Página 1
Instruções de instalação IPS-10 & IPS A-F Propellers Hélices IPS-10 e IPS A-F Инструкция по установке Einbauanleitung Гребные винты колонок IPS-10 и IPS A-F Propeller IPS-10 und IPS A-F 安装须知 Instructions de montage IPS-10和IPS A-F螺旋桨 Hélices IPS-10 et IPS A-F 取付説明書...
Página 2
تم إنتاج هذا الطقم باإلضافة إلى التعليمات المرافقة الخاصة به لورش kvalificerad fackutbildning. ولمص ن ّ عي القوارب والشركات المص ن ّ عةVolvo Penta إصالح خدمة Monteringsanvisningen är enbart framtagen för yrkesbruk och للماكينات وورش اإلصالح األخرى المعتمدة التي يعمل بها موظفون...
Página 4
Items in illustrations in the instructions may differ from the model being worked on. The illustrations are used for different instructions and may therefore vary between engine models. The essential information is correct. This kit contains (IPS-10): This kit contains (IPS A-F): Designation Quantity Pos.
Página 5
Da die Bilder in den Service-Unterlagen bei verschiede- nen Motormodellen verwendet werden, können einzelne Teile von der jeweiligen Ausführung abweichen. Die we- sentlichen Informationen stimmen jedoch stets überein. Der Satz enthält (IPS-10): Der Satz enthält (IPS A-F): Bezeichnung Menge Pos. in Bild.
Página 6
Écrou d’hélice IPS A-F (Fig. 2) Instructions d'installation IPS-10 (Fig. 1) 1. Appliquer de la graisse hydrofuge Volvo Penta réf. 828250 sur les cannelures et les filetages de l’arbre 1. Appliquer de la graisse hydrofuge Volvo Penta réf. d'hélice arrière.
Página 7
Las figuras se usan en instrucciones diferen- tes y, por lo tanto, pueden variar entre varios modelos. Lo esencial, sin embargo, es correcto. Contenido del kit (IPS-10): Contenido del kit (IPS A-F): Denominación Cantidad Pos. en la figura Denominación...
Página 8
Le im- magini ricorrono in vari fogli di istruzioni pertanto possono variare fra i diversi modelli di motore. Le informazioni basilari sono però corrette. Questo kit contiene (IPS-10): Questo kit contiene (IPS A-F): Denominazione Quantità...
Página 9
Låsring Monteringsanvisningar Propellermutter Monteringsanvisningar IPS A-F (fig. 2) IPS-10 (fig. 1) 1. Stryk på vattenbeständigt fett, art.nr 828250, på splines och gängor på akterpropelleraxeln. 1. Stryk på vattenbeständigt fett, art.nr 828250, på splines och gängor på akterpropelleraxeln. 2. Tryck in akterpropellern (B) på dess splines. Dra åt akterpropellermuttern (6) för hand tills den tar i.
Página 10
As ilustrações são usadas para diferentes instruções e po- dem variar entre os modelos de motores. As informações essenciais estão corretas. Este kit contém (IPS-10): Este kit contém (IPS A-F): Designação Quantidade Pos.
Página 11
инструкции, могут отличаться от деталей конкретной модели. Эти иллюстрации используются для разных инструкций, поэтому могут изменяться в зависимости от модели двигателя. Однако основная информация соответствует действительности. В состав набора входят (IPS-10): В состав набора входят (IPS A-F): Обозначение Количество Поз. на рис. Обозначение...
Página 14
Bu talimattaki resimlerde gösterilen parçalar üzerinde çalışılan modelden farklı olabilir. Resimler farklı talimatlar için kullanılmıştır ve bu nedenle motor modellerine göre farklılıklar gösterebilir. Temel bilgiler doğrudur. Bu kitte şunlar yer almaktadır (IPS-10): Bu kitte şunlar yer almaktadır (IPS A-F): Tanımlama Miktar Şekildeki...
Página 15
قد تختلف عن الطراز الجاري العمل عليه. األشكال التوضيحية مستخدمة لمختلف التعليمات ولذلك فقد تتفاوت .بين طرازات المحركات. المعلومات األساسية صحيحة :( علىIPS A-F) يحتوي الطقم :( علىIPS-10) يحتوي هذا الطقم الموضع في الشكل التوضيحي الكمية التسمية الموضع في الشكل التوضيحي...
Página 16
AB Volvo Penta SE-405 08 Göteborg, Sweden www.volvopenta.com...