Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12

Enlaces rápidos

K918C3 - K915C25 - K912D3 - K915C3 - K912C3 - K912C4
K918C3
6151701180
K915C25
6151701150
K912D3
6151701130
K915C3
6151701160
K912C3
6151701110
K912C4
6151701120
To reduce the risk of injury, before using or servicing tool, read and understand the
following information as well as separately provided safety instructions
(Item number: 6159947180/354393).
AVERTISSEMENT
Avant toute utilisation ou intervention sur l'outil, veillez à ce que les informations
suivantes ainsi que les instructions fournies dans le guide de sécurité
(Code article : 6159947180/354393) aient été lues, comprises et respectées.
ADVERTENCIA
Antes de utilizar la herramienta o intervenir sobre ella, asegúrense de que la
información que figura a continuación, así como las instrucciones que aparecen en la
guía de seguridad (Código artículo: 6159947180/354393) han sido leídas, entendidas
y respetadas.
WARNUNG
Werkzeuge erst benutzen, wenn die nachstehenden Hinweise und die Regeln des
Sicherheitsleitfaden (Artikel-Nr. 6159947180/354393) gelesen und verstanden
wurden.
WARNING
Part no
6159946780
10
Issue no
Series
B
Date
03/2023
Page
1 / 38
10
12
14
www.desouttertools.com
8

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Desoutter K918C3

  • Página 1 Part no 6159946780 Issue no Series Date 03/2023 Page 1 / 38 K918C3 - K915C25 - K912D3 - K915C3 - K912C3 - K912C4 K918C3 6151701180 K915C25 6151701150 K912D3 6151701130 K915C3 6151701160 K912C3 6151701110 K912C4 6151701120 WARNING To reduce the risk of injury, before using or servicing tool, read and understand the ...
  • Página 2 Πριν από οποιαδήποτε χρήση ή επέμβαση στο εργαλείο, διαβάστε προσεκτικά, κατανοήστε και τηρήστε τις παρακάτω πληροφορίες, καθώς και τις οδηγίες που περιλαμβάνονται στο εγχειρίδιο ασφαλείας (Κωδικός προϊόντος: 6159947180/354393). Find more information and your Desoutter contacts on: www.desouttertools.com Software and documentation available at: http://resource-center.desouttertools.com No login/password required.
  • Página 3 Speed www.desouttertools.com XXXXX RPM TECHNICAL DATA Working Rated Weight Max. power Models Tool ref. pressure Speed (Kg) (lb) (hp) (bar) (rpm) K918C3 6151701180 18000 1.21 K915C25 6151701150 15000 1.21 K912D3 6151701130 12000 1.21 K915C3 6151701160 15000 1.21 K912C3 6151701110 12000 1.21...
  • Página 4 6159946780_10 Series: B COMPLETE TOOL K9XXXXX XXXXXX XXXXXRPM H maxi 10.7 H mini “Loctite 243” “Loctite 222” 29 / 22 20Nm 29 / 37-48 12Nm 16 / 22 32 / 15 60Nm 1 / 15 20Nm 32 / 38-42-45 4 / 38 03/2023...
  • Página 5 Housing 566.432 Spacer 666.142 Ball bearing 758.97 Spacer 666.141 Washer 640.65 Shaft 3/8" UNF 501.74 K915C. / K918C3 / K912C. Wheel guard 6155041500 K915C25 Rear flange 6155031260 K915C25 Front flange 6155020430 K915C25 Hex nut 6156080440 K915C. / K918C3 / K912C.
  • Página 6 Air hose nipple 3/8" for 3/8" ID hose 6157040170 K915C25 Item Description Part No Flat wrench 11/16" 6158010320 Flat wrench 9/16" 6158010740 K912C3 - K915C3 - K918C3 - K912C4 Item Description Part No Flat wrench 9/16" 6158010740 Flat wrench 3/4" 6158010760 K912D3 Item Description Part No Flat wrench 3/4"...
