado cortos para no viciar las baterías y disminuir su vida útil.
Página 19
TEYDER, S.L. 8. MANTENIMIENTO 8.1 Almacenamiento Cuando deba almacenar su silla eléctrica, recuerde: o Cargar completamente las baterías antes de guardarla. o Extraer las baterías. o Guardar la silla y las baterías en un lugar seco y cálido. o Evite las variaciones de temperatura.
Página 20
TEYDER, S.L. 9. RESOLUCION DE INCIDENCIAS 9.1 Localización de averías Si ocurre un fallo del sistema, puede saber qué ha sucedido contando el número de barras que está parpadeando en el indicador de carga. Intente utilizar esta lista antes de contactar con su agente. Vaya al número de barras que parpadean i siga las instrucciones.
Página 21
TEYDER, S.L. 9.2 Soluciones a problemas básicos Fallo Causa Solución Compruebe las conexiones El mando no está conectado. del mando a las baterías y controladora. El botón de encendido del mando Encienda el mando La silla no se mueve y las luces está...
Página 22
TEYDER, S.L. o No use los dispositivos personales de comunicación portátiles como banda ciudadana (EB) radios y teléfonos móviles, mientras que el scooter este encendido. o Sea consciente de transmisores cercanos, como las estaciones de radio o de televisión y trate de evitarlos circulando lejos de ellos.