5. TESTOWANIE
Ponieważ urządzenie dostarczane jest z zamontowaną baterią, można je od razu testować.
A. Stań 3 m od centrali alarmowej i naciśnij przycisk załączenia całkowitego (patrz rys. 1).
Upewnij się, że dioda LED świeci na czerwono podczas transmisji a na zielono po otrzymaniu potwierdzenia z centrali.
B. Upewnij się, że central reaguje na komendy we właściwy sposób, jak jest to opisane w instrukcji centrali.
DODATEK: DANE TECHNICZNE
Częstotliwość (MHz)
Protokół komunikacji
Rodzaj baterii
Żywotność baterii
Wartość progowa rozładowanej baterii
Zasilanie
Rodzaje sygnałów
Temperatura pracy
Wilgotność względna
Wymiary
Waga (wraz z baterią)
OMOLOGAZIONE / CUMPLIMIENTO CON LOS ESTÁNDARES / ZGODNOŚĆ Z NORMAMI
EN 300220, EN 50131-1 Grade 2, Class II e (EN 50134-
2 Class II se usato per allarme sociale), EN 301489, EN
50130-4, EN 60950, EN 50131-6
Questo dispositivo è conforme alla Direttiva RED 2014/53/EU
del Parlamento e del Consiglio Europeo del 16 Aprile 2014.
Certificato dall'organismo olandese di certificazione e
collaudo Telefication BV.
ATTENZIONE!
A fronte di cambi o modifiche all'apparecchiatura, non
espressamente approvate da Bentel Security, l'utente
potrebbe perdere il diritto ad utilizzare l'apparecchiatura.
INFORMAZIONI SUL RICICLAGGIO
BENTEL SECURITY consiglia ai clienti di smaltire i
dispositivi usati (centrali, rilevatori, sirene, accessori
elettronici, ecc.) nel rispetto dell'ambiente. Metodi
potenziali comprendono il riutilizzo di parti o di prodotti
interi e il riciclaggio di prodotti, componenti e/o materiali.
Per maggiori informazioni visitare:
http://www.bentelsecurity.com/index.php?o=enviromenta
l
Direttiva rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (raee – WEEE)
Nell'Unione Europea, questa etichetta indica che questo
prodotto NON deve essere smaltito insieme ai rifiuti
domestici. Deve essere depositato in un impianto
adeguato che sia in grado di eseguire operazioni di
recupero e riciclaggio
Per maggiori informazioni visitare:
http://www.bentelsecurity.com/index.php?o=enviromenta
l
ILLUSTRAZIONI / ILUSTRACIONES / ILUSTRAJE
1. Togliere la vite posteriore e rimuovere il coperchio.
2. Usando uno strumento non metallico come una penna,
estrarre la batteria dal suo supporto e installare la nuova
batteria (polarità "+" come mostrato).
3. Riposizionare il coperchio e fissarlo nuovamente con la
vite.
4. Verificare l'unità premendo per un istante uno dei pulsanti
di comando (vedere Figura 1) – il LED dovrebbe
lampeggiare.
A.Gomma dei pulsanti (accertarsi che rimanga al suo
posto).
B. Guide delle luci LED
C. Supporto batteria
D. Batteria
D-304243 BW-RCH Istruzioni per l'utente / Guía del usuario/ Instrukcja instalacji
868
PowerG
3V CR-2032, litowa (Panasonic, Varta, Sanyo, GP, Maxell)
5 lat (standardowe użycie)
2.1 V
Typ C
Uwaga: Jeżeli pomimo niskiego stanu baterii nadal możliwa jest komunikacja z centralą, urządzenie wyśle informację o niskim stanie baterii do
centrali.
Załączenie całkowite/częściowe, załączenie specjalne, wyłączenie, funkcja dodatkowa i napad
0° do 55°C
Średnio do 75% bez kondensacji. Przez 30 dni w roku może sięgać 85 - 95 % bez kondensacji.
67 x 27.6 x 12 mm
25 g
EN 300220, EN 50131-1 Grado 2, Clase II y (EN 50134-2
Clase II si se usa para alarma social), EN 301489, EN
50130-4, EN 60950, EN 50131-6
Este dispositivo es compatible con la Directiva RED 2014/53/EU
del Parlamento Europeo y del Consejo de 16 Abril de 2014.