  • Página 7 6159946780_10 Series: B OPTIONAL ACCESSORIES Item Description Part No Complete silencer kit 6153961660 Inlet hose ass. L=67" 6158702100 Reinforced cloth lined exhaust hose L=30" 6158751160 Insulation sleeve 6155704710 K915C25 - K91.C3 Item Description Part No Cone wheel spacer for 3/8" spindle 6155035160 Item Description Part No...
  • Página 8 The condition of the user. installation of a filter is recommended. We, Desoutter, cannot be held liable for the For maximum efficiency and consequences of using the declared values, performance, comply with the...
  • Página 9 6159946780_10 English Series: B LUBRICATION DISASSEMBLY AND REASSEMBLY INSTRUCTIONS This tool is fitted with blades which can See page 4. operate without lubricated air. However, a small amount of oil allows the tool to Indicates direction of dismantling. provide full power and lengthens its life. The use of dry air with no trace of oil may reduce the life of blades.
  • Página 10 à en de la station de travail et du temps d’exposition. aviser immédiatement les fabricants du disque et Desoutter ne saurait être tenue responsable de l’outil. des conséquences de l’utilisation des valeurs L'outil est étudié pour une pression ci-dessus au lieu des valeurs représentatives de...
  • Página 11 6159946780_10 Français (French) Series: B LUBRIFICATION INSTRUCTIONS DE DÉMONTAGE ET DE REMONTAGE Cet outil est équipé de palettes pouvant Voir page 4. fonctionner sans air lubrifié. Toutefois une petite quantité d'huile permet à l'outil de Indique le sens de démontage. fournir toute sa puissance et prolonge sa durée de vie.
  • Página 12 Series: B (Spanish) Instrucciones originales. DATOS TÉCNICOS Véase página 3. © COPYRIGHT 2015, DESOUTTER HP2 7SJ UK Declaración de valores de ruido y vibración Reservados todos los derechos. Está prohibido Véase página 32. todo uso indebido o copia de este documento o Niveles de vibraciones.
  • Página 13 6159946780_10 Español (Spanish) Series: B LUBRICACIÓN INSTRUCCIONES DE DESMONTAJE Y MONTAJE Las aletas de esta herramienta pueden Véase página 4. funcionar con aire sin lubricar. A pesar de todo, una pequeña cantidad de aceite Indica la dirección de desmontaje. le permite a la herramienta dar toda su potencia y alarga su duración de vida.
  • Página 14 Ursache festzustellen. Falls der Vorfall während des Benutzers ab. der Benutzung des Geräts eintritt, verpflichtet Wir, die Desoutter, haften nicht für die Folgen sich der Nutzer, den Hersteller der Scheibe und einer Anwendung der genannten Werte des Geräts umgehend darüber in Kenntnis zu anstelle von Meßwerten der tatsächlichen...
  • Página 15 6159946780_10 Deutsch (German) Series: B SCHMIERUNG HINWEISE FÜR DEN AUSBAU UND WIEDEREINBAU Die Leerlaufdrehzahl des Werkzeuges Siehe Seite 4. in regelmäßigen Abständen und nach jedem Einsatz überprüfen. Hierfür Dies zeigt die Richtung für das Schleifmittel ausbauen. Die am dasZerlegen an. Werkzeug angegebene Höchstdrehzahl darf nicht überschritten werden und der Maschine vom Druckluftnetz abtrennen.
  • Página 16 è in funzione, l’utente condizioni fisiche dell’utente. si impegna ad avvertire immediatamente i Noi, Desoutter, non possiamo essere ritenuti fabbricanti del disco e dell’attrezzo. responsabili per le conseguenze derivanti L'attrezzo è studiato per una pressione dall’uso dei valori dichiarati, anziché...
  • Página 17 6159946780_10 Italiano (Italian) Series: B LUBRIFICAZIONE ISTRUZIONI PER LO SMONTAGGIO ED IL RIMONTAGGIO Questo attrezzo è dotato di palette Vedere pagina 4. che possono funzionare senza aria lubrificata. Tuttavia una piccola quantità Indica la direzione secondo cui di olio permette all'attrezzo di fornire tutta effettuare lo smontaggio.
