Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LASER AUTONIV. PLANO 360º
HORIZ. VERTICAL + TRANSV. VERDE
LÁSER AUTONIVELANTE DE 3 LÍNEAS DE 360° VERDE
3X360° GREEN CROSS-LINE LASER
NIVEAU LASER À 3 LIGNES DE 360° VERT

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para VITO VILAPHVT20V

  • Página 1 LASER AUTONIV. PLANO 360º HORIZ. VERTICAL + TRANSV. VERDE LÁSER AUTONIVELANTE DE 3 LÍNEAS DE 360° VERDE 3X360° GREEN CROSS-LINE LASER NIVEAU LASER À 3 LIGNES DE 360° VERT...
  • Página 2 Encender y apagar el láser ..........15 Modos de proyección del rayo láser ......15 Tipos de nivelación ............15 DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA .... 15 ....................4 Limpieza y almacenamiento ......... 15 INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO..
  • Página 3 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ET D’UTILISATION ..............27 Règles générales ............27 Entretien et nettoyage ........... 27 Assistance Technique ........... 28 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ..........28 Insertion/remplacement des piles ....... 28 Montage du laser sur des supports ......28 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ....... 28 Allumer/arrêter le laser ..........
  • Página 4 LASER AUTONIVELANTE PLANO 360° HORIZONTAL+VERTICAL+TRANSVERSAL VERDE – VILAPHVT20V...
  • Página 5 Lista de Componentes Conteúdo da Embalagem Abertura para saída do raio de laser vertical Laser VILAPHVT20V Abertura para saída do raio de laser horizontal Pilhas alcalinas 1,5V LR06 (AA) Abertura para saída o raio de laser transversal Manual de instruções Interruptor “ON/OFF”...
  • Página 6 Poderá obter informações sobre os acessórios autorizados junto do seu distribuidor oficial VITO. Não exponha o laser à chuva nem a utilize em ambientes Utilize o laser de nível sempre com cuidado, de forma molhados ou húmidos.
  • Página 7 ▪ Caso o interruptor “ON/OFF” esteja danificado deve ser O laser pode ser utilizado com 3 suportes VITO, tripé, reparado ou substituído; suporte de grampo e suporte de parede com íman.
  • Página 8 Fora da faixa de nivelamento automático de ± 4° não é possível trabalhar com o nivelamento automático. 1. Para ligar o laser coloque o interruptor “ON/OFF” (4) na 1. Coloque o laser numa superfície horizontal e firme ou posição “ON”. fixe-o num suporte;...
  • Página 9 A embalagem é composta por materiais recicláveis, que pode eliminar através dos pontos de reciclagem locais. Nunca coloque equipamentos elétricos, baterias ou pilhas no lixo doméstico! Segundo a diretiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e a respetiva transposição para o direito interno, os equipamentos elétricos usados têm de ser recolhidos separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.
  • Página 10 A garantia 360º HORIZ. VERTICAL + TRANSV. VERDE o código engloba qualquer defeito de fabrico, de material ou de VILAPHVT20V cumpre as seguintes normas ou documentos funcionamento, assim como os sobressalentes e trabalhos normativos: EN 61326-1:2013, EN 61326-2-2:2013, IEC necessários para a sua recuperação.
  • Página 11 LÁSER AUTONIVELANTE DE 3 LÍNEAS DE 360° VERDE – VILAPHVT20V...
  • Página 12 Lista de Componentes Contenido del embalaje Salida del rayo láser vertical Láser VILAPHVT20V Salida del rayo láser horizontal Pilas alcalinas 1,5V LR06 (AA) Salida del rayo láser vertical transversal Manual de instrucciones Interruptor “ON/OFF” Indicador LED de nivelación automática Tecla de selección de líneas de láser Alerta de seguridad o llamada de atención.
  • Página 13 VITO. No exponga el láser a la lluvia ni lo utilice en ambientes húmedos o mojados. La entrada de agua en uno aparato Utilice el nivel láser siempre con cuidado, consciente de la aumenta el riesgo de daño.
  • Página 14 ▪ Apague el láser antes de transportarlo. La unidad de nivelación se bloquea en cuanto el interruptor "ON/OFF" se coloca en la posición "OFF", de lo contrario podría El láser se puede utilizar con 3 soportes de VITO, trípode, dañarse con movimientos fuertes. pinza y soporte de pared magnético.
  • Página 15 Si el rango de nivelación automática es superior a ± 4°, la función de nivelación automática se desactiva. 1. Para encender el láser, ponga el interruptor "ON/OFF" (4) 1. Coloque el láser en una superficie firme y horizontal o en la posición "ON”. fíjelo en un soporte;...
