SAFETY SEGURIDAD
6)
• REAR BRAKES: To engage brakes, apply downward pressure to the brake
levers. The stroller may require forward or rearward movement in order to
engage the brake (Fig. 6a). Check that the stroller will not move once the
brakes are properly applied. To release, gently lift up on the brake levers
(Fig. 6b).
• FRENOS TRASEROS: Para aplicar los frenos, ejerce una ligera presión
hacia abajo a la palanca del freno. El carrito podría requerir un leve
movimiento hacia delante o hacia atrás para alinear los dientes del freno
con el piñón del freno de cada rueda (Fig. 6a). Verifique que el carrito no se
mueva y que ambos frenos estén aplicados correctamente. Para soltarlos,
levante suavemente la palanca del freno (Fig. 6b).
Fig. 6a
11
Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.
TO SECURE THE CHILD
PARA SUJETAR AL NIÑO
WARNING:
STRANGULATION HAZARD:
7)
• The shoulder straps of the 5-point
harness have 3 attachment positions.
Select the position that places the
shoulder strap level with, or below, the
top of the child's shoulders.
• To adjust harness height unhook the
shoulder strap from the crotch buckle.
Feed the shoulder strap through the
Fig. 6b
harness spread slots (Fig. 7a). You
can access these slots from the rear of
the seat. Feed shoulder strap through
appropriate slot and reattach shoulder
strap to crotch buckle.
Avoid serious injury from falling or
sliding out. Always use the safety harness.
strangle in loose straps. Never leave child in seat when
straps are loose or undone.
ADVERTENCIA:
por caídas o resbalones. Siempre use el arnés de
seguridad.
PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO:
El niño se puede estrangular con las correas sueltas.
Nunca deje al niño en el asiento cuando las correas
estén sueltas o sin terminar de colocar.
Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.
SAFETY SEGURIDAD
Child can
Evite lesiones graves
Rear View
Vista Trasera
Fig. 7a
12