* Die Quetschmuttern müssen nach einem späteren lösen der Muttern
gegen neue ausgetauscht werden, da ansonsten die Sicherungswirkung
nicht mehr garantiert ist!
* Brink Towing Systems B.V. haftet nicht für Schäden, die als direkte oder
indirekte Folge einer nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten,
darunter fallen auch die Benutzung von ungeeigneten Werkzeugen,
andere als die vorgeschriebenen Montageverfahren und Montagemittel
sowie eine fehlerhafte Interpretation der betreffenden Montage anwei-
sung.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE:
F
1. Déposer le pare-chocs du véhicule y compris la traverse en acier ; la tra-
verse ne sera plus utilisée. Remettre les boulons de fixations en place.
Voir la figure 1.
2. Positionner l'attache-remorque dans le châssis.
3. Le cas échéant les autocollants placés sur les points de fixation.
4. Monter l'attache-remorque sur les longerons de châssis, sans serrer, à
l'emplacement des points A et B.
5. Serrer tous les boulons et écrous conformément au schéma.
6. Placer les quatre blocs de mousse en polyester en guise de colmatage
dans les longerons de châssis.
7. Découper les parties indiquées conformément à la figure 2.
8. Mettre en place le pare-chocs.
9. Monter le Brink Connector C et compris la prise rabattable D avec col-
lier E sur les points F et G.
10. Serrer tous les boulons et écrous conformément au schéma.
Pour le montage et le démontage des pièces du véhicule, consulter la
notice du fabricant.
Consulter le croquis pour voir le montage et les moyens de fixation.
Pour le montage et le démontage de la rotule amovible, consulter la
notice de montage jointe.
REMARQUE:
* Pour une/des adaptations indispensables sur le véhicule, veuillez consul-
ter le concessionnaire.
* Enlever la couche de bitume ou d'anti-tremblement qui recouvre éven-
tuellement les points de fixation.
* Pour connaître le poids de traction maximum et le poids en flèche sur la
rotule autorisée du véhicule, veuillez consulter votre concessionnaire.
* Veiller en perçant à ne pas endommager les conduites de électrique,
de frein et de carburant.
* Retirer "si présents" les embouts en plastique des écrous de soudure par
point.
* Cette notice de montage doit être conervée à bord du véhicule après
montage de l'attelage.
* Brink Towing Systems B.V. décline toute responsabilité pour les domma-
ges qui pourraient directement ou indirectement résulter d'un montage
incorrect, y compris l'utilisation d'outils inappropriés et l'utilisation d'un
mode d'emploi et de moyens autres que ceux prescrits, ou bien résulter
d'une interprétation inexacte des présentes instructions de montage.
MONTERINGSANVISNINGAR:
S
1. Demontera stötfångaren inklusive stötranden av stål från fordonet,
stötranden förfaller. Sätt tillbaka skruvar. Se figur 1.
2. Placera dragkroken i chassit.
3. Avlägsna eventuellt klistermärkena som sitter på fästpunkterna.
4. Fäst dragkroken vid punkterna A och B på chassibalkarna, utan att dra
åt helt.
5. Momentdra alla skruvar och muttrar enligt figuren.
6. Placera de fyra PE-skumblocken som tätning i chassibalkarna.
© 662770/28-01-2021/6