Contenu
Consignes de sécurité .........................................
Utilisation conforme.............................................
Protection de l'environnement .............................
Accessoires et pièces de rechange.....................
Etendue de livraison ............................................
Description de l'appareil ......................................
Monter l'appareil ..................................................
Charger la batterie...............................................
Insérer le bloc-batterie.........................................
Affichage du niveau de charge ............................
Retirer la batterie .................................................
Préparer le flacon vaporisateur. ..........................
Utilisation.............................................................
Transport .............................................................
Stockage .............................................................
Entretien et maintenance ....................................
Aide en cas de défauts........................................
Garantie...............................................................
Caractéristiques techniques ................................
Consignes de sécurité
Avant la première utilisation de l'appa-
reil, veuillez lire cette notice originale et
ces consignes de sécurité ainsi que les
notices originales et les consignes de
sécurité du bloc-batterie et du chargeur.
Et suivre les instructions qui y figurent.
Conservez tous les manuels d'utilisation pour une utili-
sation ultérieure ou pour le propriétaire suivant.
Outre les remarques dans ces manuels d'utilisation,
vous devez prendre en compte les directives générales
de sécurité et les directives pour la prévention des acci-
dents du législateur.
Niveaux de danger
DANGER
● Indique un danger immédiat qui peut entraîner de
graves blessures corporelles ou la mort.
AVERTISSEMENT
● Indique une situation potentiellement dangereuse qui
peut entraîner de graves blessures corporelles ou la
mort.
PRÉCAUTION
● Indique une situation potentiellement dangereuse qui
peut entraîner des blessures légères.
ATTENTION
● Indique une situation potentiellement dangereuse qui
peut entraîner des dommages matériels.
Remarques générales
DANGER
● Risque d'asphyxie. Ne laissez pas
les matériaux d'emballage à la portée des enfants. ● Ne
plongez pas l'appareil dans l'eau. ● Ne touchez jamais
aux contacts ou câbles.
AVERTISSEMENT
les capacités physiques sensorielles ou mentales sont
réduites ou qui manquent d'expérience ou de connais-
sance peuvent utiliser l'appareil, si elles sont correcte-
ment surveillées ou si elles ont été instruites sur
l'utilisation sûre de l'appareil et comprennent les dan-
gers qui en résultent. ● Surveillez les enfants pour s'as-
surer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. ● Les enfants
17
17
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
19
19
19
20
20
21
21
● Les personnes dont
Français
peuvent utiliser l'appareil à partir de l'âge de 8 ans, s'ils
ont été instruits par une personne compétente de son
utilisation et des consignes de sécurité ou s'ils sont sur-
veillés et s'ils ont compris les dangers pouvant en résul-
ter. ● Les enfants ne peuvent effectuer le nettoyage et
l'entretien de l'appareil que sous surveillance. ● Les en-
fants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.
PRÉCAUTION
servent à assurer votre sécurité. Ne modifiez ou ne dé-
rivez jamais les dispositifs de sécurité.
ATTENTION
● Stockez l'appareil uniquement en
intérieur.
Risque d'électrocution
DANGER
● N'exposez pas l'appareil avec le
bloc-batterie à un rayonnement direct du soleil, à la cha-
leur ou aux flammes. ● Ne dirigez pas le jet de pulvéri-
sation directement sur les équipements contenant des
composants électriques, tels que l'espace intérieur de
fours.
AVERTISSEMENT
pareil sous l'eau courante car il contient des compo-
sants électriques.
Commande
AVERTISSEMENT
Ne dirigez pas le jet de pulvérisation vers les yeux.
PRÉCAUTION
est tombé auparavant, s'il est visiblement endommagé
ou non étanche.
ATTENTION
● N'introduisez pas d'objet dans la
sortie d'air. ● N'insérez pas d'objets dans le logement
du bloc-batterie, à l'exception des blocs-batteries du
système Battery Power 4 V de KÄRCHER. ● Testez la
serpillière microfibre sur un endroit non visible avant
d'utiliser le lave-vitres sur les surfaces sensibles (à
haute brillance). ● Désactivez l'appareil dès que le re-
père MAX du bac d'eau sale est atteint et videz ce der-
nier. ● Stockez toujours l'appareil en position verticale.
● Stockez l'appareil uniquement dans une pièce sèche.
Plaque signalétique
Les caractéristiques de l'appareil les plus importantes fi-
gurent sur la plaque signalétique.
L'endroit sur lequel la plaque signalétique est apposée
sur l'appareil est indiqué dans le chapitre « Description
de l'appareil ».
Utilisation conforme
Utilisez l'appareil uniquement pour votre ménage.
N'utilisez l'appareil qu'avec des blocs-batteries et des
chargeurs du système Battery Power 4 V de KÄR-
CHER.
Les blocs-batteries adaptés portent le
symbole BP 4 V.
Chargez le bloc de batterie exclusive-
ment avec les chargeurs autorisés
pour la charge.
L'appareil fonctionnant sur batterie est conçu pour le
nettoyage des surfaces lisses et humides telles que les
vitres, miroirs ou carrelages.
● N'utilisez pas l'appareil comme aspirateur de pous-
sières.
● Les dispositifs de sécurité
● Ne nettoyez pas l'ap-
● Risque de blessures.
● N'utilisez pas l'appareil s'il
17