Página 1
Skrócona instrukcja instalacji kamery do liczenia osób TruVision Guia de instalação rápida da câmara de contagem de pessoas TruVision Краткое руководство по установке камеры TruVision для подсчета людей TruVision Kişi Sayma Kamerası Hızlı Kurulum Kılavuzu P/N 1013-ALL • REV C • ISS 05MAY21...
Página 3
TVS-PC1: Outdoor camera/ Außenkamera / Cámara exterior / Caméra d’extérieur / Telecamera per esterni / Buitencamera / Kamera zewnętrzna / Câmara exterior / Камеры для использования на улице / Dış mekan kamerası TVS-PC2: Indoor camera / Innenkamera / Cámara interior / Caméra d’intérieur / Telecamera per interni / Binnencamera /...
Página 4
от высоты установки камеры (B). Рекомендуемая высота установки для камеры - не более 4,0 м. TR: Kameranın kişi sayma genişliği (A), kurulum yüksekliğine (B) bağlıdır. Kamera için önerilen kurulum yüksekliği 4,0 m'nin altıdır. TruVision People Counting Camera Quick Installation Guide...
Página 5
D = Position de montage (m) E= Campo de visión (m) E= Champ de vision (m) A = Larghezza zona di A = Zonebreedte personen conteggio persone (m) tellen (m) B = Montagehoogte camera (m) TruVision People Counting Camera Quick Installation Guide...
Página 8
TruVision People Counting Camera Quick Installation Guide...
Página 9
TruVision People Counting Camera Quick Installation Guide...
Página 10
Montieren der Kamera / Montaje de la cámara / Montage de la caméra / Montaggio della telecamera / De camera monteren / Mocowanie kamery / Montagem da câmara / Монтаж камеры / Kamerayı monte etme TruVision People Counting Camera Quick Installation Guide...
Página 11
TruVision People Counting Camera Quick Installation Guide...
Página 12
Optional / Optional / Optioneel / Optionnel / Opzionale / Optioneel / Opcjonalny / Opcional / По желанию / İsteğe bağlı TruVision People Counting Camera Quick Installation Guide...
Página 13
Miscellaneous or power source ratings. The operating temperature of the Focal length 2 mm indoor camera is between -30 °C to +60 °C. Humidity 95% or TruVision People Counting Camera Quick Installation Guide...
Página 14
UL-Liste eingetragenes 12-V- Gleichstrom-Netzteil der Klasse 2 oder mit CE-Zulassung an. Schützen Sie Netzkabel und Netzteil vor Überspannung. • Belüftung: Stellen Sie sicher, dass der für die Installation des TruVision People Counting Camera Quick Installation Guide...
Página 15
Utilice siempre para la cámara un switch PoE adecuado, una fuente de alimentación de 12 V CC con la marca UL de clase 2 o una fuente de alimentación TruVision People Counting Camera Quick Installation Guide...
Página 16
: réparer vous-même la caméra. • Facteurs électriques : faites Les réparations doivent être preuve de prudence lors de tout effectuées par une personne câblage électrique. Cette qualifiée. opération doit être exécutée par TruVision People Counting Camera Quick Installation Guide...
Página 17
• Caratteristiche elettriche: manutenzione e riparazione installare il cablaggio elettrico della telecamera. Per tutti gli con attenzione. Questa interventi di manutenzione, operazione deve essere TruVision People Counting Camera Quick Installation Guide...
Página 18
Installatieomgeving elektrische schokken veroorzaken. Tijdens het installeren van uw product moet u rekening houden • Onderhoud: Probeer nooit zelf met het volgende: onderhoud aan de camera uit te voeren. Laat al het onderhoud TruVision People Counting Camera Quick Installation Guide...
Página 19
Wszystkie instalowania okablowania czynności serwisowe muszą elektrycznego. Ta czynność zostać wykonane przez musi zostać wykonana przez wykwalifikowany personel wykwalifikowany personel. W serwisowy. celu zasilania kamery należy TruVision People Counting Camera Quick Installation Guide...
Página 20
• Reparação: não tente efectuar instalação manutenção na câmara. Remeta toda a assistência para Ao instalar o produto, tenha em pessoal qualificado. atenção os seguintes factores: Eléctricos: instale os fios • eléctricos cuidadosamente. TruVision People Counting Camera Quick Installation Guide...
Página 21
влага, рекомендуется не использовать камеру в сырых Среда установки помещениях. При образовании влаги на камере При установке изделия немедленно выключите ее и необходимо учитывать обратитесь к следующие факторы: квалифицированному техническому специалисту. Влага может повредить TruVision People Counting Camera Quick Installation Guide...
Página 22
мм (TVS-PC1) denemeyin. Kamera ıslanırsa 168 x 61 x 36 hemen kapatın ve yetkili bir мм (TVS-PC2) servis elemanının bakıma almasını isteyin. Rutubet Вес 435 г kameraya zarar verebilir ve Степень IP67 (TVS-PC1) защиты TruVision People Counting Camera Quick Installation Guide...
Página 23
Ses Girişi/Çıkışı, Alarm Girişi/Çıkışı, RS- 485 Portu Çalışma -30°C ila 60°C sıcaklığı Boyutlar 168 × 61 × 41 mm (TVS-PC1) 168 x 61 x 36 mm (TVS-PC2) Ağırlık 435 g Koruma sınıfı IP67 (TVS-PC1) TruVision People Counting Camera Quick Installation Guide...