  • Página 18 Nós da Desoutter, não podemos nos A ferramenta foi estudada para uma responsabilizar pelas conseqüências causadas pressão de utilização de 6,3 bar (90 pelos valores declarados, ao invés dos valores...
  • Página 19 6159946780_10 Português (Portuguese) Series: B LUBRIFICAÇÃO INSTRUÇÕES DE DESMONTAGEM E MONTAGEM Esta ferramenta está equipada com Ver página 4. palhetas que podem funcionar sem ar lubrificado. No entanto, uma pequena Indica a direcção de quantidade de óleo permite que a desmontagem.
  • Página 20 Työkalu on suunniteltu käytettäväksi 6,3 altistusajasta ja käyttäjän terveydentilasta. bar (90 psig) paineella. Paineilman on Sen vuoksi Desoutter ei voi olla vastuussa oltava puhdasta. Suodattimen asennus tässä ilmoitettujen arvojen käytöstä (todellisten on suositeltavaa. Maksimitehon ja altistusarvojen sijasta) työpisteessä vallitsevan -suorituksen aikaansaamiseksi ilmaletkua yksilöllisen riskin määrittämiseen ja siitä...
  • Página 21 6159946780_10 Suomi (Finnish) Series: B VOITELEMINEN PURKU- JA KOKOONPANO-OHJEET Ks. sivu 4. Tämä työkalu on varustettu toimivaksi ilman öljyttyä paineilmaa. Pieni määrä Ilmaisee irrottamissuunnan. öljyä kuitenkin lisäisi laitteen tehoa ja käyttöikää. Paineilman käyttö ilman öljyä saattaa pienentää lapojen elinikää. Irroita paineilmaliitin koneesta. Poista tarvikkeet.
  • Página 22 Verktyget är konstruerat för ett drifttryck fysiska tillstånd. på 6,3 bar (90 psig). Tryckluften Vi, Desoutter, kan ej hållas ansvariga för följder skall vara ren. Installation av ett filter vid användning av fastställda värden istället för rekommenderas. För maximal effektivitet värden som återkastar den faktiska exponeringen...
  • Página 23 6159946780_10 Svenska (Swedish) Series: B SMÖRJNING ANVISNINGAR FÖR DEMONTERING OCH ÅTERMONTERING Detta verktyg är utrustat med skovlar Se sid. 4. som kan arbeta utan smord luft. En liten oljemängd innebär dock att verktyget Anger riktningen för demontering. kan avge maximal effekt och får maximal livslängd.
  • Página 24 Verktøyet er beregnet på å fungere med Vi, Desoutter, kan ikke holdes ansvarlige for trykk på 6,3 bar (90 psig). Trykkluften konsekvenser ved bruk av opplyste verdier skal være ren. Det anbefales å...
  • Página 25 6159946780_10 Norge (Norwegian) Series: B SMØRING INSTRUKSJONER FOR DEMONTERING OG TILBAKEMONTERING Dette verktøyet er utstyrt med vinger som Se side 4. kan fungere uten smurt luft. Men en liten mengde smøremiddel vil øke apparatets Indikerer i hvilken retning effekt og forlengde dets levetid. Dersom demonteringen skal utføres.
  • Página 26 6,3 bar (90 psig). Trykluften skal brugerens fysiske kondition. være ren. Det tilrådes at installere et filter. For maksimal effektivitet og ydelse Vi, Desoutter, kan ikke påtage os noget ansvar skal trykluftslangens specifikationer for anvendelse af de ovenstående v rdier i overholdes. (Tryklufttilslutning, se tegning stedet for anvendelse af værdier, der er opnået...
  • Página 27 6159946780_10 Dansk (Danish) Series: B SMØRING AFMONTERINGS- OG GENMONTERINGSINSTRUKTIONER Dette værktøj er udstyret med vinger, der Se side 4. kan fungere uden smurt luft. Imidlertid giver en lille mængde olie værktøjet Angiver retning for afmontering. mulighed for at levere maksimal effekt og forlænger dets levetid.
