Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE PLACA DE COCINA A GAS 60cm y 70cm IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA CUIDADOSAMENTE Y CONSERVE PARA FUTURAS CONSULTAS...
Página 2
¡Lea este manual primero, por favor! Estimado/a cliente, Queremos que obtenga la mayor eficiencia posible de este producto que se produce con alta calidad en instalaciones modernas. Por lo tanto, lea este manual detenidamente antes de usar el producto y consérvelo para futuras referencias.
Página 3
ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ............. 3 1.1. Seguridad general ......................3 1.2. Seguridad infantil ......................5 1.3. Seguridad en el trabajo con eléctricidad ................. 5 1.4. Uso previsto ........................5 MONTAJE ......................... 6 2.1. Antes de usar el producto ....................6 2.2.
Página 4
1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Esta sección contiene instrucciones de seguridad para ayudar a prevenir lesiones físicas o daños a la propiedad. El incumplimiento de estas instrucciones anulará la garantía. 1.1. Seguridad general • Este producto; no están destinados a ser utilizados por personas privadas de información o experiencia y con impedimentos físicos (incluidos los niños), sensoriales o cognitivos, a menos que supervisen a una persona que asegure su seguridad o dé...
Página 5
• Tenga precaución cuando use alcohol en los alimentos. Cuando el alcohol se evapora a altas temperaturas, puede encenderse en contacto con superficies calientes y provocar un incendio. • No caliente latas selladas y frascos de vidrio. Como resultado de la presión, la jarra puede explotar.
Página 6
1.2. Seguridad infantil La parte expuesta del producto se calentará durante y después del uso; mantenga a los niños alejados del producto hasta que el producto se enfríe. • ATENCIÓN: Durante el uso de la parrilla, las partes accesibles pueden estar calientes.
Página 7
2. MONTAJE 2.1. Antes de usar el producto Asegúrese de que la instalación eléctrica y / o de gas sea adecuada. De lo contrario, solicite a un técnico calificado e instalador que haga los arreglos necesarios. El cliente será responsable de la preparación del lugar donde se colocará...
Página 8
La ventilación de aire debe ser de al menos 75 cm² cerca del piso de la cocina y abierta a la atmósfera exterior. 2.2. Montaje y conexiones 2.2.1. Preparación de la placa incorporada antes del montaje Figura 2 Figura 3 Figura 1 Aplique la silicona en el Invierta la estufa en la espuma...
Página 9
Figura 6 1. Vidrio 5. Plato superior 2. Sello de silicona 6. Sello de silicona 3. Plato 7. Superficie del banco 4. Aparato de conexión 8. Cierres de conexión 9. Tornillo 2.2.2. Instalación de la cocina Figura 7 La placa tiene una junta para evitar la fuga de líquidos desde las cavidades hacia el gabinete.
Página 10
2.3. Conexión de cable ¡Debe usar una línea conectada a tierra para el producto! El fabricante no será responsable de ningún daño que pueda ocurrir si el producto se usa sin tierra. ¡Peligro de descarga eléctrica, cortocircuito o incendio por instalación no autorizada! El producto debe estar conectado a la red eléctrica por una sola persona autorizada y calificada;...
Página 11
2.4.1. Conexión de GLP (Gas Licuado de Petróleo) Asegúrese de que la manguera de gas y la válvula de alivio de presión de gas que usa en el quemador sean seguras. Conecte la manguera de suministro de gas a la manguera en la parte posterior de la placa y apriétela con una abrazadera y un destornillador (figura 10).
Página 12
2.5. Control de impermeabilidad Abra la válvula reductora de presión o la válvula de gas natural y verifique aplicando abundante agua espumosa en la conexión para verificar si hay fugas de gas. Nunca intente verificar con llamas. 2.6. Control Final Enchufe el cable de alimentación y active el fusible.
Página 13
2.7. Eliminación del producto 2.7.1. Eliminación de embalajes Los materiales de embalaje son peligrosos para los niños. Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. El embalaje del producto está hecho de materiales reciclados. Deséchelos de acuerdo con las instrucciones para residuos. No los deseche con la basura normal del hogar.