  • Página 16 El embalaje se hace de materiales reciclables, que puede eliminar a través de los puntos de reciclaje locales. ¡Nunca coloque ningún tipo de herramientas eléctricas, baterías o pilas en la basura doméstica! Según la norma europea 2012/19/CE al respecto de los residuos de herramientas eléctricas y electrónicas y su transposición para el derecho interno, estas herramientas tienen de ser recogidas separadamente y entregadas en los locales de recogida previsto al efecto.
  • Página 17 2014/30/UE – Directiva Compatibilidad autorizadas (fuera de la asistencia de la marca VITO), así Electromagnética como cualquier daño causado por el uso. S. João de Ver, 29 de enero 2021 Central Lobão S. A.
  • Página 18 3X360° GREEN CROSS-LINE LASER – VILAPHVT20V...
  • Página 19 Component’s list Packaging content Vertical laser beam outlet Laser VILAPHVT20V Horizontal laser beam outlet Alkaline batteries 1.5V LR06 (AA) Vertical transversal laser beam outlet Instruction manual ON/OFF switch Self-levelling LED indicator Laser line selector button Security alert or warning. Battery compartment cover...
  • Página 20 You may get information on authorized accessories from your official VITO distributor. Do not expose the laser to rain or operate it in wet or damp Always use the laser carefully and responsibly. Always take conditions.
  • Página 21 ▪ Switch off the laser before transporting it. The self- levelling unit is disabled as soon as the "ON/OFF" switch is set to the "OFF" position, otherwise it could be The laser can be used on VITO's tripod, clamp and magnetic damaged by strong movements. wall bracket.
  • Página 22 If self-levelling range is over ± 4°, the self-levelling function is disabled. 1. To turn the laser on, slide the "ON/OFF" switch (4) to the 1. Place the laser on a level, stable surface or fix it on a "ON" position; stand;...
  • Página 23 The packaging is made up of recyclable materials, which you can dispose on local recycling points. Never dispose of power tools and batteries with your household waste! According to the European Directive 2012/19/EC on electrical and electronic equipment waste and its transposition into national law, power tools must be collected separately and delivered to the collection sites intended for this purpose.
  • Página 24 Excluded from the warranty are the misuse of the product, any repairs carried out by unauthorized individuals (outside S. João de Ver, the service center of the brand VITO) as well as any damage 29th january 2021 caused by its use.
  • Página 25 NIVEAU LASER À 3 LIGNES DE 360° VERT – VILAPHVT20V...
  • Página 26 Liste de composants Contenu de l'emballage Sortie verticale du faisceau laser Laser VILAPHVT20V Sortie horizontale du faisceau laser Piles alcalines 1,5V LR06 (AA) Sortie verticale transversale du faisceau laser Mode d'emploi Interrupteur ON/OFF Voyant lumineux nivellement automatique Avertissements liés à la sécurité ou remarques Touche de sélection des lignes laser...
  • Página 27 Vous pourrez obtenir des informations sur les accessoires sécurité de base doivent être respectées, afin d’éviter autorisés auprès de votre distributeur officiel VITO. tout risque d’incendie et d’accidents domestiques. N'exposez pas le laser à la pluie et ne l'utilisez pas dans des conditions humides ou mouillées.
  • Página 28 ; ▪ Éteignez le laser avant de le transporter. L'unité de Le laser peut être utilisé avec 3 supports de VITO : un nivellement automatique est désactivée dès que trépied, un pince et un support mural magnétique.
  • Página 29 1. Placez le laser sur une surface stable et horizontale ou fixez-le à un support ; 1. Pour mettre le laser en marche, mettez l'interrupteur 2. Mettez l'interrupteur “ON/OFF” (4) sur la position “ON” ; ON/OFF (4) en position "ON” ; 3.
  • Página 30 L’emballage a été fabriqué à partir de matières recyclables. Vous pouvez le jeter dans un point de collecte locale. Ne jetez jamais les appareils électriques, les batteries et les piles avec les ordures ménagères ! D’après la directive européenne 2012/19/CE concernant les déchets d'équipements électriques et électroniques et à sa transposition en droit national, les outils électriques usagés doivent être collectés séparément et remis aux points de collecte prévus à...
  • Página 31 Vous devrez, pourtant, garder la produit avec la dénomination NIVEAU LASER À 3 LIGNES DE 360° VERT avec le code VILAPHVT20V est conforme aux preuve d’achat pendant cette période. La garantie englobe normes et documents normatifs suivants : EN 61326- n’importe quel défaut de fabrication, du matériel ou de...
  • Página 32 Declara para os devidos efeitos que o artigo a seguir descrito: DESCRIÇÃO CÓDIGO LASER AUTONIV. PLANO 360º HORIZ. VERTICAL + TRANSV. VILAPHVT20V VERDE Está de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos: EN 61326-1:2013, EN 61326-2-2:2013, IEC 60825-1:2014 (Third...
  • Página 36 VILAPHVT20V_REV01_MAR22...