Página 1
Siempre ahí para ayudarle Registre su producto y obtenga asistencia en: www.philips.com/welcome CED1800BT ¿Alguna pregunta? Contacte con Philips Manual del usuario...
Contenido 1 Seguridad 7 Uso del sistema de navegación Inserción de la tarjeta de datos de mapas 21 Navegación por la ruta de viaje 2 Su sistema de entretenimiento para el automóvil 8 Uso de dispositivos Bluetooth Introducción Formatos de reproducción compatibles Activación de la función Bluetooth Contenido de la caja Sincronice un dispositivo...
Página 4
12 Información del producto 13 Solución de problemas General 14 Aviso Cumplimiento Cuidado del medioambiente Aviso de marca comercial Derechos de propiedad intelectual ES-AR...
1 Seguridad aerosoles antiestáticos para limpiar los discos. • Limpie el dispositivo con un paño suave humedecido. Nunca limpie el dispositivo con sustancias como alcohol, productos Lea y comprenda todas las instrucciones químicos o detergentes domésticos. antes de utilizar el dispositivo. Si no se siguen • ¡Existen riesgos de tragar batería tipo las instrucciones y se ocasionan daños en el televisor, se anulará la validez de la garantía.
CD-R, CD-RW • Dispositivo de almacenamiento USB Felicitaciones por su compra y bienvenido a • Compatibilidad: USB 2.0, USB 1.1 Philips. Para utilizar los servicios de asistencia técnica de Philips, registre su producto en www. • Clase compatible: MSC (clase de philips.com/welcome. almacenamiento masivo) • Capacidad máxima: 32 GB...
Contenido de la caja Compruebe e identifique el contenido del empaque: Unidad principal Control remoto Conector macho Almohadilla ISO X 2 de goma Tornillo X 4 (M 5 x Tornillo 8 mm) con cabeza hexagonal Pila del control Manual del remoto usuario ES-AR...
Descripción de la unidad principal g AV-IN • Pulse para expulsar el disco. • Se conecta a las tomas de salida de audio y video de un reproductor externo mediante un cable de AV • Pulse para acceder al sistema de compuesto.
Descripción del control • Activa o desactiva el efecto FullSound. remoto i DVD AUDIO • Selecciona un idioma o canal de audio. j DBB • Activa o desactiva el efecto de sonido DBB (refuerzo dinámico de graves). k EQ • Seleccionar un ecualizador de sonido preestablecido.
3 Instalación del /PRESET +/PRESET - • Sintonizar la emisora presintonizada sistema de anterior o siguiente. • Pasar a la carpeta anterior o siguiente. entretenimiento • Pulse para encender el sistema. para el • Manténgalo pulsado para apagar el automóvil sistema. • Pulse para silenciar los parlantes o salir del modo silencioso.
Cable azul de Cable de control del Conexión de los cables punta blanca relé del amplificador Cable negro Tierra Nota Cable amarillo La batería del • Asegúrese de proteger todos los cables sueltos con automóvil de +12 V cinta aisladora. recibe alimentación • Consulte a un profesional para conectar los cables tal en todo momento como se indica a continuación.
Página 12
OE SWC AD Tierra Conectores y Tomas o conectores LEARN (Cable tomas en el panel externos negro) trasero External Mic AV-IN R (Toma Micrófono externo Toma de salida (Conector negro) roja) de canal de audio derecho de un GPS AERIAL Antena inteligente reproductor externo (Conector negro)
de que la inclinación horizontal de la Montaje en el tablero del abertura se encuentre entre los 0 y 20 auto grados. Deslice la unidad en el tablero hasta que Nota oiga un clic. • Asegúrese de que los cables estén conectados correctamente antes de montar la unidad principal en el automóvil.
Precaución • Riesgo de accidente automovilístico Nunca mire videos Encendido ni utilice este sistema mientras conduce. Pulse » El logotipo de PHILIPS y una barra de progreso aparecen en pantalla durante Preparación del control el inicio. remoto • Para apagar el sistema, pulse durante 3 segundos.
[Radio]: cambia la fuente a la radio • FM/AM. [Disc]: cambia la fuente a disco. • [USB]: cambiar la fuente al • dispositivo de almacenamiento USB. [Navigation]: accede al sistema de • navegación. Toque [FINISH] para completar la [Bluetooth]: permite utilizar la configuración inicial.
