Modo de ajuste
Capítulo 4
Abra la conexión >circulación entrada< [2]. Deje el equipo de termorregulación abierto durante
un tiempo para que se seque (sin tapón, y con la >válvula de vaciado< [4] abierta).
Modelos verticales
Abra todas las >válvulas de vaciado< [3], [4], [5], girando hacia la izquierda (giro levógiro de 90°
grados hasta el tope). El termofluido fluye desde la aplicación externa por la cámara de la bomba
y la manguera de vaciado hasta el recipiente.
Vacíe su aplicación externa cerrada. Puede consultar la descripción del método de vaciado en la
documentación que ha recibido con la aplicación.
Abra la conexión >circulación salida< [1].
Abra la conexión >circulación entrada< [2]. Deje el equipo de termorregulación abierto durante
un tiempo para que se seque (sin tapón, y con la >válvula de vaciado< [4] abierta).
4.4.2
Aplicación externa abierta
Operación de un sistema externo abierto sin >barra de bloqueo< [27] montada
QUEMADURAS/CONGELACIÓN POR REBOSAMIENTO DEL TERMOFLUIDO
Poner inmediatamente el equipo de termorregulación fuera de servicio.
Dejar que el termofluido enfríe/caliente hasta temperatura ambiente.
En caso de que el equipo de termorregulación esté situado debajo del sistema abierto saldrá
termofluido del >depósito de expansión< [18] y de la >mirilla< [23].
Si el sistema abierto estuviese debajo del equipo de termorregulación, el sistema abierto rebo-
sa.
Antes de la puesta en servicio de un equipo de termorregulación con un sistema externo abier-
to debe instalar la >barra de bloqueo< [27] (véase la página 24 en el apartado
»Montar/extraer la barra de bloqueo (opcional)«).
Cierre, en los equipos verticales, la >ventilación del depósito de expansión< [21] girando hacia
la derecha (giro dextrógiro de 90° grados hasta el tope).
4.4.2.1
Llenar y purgar las aplicaciones externas abiertas
Inobservancia de la ficha técnica de seguridad del termofluido a emplear
LESIONES
Peligro de lesiones oculares, cutáneas, de las vías respiratorias.
La ficha técnica de seguridad del termofluido a emplear debe ser obligatoriamente leída antes
de su uso, observando su contenido.
Observe las normas/instrucciones de trabajo locales.
Utilice el equipo de protección personal adecuado (p.ej. guantes resistentes a temperaturas
altas, gafas de protección, calzado de seguridad).
Peligro de resbalamiento por contaminación - en el suelo y en el lugar de trabajo.
Termofluido rebosante en el equipo de termorregulación
DAÑOS MATERIALES
En caso de que el equipo de termorregulación esté situado debajo del sistema abierto saldrá
termofluido del >depósito de expansión< [18] y de la >mirilla< [23].
Desconexión inmediata del equipo de termorregulación
Separar el equipo de termorregulación del suministro de energía eléctrica.
Dejar que personal formado por la Peter Huber Kältemaschinenbau GmbH revise y limpie el
equipo de termorregulación.
El termofluido rebosado genera una película sobre las superficies y por eso tiene que ser recogido
y eliminado directamente después de acontecer la pérdida.
Si no lo cumple, debe partir de que el equipo de termorregulación no cumple con todos los requisi-
tos de seguridad conforme a DIN EN 61010-2-010.
▪ Cuando rellene tenga en cuenta las medidas posiblemente necesarias, tales como toma de tierra
de los depósitos, embudo y demás dispositivos de asistencia.
▪ Rellene desde la altura lo más baja posible.
V1.2.0es/20.05.15//14.06
Queda excluida cualquier responsabilidad por errores y erratas.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Unistat® Serie T300
65