Certificado por el organismo de pruebas y certificación
holandés Telefication BV.
ADVERTENCIA!
Los cambios o modificaciones a esta unidad no
aprobados expresamente por la parte responsable del
cumplimiento pueden anular la autorización del usuario
para operar el equipo.
INFORMACIÓN SOBRE RECICLADO
BENTEL SECURITY recomienda a los clientes que
desechen el hardware antiguo (centrales, detectores,
Sirenas y otros dispositivos) ateniendo a las normas de
protección del ambiente. Métodos a seguir incluyen el
volver a utilizar las partes o productos enteros y el
reciclado de componentes y materiales.
Para obtener más información, visite la página
http://www.bentelsecurity.com/index.php?o=environmenta
l
Directiva sobre el deshecho de material eléctrico y
electrónico (WEEE)
En la Unión Europea, esta etiqueta indica que la
eliminación de este producto no se puede hacer junto con
el deshecho doméstico. Se debe depositar en una
instalación apropiada que facilite la recuperación y el
reciclado.
Para obtener más información, visite la página
http://www.bentelsecurity.com/index.php?o=environmenta
l
A. INSERIMENTO "TOTALE" /
INSERIMENTO "CHIAVE"
B. INSERIMENTO "PARZIALE"
C. DISINSERIMENTO
D. AUX
E. LED di trasmissione
F. LED di stato
Figura 1 Vista esterna/Vista externa/ Rysunek 1: Widok zewnętrzny
Figura 2 Sostituzione della batteria/Reemplazo de la batería/Rysunek 2: Wymiana baterii
1. Retire el tornillo posterior y abra la cubierta.
2. Usando un instrumento no metálico como por ejemplo un
lápiz, saque la batería de su sitio e instale la batería nueva
(polaridad "+" según se muestra).
3. Vuelva a poner la cubierta y fíjela con el tornillo.
4. Pruebe la unidad presionando un momento uno de los
botones de mando (vea Figura 1) - el LED debe parpadear.
A. Botonera (asegúrese de que permanezca en su sitio).
B. Guías de luz LED.
C. Porta batería.
D. Batería
Europa: EN 300220, EN 50131-1 Grade 2, Class II oraz EN 50134-2 Class II (jeżeli
wykorzystywane do systemów opieki), EN 301489, EN 50130-4, EN 60950, EN 50131-6
Urządzenie jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami i postanowieniami Dyrektywy 2014/53/EU
Parlamentu Europejskiego i Rady z dn.16 kwietnia 2014 r.
EN 50131-1 Stopień ochrony Stopień 2
EN 50131-1 Klasa środowiskowa Klasa II
Deklaracja W.E.E.E. dotycząca recyklingu produktu
W celu uzyskania informacji dotyczących recyklingu tego produktu należy
skontaktować się ze sprzedawcą. Jeśli produkt podlega utylizacji i nie jest
zwracany celem naprawy, wówczas należy zapewnić zwrot w sposób
ustalony z dostawcą. Tego produktu nie wolno wyrzucać wraz z
codziennymi odpadkami.
Dyrektywa 2002/96/WE dotycząca zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego.
A. ARMADO "TOTAL" /
ARMADO "CHAVE"
B. ARMADO "PARCIAL"
C. DESARMAR
D. AUX
E. LED de Transmisión
F. LEDs de Estado
1. Wykręć śrubkę zabezpieczającą i zdejmij górną część
obudowy
2. Za pomocą niemetalowego narzędzia (np. ołówka) wypchnij
baterię z uchwytu i zainstaluj nowa baterię zgodnie z
polaryzacją pokazaną na rysunku.
3. Przetestuj urządzenie naciskając jeden z przycisków – dioda
LED powinna się zaświecić. Nałóż górna część obudowy i
przykręć śrubkę zabezpieczającą.
Przyciski
B. Wskaźniki LED.
C. Uchwyt baterii
D. Bateria
A. ZAŁĄCZENIE CAŁKOWITE
B. ZAŁĄCZENIE CZĘŚCIOWE
C. WYŁĄCZENIE
D. FUNKCJA DODATKOWA AUX
E. Dioda LED transmisji
F. Diody LED statusu
5