Página 14
3. SOBRE EL PRODUCTO: 3.1. Vista general ***(*A30_2G0HP*F) ***(*A30_2G1MW*F) ***(*A30_1G1T4*F) ***(*A60_4G0HP*F) NVR-PG4FPE-60 ***(*A60_4G0HP*F) ***(*A60_4G1T4*F) ***(*A60_4G1T4*S) ***(*A60_4G1MW*S) ***(*A60_4G0HP*F) ***(*A60_4G0HP*F) ***(*A60_4G1T4*F) ***(*A60_4G1T4*F) ***(*A70_5G1T4*F) ***(*A70_4G1T4*F) ***(*A70_5G1T4*F) ***(*A90_5G1T5*F) ***(*A90_5G1T5*S)
Página 16
3.2. Valores de Consumo Table 1_ Valores de consumo (Quemadores REMAY) LPG G30 - 30 mb ar NG G20 - 20 mb ar LPG G30 - 50 mb ar NG G 25.3 - 25 mbar Pote Consum Potenci Consu Consu Inyector Potencia Consum...
Página 17
Uso de la placa de cocina 4.1. Primer Uso Comience a usar el producto después de quitar la película protectora sobre la superficie de acero inoxidable (inox). 4.2. Primer limpio Algunos detergentes o agentes de limpieza pueden dañar la superficie. 1.
Página 18
El tamaño del recipiente y la llama del gas deben coincidir. La llama de gas debe establecerse de modo que no se extienda desde el fondo del contenedor. Coloque el contenedor de modo que quede centrado en el portacontenedores. 4.4. Aparato de seguridad de corte de gas El aparato térmico activa el mecanismo de seguridad e inmediatamente apaga...
Página 19
• No necesita utilizar un agente de limpieza especial para limpiar el producto. Limpie el producto con líquido para lavar platos, agua tibia y un paño suave o una esponja y seque con un paño seco. • Después de la limpieza, asegúrese de eliminar por completo cualquier líquido restante e inmediatamente elimine cualquier alimento derramado durante la cocción.
Página 20
Soluciones sugeridas para problemas El producto no funciona. ✓ El producto no está enchufado a un enchufe (conectado a tierra). Asegúrese de que el aparato esté enchufado. ✓ El fusible está quemado o quemado. Verifique el fusible en la caja de fusibles.
Página 21
GAS HOB USER’S MANUAL 60cm and 70cm IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE...
Página 22
Please first read this manual! Dear Customer, We desire you get the most out of this product which is produced in the modern facilities on basis of high-quality. For this reason, please read this manual carefully and thoroughly prior to using the product and keep it for future reference.
Página 23
TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................3 1.1. General Safety ......................... 3 1.2. Safety for children ......................5 1.3. Safety of the electric-related works ................. 5 1.4. Intended use ........................5 INSTALLATION ......................... 6 2.1. Prior to use of the product ....................6 2.2.
Página 24
1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This section contains safety instructions to help prevention of physical injury or material damage. Failure to comply with these instructions makes any warranty invalid. 1.1. General Safety • This product is not designed for use by persons (including children) who are lack of knowledge or experience and have deficient physical, sensual or cognitive skills unless they are attended by a person to take care of their safety or give necessary instructions for use of the...
Página 25
• Be careful when using alcohol in the food. The alcohol evaporates at high temperature and when it contacts with hot surfaces, it may inflame and cause fire. • Do not heat the sealed cans and glass jars. The resulting pressure may cause burst of the jar.
Página 26
1.2. Safety for children The exposed parts of the product will get heated during use and after use until it cools down; keep children away. • CAUTION: During use of the grill, the accessible parts may be hot. You should keep the children away from the product. •...
Página 27
2. INSTALLATION 2.1. Prior to use of the product Make sure the power and/or gas installation is suitable. If not, make the necessary arrangements by means of qualified technical and installer. The customer shall be responsible for preparation of the place where the product shall be placed as well as the power and/or gas installation.