Ajuste de fecha y hora Ajuste del brillo de la pantalla Toque > para acceder al menú Mantenga pulsado en el panel frontal para completo en el que se muestran todos los seleccionar un nivel de brillo de la pantalla. iconos de funciones.
5 Reproducir Código de región Este reproductor puede reproducir discos con desde soportes el siguiente código de región. sólidos Código de región del DVD Países América Latina Puede usar este sistema para escuchar audio, mirar videos y ver fotos que estén almacenados en un disco o en un dispositivo de almacenamiento USB.
todos los capítulos y títulos) o [Repeat Controles de la reproducción off] (cancela la repetición de la reproducción). • VCD/SVCD: [Repeat one] (repite Videos la pista actual) o [Repeat all] (repite todas las pistas). • Archivos grabados: [Repeat one] (repite el archivo de video actual), [Repeat folder] (repite todos los archivos de video de la carpeta actual) o [Repeat all] (repite todos los archivos de video).
• : salta a la pista anterior o • : toque para mostrar la barra de brillo y siguiente. luego toque la barra para ajustar el brillo • Para realizar una búsqueda rápida hacia de la pantalla. delante o hacia atrás en la pista, toque • : toque para mostrar la barra de la barra de progreso.
6 Cómo escuchar la radio Toque [Distance] o [Local] para seleccionar una sensibilidad del Pasar a modo de radio sintonizador. • [Distance]: se pueden sintonizar las Después de iniciarse por primera vez, el sistema emisoras con señales fuertes y débiles. cambia al modo de radio automáticamente. • [Local]: solo se pueden sintonizar emisoras con señales fuertes. Para volver a la fuente de radio posteriormente, [RADIO] en el menú...
Almacene las emisoras de Sintonización de una emisora radio en la memoria de radio preestablecida. Puede almacenar hasta 6 emisoras en cada Seleccione una banda. banda. Toque uno de los canales presintonizados (1 a 6) para seleccionar una emisora de Almacene estaciones de radio radio presintonizada.
7 Uso del sistema Navegación por la ruta de de navegación viaje Nota • Riesgo de accidentes de tráfico. Nunca utilice el Nota sistema de navegación mientras conduce. Complete los ajustes de su destino y el resto de especificaciones de • La función de navegación requiere de un módulo navegación antes de conducir. especial de la antena y la tarjeta de mapa para que funcione, pero no se incluyen ni ofrecen en países de Latino América en este momento.
» Se inicia el emparejamiento y Nota luego aparece una solicitud de • emparejamiento de CED1800BT en el Philips no garantiza la compatibilidad con todos los dispositivos Bluetooth. dispositivo. • Antes de sincronizar un dispositivo con el sistema, lea el...
: tóquelo para volver a la interfaz de Toque en la esquina superior derecha. reproducción de música. : tóquelo para mostrar la lista de teléfonos celulares emparejados. : tóquelo para mostrar la lista de teléfonos celulares emparejados. : tóquelo para mostrar la lista de teléfonos celulares emparejados.
Toque los iconos de la interfaz para Toque el nombre del dispositivo controlar la reproducción. emparejado que desea volver a conectar, desconectar o eliminar. • : pausar o reanudar la • : toque para volver a conectar el reproducción. dispositivo. •...
Contestación de llamadas Nota • De forma predeterminada, todas las llamadas entrantes se contestan automáticamente. Puede desactivar la función de repuesta automática (consulte 'Ajuste de la configuración Bluetooth' en la página 32). Cuando se recibe una llamada entrante, se muestra [Llamada entrante...] en la pantalla. Realizar una llamada Puede realizar llamadas telefónicas con este sistema.
9 Ajustar el Edición de la lista de llamadas favoritas sonido Guarde el número de un contacto en la lista de llamadas favoritas para poder llamar a ese contacto rápidamente. Al escuchar, radio, disfrutar de la música o ver videos, siga estas instrucciones para ajustar el sonido.
» Se resalta el ecualizador de sonido • Esta función no está disponible al escuchar la radio. seleccionado. Toque el círculo o la barra para configurar Philips FullSound restaura los detalles de los ajustes. audio que se pierden debido a la compresión. • [Bass]: intervalo de graves (de -14 a Enriquece las señales de música para que oiga +14) el sonido completo, con cada matiz de emoción...