  • Página 28 Wij, Desoutter, kunnen niet aansprakelijk worden Het gereedschap is geschikt voor een gesteld voor de gevolgen van het gebruik van gebruiksdruk van 6,3 bar (90 psig). De de opgegeven waarden, in plaats van waarden perslucht moet schoon zijn.
  • Página 29 6159946780_10 Nederlands (Dutch) Series: B SMERING INSTRUCTIES VOOR DEMONTEREN EN MONTEREN Dit gereedschap is uitgerust met Zie pagina 4. schoepen, die zonder vette lucht kunnen functioneren. Een kleine hoeveelheid Geeft de demontagerichting aan. olie stelt het gereedschap echter wel in staat zijn totaal vermogen te leveren en verlengt zijn levensduur.
  • Página 30 Αν το περιστατικό συμβεί κατά τη διάρκεια έκθεσης και τη φυσική κατάσταση του χρήστη. λειτουργίας του εργαλείου, ο χρήστης δεσμεύεται Εμείς, η εταιρία Desoutter, δεν φέρουμε να ειδοποιήσει αμέσως τον κατασκευαστή του νομική ευθύνη για τις συνέπειες από τη χρήση...
  • Página 31 6159946780_10 Ελληνικά (Greek) Series: B ΛΙΠΑΝΣΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ Το εργαλείο αυτό διαθέτει πτερύγια, τα Βλέπε σελίδα 4. οποία μπορούν να λειτουργήσουν με αέρα χωρίς λιπαντικό. Ωστόσο μια μικρή Υποδεικνύει την κατεύθυνση ποσότητα λιπαντικού είναι απαραίτητη αποσυναρμολόγησης. για τη βέλτιστη λειτουργία του εργαλείου και...
  • Página 32 6159946780_10 Series: B NOISE AND VIBRATION EMISSION ISO 28927-1 ISO 8662-4 ISO 15744 (3 axis) (1 axis) Part number Model dB(A) dB(A) 6151701180 K918C3 6151701150 K915C25 < 2.5 < 2.5 6151701130 K912D3 < 2.5 6151701160 K915C3 6151701110 K912C3 < 2.5...
  • Página 33 6159946780_10 Series: B 03/2023 33 / 38...
  • Página 34 K912D3 6151701130 K915C25 6151701150 K915C3 6151701160 K918C3 6151701180 Origin of the product : Hungary (Fr) Origine du produit is in conformity with the requirements of the council Directives on the approximation of the laws of the Member States relating : (Fr) est (sont) en conformité...
  • Página 35 DECLARATION OF CONFORMITY (Fr) DECLARATION DE CONFORMITE DEUTSCH (GERMAN) (1) EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - (2) Wir, – (3) Technische Datei beim EU - (4) erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, daß das (die) Produkt(e) : - (5) Typ(en) : - (6) Produktherkunft - (7) den Anforderungen der EG-Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten - (8) für “...
  • Página 36 DECLARATION OF CONFORMITY (Fr) DECLARATION DE CONFORMITE MAGYAR (HUNGARIAN) (1) CE MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT - (2) Mi, az:, - (3) A műszaki leírás az EU-s - (4) kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy a következő termék(ek) : - (5) géptípus(ok): - (6) A műszaki leírás az EU-s - (7) megfelel(nek) a tagországok törvényeiben megfogalmazott, alábbiakban szereplő...
  • Página 37 DECLARATION OF CONFORMITY (Fr) DECLARATION DE CONFORMITE 한 국어 (KOREAN) (1) * 적합성 선 언 -* (2) 저희 : (3) EU 본사에서 기 술 자료를 구 할 수 있습 니다 . - (4) 인 책임 하에 선언합니다 다음 제품 ( 들 ) 이 : - - (5) 기계...
  • Página 38 6151701120 K912D3 6151701130 K915C25 6151701150 K915C3 6151701160 K918C3 6151701180 Origin of the product : Hungary is in conformity with the following UK Regulations : to “Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008” Designated standard(s) applied : EN ISO 11148-9:2011 NAME and POSITION of issuer : Pascal ROUSSY ( R&D Manager)