Instalación de grifos
Installation du mélangeur de cuisine
Faucet installation
A
B
D
E
Instalación de la caja de control y del contrapeso
Installation du boîtier de commande et du contrepoids
Control box and gravity ball installation
A
B
D
C
F
C
3
Instalación de grifos
A. Saque la arandela de goma, la arandela metálica y la tuerca de apriete
B. Instale el grifo en el agujero
C. Instale la arandela de goma, la arandela metálica y la tuerca de apriete en el manguito roscado en secuencia
y fíjelos
D.Apriete con un destornillador
E.Abrir la válvula de escuadra para que las impurezas fluyan hacia fuera
F.Instale los latiguillos de agua caliente y fría en las escuadras (roja para el agua caliente y azul para el agua
fría), y luego apriételos con una llave inglesa
Installation du mélangeur de cuisine
A. Retirez la rondelle en caoutchouc, la rondelle métallique et l'écrou de blocage.
B. Installez le robinet dans le trou
C. Installez successivement la rondelle en caoutchouc, la rondelle métallique et l'écrou de serrage sur la douille
filetée et fixez-les.
D.Serrez avec un tournevis.
E.Ouvrez les robinets de réglage pour purger les installations.
F.Raccordez les flexibles d'eau chaude et froide sur les robinets de réglages (rouge pour l'eau chaude et bleu
pour l'eau froide), puis serrez-les avec une clé et contrer avec une multiprise le contre-écrou.
Faucet installation
A. Take out the rubber washer, metal washer and lock nut
B. Install the faucet into the hole
C. Install the rubber washer, metal washer and lock nut on threaded sleeve in sequence and fix them
D.Tighten with a screwdriver
E.Open the angle valve to let the impurities flow out
F.Install the hot and cold supply hoses on the angle valve (red for hot water and blue for cold water), and then
tighten them with a wrench.
Instalación de la caja de control y del contrapeso
A. Conecte la manguera de conexión rápida en un lado de la caja de control
B. Conecte la manguera extraíble en otro lado de la caja de control
C. Conecte el cable de señal negro y enchúfelo entre sí (tenga en cuenta que la ranura interior debe estar
alineada, y la tuerca del enchufe debe estar apretada
D. Instale el contrapeso en la posición adecuada posición de la manguera de extracción
Installation du boîtier de commande et du contrepoids
A.Raccordez le tuyau sur la connexion rapide sur le boîtier de commande.
B.Raccordez le tuyau d'extraction de l'autre côté du boîtier de commande.
C.Connectez le câble de signal noir et branchez-le l'un à l'autre (notez que la rainure intérieure doit être alignée
et que l'écrou de la fiche doit être serré).
D.Installer le contrepoids dans la position correcte de la position du tuyau d'extraction
Control box and gravity ball installation
A. Connect the quick connect hose into one side of control box
B. Connect the pull-out hose into another side of control box
C. Connect the black signal wire and plug it into each other (note that the inner slot needs to be aligned, and
the plug nut must be tightened)
D.Install the gravity ball in the suitable position of the pull-out hose