10
Brown
Marron
Marr
n
Ó
8 used for the HINGES
8 utilisées pour les CHARNIÈRES
8 utilizados para las BISAGRAS
- Fasten a DOOR (J) to the
RIGHT END (A). Use four
BROWN 7/16" LARGE HEAD
SCREWS (II).
- Fasten a KNOB (U) to the
DOOR (J). Use a BLACK 7/8"
FLAT HEAD SCREW (FF).
- Peel two FELT DISCS from a
FELT DISC CARD (T). Stick a
FELT DISC on the DOOR where it
comes in contact with the
UPRIGHT (C).
- Repeat this step for the other
DOOR (J).
NOTE: To make adjustments to
the DOORS, loosen the SCREWS
in the HINGES, make needed
adjustments, and tighten the
SCREWS.
412996
II
- Fixer une PORTE (J) à l'EXTRÉMITÉ
DROITE (A). Utiliser quatre VIS
MARRON TÊTE LARGE 11 mm (II).
- Fixer une POIGNÉE (U) à la
PORTE (J). Utiliser un VIS NOIRE TÊTE
PLATE 22 mm (FF).
- Décoller deux TAMPONS EN
FEUTRE de la FICHE DE TAMPONS
EN FEUTRE (T). Coller un TAMPON
EN FEUTRE sur la PORTE aux endroits
où celle- -ci entre en contact avec le
MONTANT (C).
- Répéter cette étape pour l'autre
PORTE (J).
REMARQUE : Pour ajuster les
PORTES, desserrer les VIS des
CHARNIÈRES, ajuster et serrer les VIS.
www.sauder.com/services
C
A
Black
Noire
Negro
2 used for the KNOBS
2 utilisées pour les POIGNÉES
2 utilizados para los TIRADORES
- Fije una PUERTA (J) al EXTREMO
DERECHO (A). Utilice cuatro
TORNILLOS MARRONES DE
CABEZA GRANDE de 11 mm (II).
- Fije un TIRADOR (U) a la
PUERTA (J). Utilice un TORNILLOS
NEGRO DE CABEZA PERDIDA de 22
mm (FF).
- Separe dos TOPES DE FIELTRO de la
TARJETA CON TOPES DE
FIELTRO (T). Aplique un TOPE DE
FIELTRO sobre la PUERTA por donde
hace contacto con el PARAL (C).
- Repita este paso para la otra
PUERTA (J).
NOTA: Para ajustar las PUERTAS, afloje
los TORNILLOS de las BISAGRAS,
haga los ajustes y apriete los
TORNILLOS.
T
U
J
T
FF