3
3.1. Place the support bar (G) onto the decorative board(F), align the center of the support bar (G) to the center of the decorative board (F) as well as the center
point of the door opening. Level the support bar (G) and mark the locations of the holes of the support bar (G) onto the decorative board (F).
3.2. Drill pilot holes in the marked locations with a ø3/16'' (5mm) drill bit.
3.1. Placez la barre de support (G) sur la planche décorative (F), alignez le centre de la barre de support (G) sur le centre de la planche décorative (F) ainsi
que sur le point central de l'ouverture de la porte. Mettez la barre de support (G) à niveau et marquez l'emplacement des trous de la barre de support (G) sur
la planche décorative (F).
3.2. Percez des avant-trous aux endroits marqués à l'aide d'une mèche ø3/16'' (5mm).
3.1. Coloque la barra de apoyo (G) sobre el tablero decorativo (F), alinee el centro de la barra de apoyo (G) con el centro del tablero decorativo (F), así como con
el punto central del hueco de la puerta. Nivele la barra de soporte (G) y marque la ubicación de los agujeros de la barra de soporte (G) en el tablero decorativo
(F).
3.2. Perfore los orificios piloto en las ubicaciones marcadas con una broca de ø3/16'' (5mm) pulg.
F
G
SUPPORT BAR INSTALLATION
INSTALLATION DE LA BARRE DE SUPPORT
INSTALACIÓN DE LA BARRA DE SOPORTE
3.1
IMPORTANT!
The height of the header board holes must
be precisely at the prescribed height to
ensure smooth opening and closing of the
door.
IMPORTANT !
La hauteur des trous du panneau de soutien
doit être précisément à la hauteur prescrite
pour assurer une ouverture et une fermeture
en douceur de la porte.
¡IMPORTANTE!
La altura de los orificios en el panel de soporte
debe estar exactamente a la altura prescrita
para garantizar una apertura y cierre suaves
de la puerta.
3.2
F
ø3/16''
ø5mm
PAGE 12