[Music zone] para seleccionar una reproducción zona de reproducción. • : toque para mostrar la interfaz La innovadora tecnología Zone de Philips [Fader/Balance] para ajustar el permite al conductor y los pasajeros disfrutar atenuador y el balance. de la música con el mejor balance de los •...
10 Ajustar Ajuste de la configuración opciones general Acceso a los menús de configuración del sistema Ajustes Opciones Descripción Toque > para mostrar todos los [Radio Region] Seleccione iconos de funciones. una región de radio que coincida con su ubicación. [Beep] [On] Desactive el...
[Restore Ajustes Opciones Descripción Toque para mostrar el cuadro factory de diálogo para restablecer el [Parking] [On]/[Off] Permite defaults] sistema. activar o • Toque [Yes] para restablecer el desactivar el sistema al estado predetermi- sistema de bloqueo de nado de fábrica. videos. • Toque [No] para volver al [Demo] (Iniciar [On]/[Off] Active esta...
[Pin Code] Permite ajustar Ajuste de la configuración la contraseña Bluetooth para emparejar el sistema de entretenimiento del vehículo con otro dispositivo Bluetooth. La contraseña predeterminada es 0000. [External [On] Permite activar Ajustes de Opciones Descripción microphone] el micrófono Bluetooth externo. [New Permite [Off] Permite usar...
11 Otros Uso de los monitores traseros Si se conectan uno o dos monitores para los pasajeros de los asientos traseros, puede Reproducción de entradas seleccionar diferentes fuentes para los pasajeros delanteros y traseros. externas de audio/video Nota Puede conectar un reproductor de audio o video externo al sistema.
Toque un icono, por ejemplo , del cual desea asignar su función a un botón del volante. Toque para seleccionar una fuente disponible para iniciar la reproducción. Toque para volver al modo anterior. • Para cancelar la asignación, toque [Cancel]. Cambio de las interfaces de control Mantenga pulsado el botón del volante durante un segundo.
Si no hay alimentación, revise el fusible y Inicie sesión con su cuenta en la página reemplácelo si está dañado. Web que aparece. Extraiga la unidad principal del tablero. • Si no tiene cuenta en el Club Philips, Compruebe las conexiones eléctricas. cree una previamente en esta página Web. Quite el fusible dañado del panel trasero. Utilice la palabra clave "CED1800BT/55"...
Compruebe la versión de firmware actual de este sistema (consulte 'Visualización de la información del sistema' en la página 31). Visite www.philips.com/support. Nota Inicie sesión con su cuenta del Club Philips. • La información del producto está sujeta a cambios sin » Se muestra la información de ayuda previo aviso. acerca de su producto registrado. Haga clic en el enlace "Archivo léame de actualización del firmware"...
Reproductor de disco Bluetooth Sistema Sistema de DVD Sistema de Versión estándar de Bluetooth / CD de audio / comunicación Salida Bluetooth de potencia estándar Diámetro del disco 12 cm clase 2 Respuesta de frecuencia 20 Hz - 20 kHz Alcance En la línea de visión: máximo de aproximadamente 8 m Relación señal / ruido > 75 dB comunicación Distorsión armónica total Menor al 0,3%...
No hay imagen sitio Web de Philips (www.philips.com/support). • Las conexiones del cableado del freno Cuando se comunique con Philips, asegúrese de de mano son incorrectas. Compruebe el que el aparato esté cerca y de tener a mano el cableado. número de modelo y el número de serie.
14 Aviso Para obtener más información sobre los centros de reciclado de su zona, visite www.recycle. philips.com. Cualquier cambio o modificación que se Información medioambiental realice en este dispositivo sin la aprobación expresa de WOOX Innovations puede anular la Se han suprimido todos los embalajes autorización del usuario para utilizar el equipo.
'DVD Video' es una marca comercial de DVD Format/Logo Licensing Corporation. Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Derechos de propiedad intelectual Este producto incorpora tecnología de protección de copias protegida por las patentes de EE.UU. y otros derechos de la propiedad intelectual pertenecientes a Rovi Corporation.
Página 48
WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.”...