Página 28
Air vent should be near the kitchen floor and minimum75cm², opening to the outer atmosphere 2.2. Installation and connections 2.2.1. Preparation of the built-it range prior to installation Figure 3 Figure 2 Figure 1 Turn upside down Apply the silicon In case of inox products, apply range in the supplied in the...
Página 29
Figure 6 1. Glass 5. Upper Tray 2. Silicon Seal 6.Silicon Seal 3. Tray 7.Counter Surface 4. Connection Element 8.Connection Clips 9.Screw 2.2.2. Installation of the range Figura 7 The range is equipped with a seal to prevent the liquids through the cavities into the cabinet.
Página 30
2.3. Wiring You should definitely use an earthed line for the product! The manufacturing firm shall not be responsible for any damages that may occur if the product is used without the earth. Electric shock, short-circuit or fire risk arising from the installation performed by any unprofessional persons! The product should be connected to the mains only by an authorized and qualified person and the warranty of the product starts only after correct installation.
Página 31
2.4.1. LPG connection Make sure the gas hose and gas pressure-reducing valve you use on the range are safe. Connect the gas delivery hose with the hose behind the range and tighten it by using a clamp and screwdriver (figure 10). Make sure it is firmly tightened.
Página 32
2.5. Sealing inspection Open the pressure-reducing valve or natural gas valve and control by application of much foamy water on the connection to find out any gas leakage. Never control by flame. 2.6. Final inspection Plug the power cable into the socket and activate the fuse of the equipment.
Página 33
2.7. Disposal of the product 2.7.1. Destruction of the package Packaging materials are dangerous for the children. Keep the packaging materials at a place not accessible by the children. The packaging of the product is made of the recycled materials. And throw them in the garbage by shorting out as per the instructions on waste.
Página 35
***(*A90_5G1T5*S) ***(*A90_5G1T4*F) ***(*A90_5G2T5*F) ***(*A90_5G1T5*F) ***(*A90_6G2T5*F) ***(*A60_3G1T4*F) ***(*A90_5G1FB*S) ***(*A90_4G2T4*F) ***(*A90_3G3T4*F) ***(*A90_6G0HP*F) Small burner 12. Small burner button No. 2 Small burner 13. Medium burner button No. 3 Medium burner 14. Medium burner button No. 4 Medium burner 15. Fish burner button No. 5 Fish burner 16.
Página 36
3.2. Consumption values Table 1_ Consumption values (for Remay burners) LPG G30 - 30 mb ar NG G20 - 20 mbar LPG G 30 - 50 mb ar NG G25 .3 - 25 mb ar Consum Consump Consu Consu Injector Power Injector Power...
Página 37
USE OF THE RANGE 4.1. First use Start to use the equipment after removal of the protective film on Inox surface. 4.2. First cleaning Some detergents or cleaning agents may give harm to the surface. 1. Remove all packaging materials. 2.
Página 38
Container size and gas flame should match with each other. Gas flame should be set in such a way that it should not spread out from the container base. Put the container as centered on the pot bearer. 4.4. Gas cut-off safety apparatus Thermal element activetas the safety mechanism activates and cuts off the gas immediately against...
Página 39
• No special cleaning agent is required for cleaning the product. Clean the product by use of dishwashing liquid, lukewarm water and a soft cloth or sponge and wipe clean with a dry cloth. • Make sure you completely wipe off any liquid left after the cleaning and clean immediately any food around splashed during the cooking.
Página 40
SUGGESTED SOLUTIONS FOR PROBLEMS Product does not operate. ✓ The product is not plugged (earthed) to the socket. Make sure the equipment is plugged. ✓ The fuse is burn or broken. Check the fuse in the fuse box. If the fuse is burnt, activate it again.
Página 41
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD NEVIR, S.A. declara bajo su responsabilidad que el aparato indicado cumple los requisitos de las siguientes directivas: DIRECTIVAS CE (EU) 2016/426, 2016/426/AB DIRECTIVAS RoHS 2011/65/EU (EU) 2015/863 Placas de gas de encastre de 60cm y 70cm Descripciones del aparato:...