Descargar Imprimir esta página

kindsgard ballvippe Instrucciones De Montaje Y Uso

Publicidad

Enlaces rápidos

Balance Board ballvippe
Aufbau-und Gebrauchsanleitung für :
DE
FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHR
Assembly and use instructions for :
GB
KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Instructions de montage et d'utilisation :
FR
À CONSERVER POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE
Instrucciones de montaje y uso del :
ES
GUARDAR PARA FUTURAS CONSULTAS
Istruzioni per il montaggio e l'uso dello scivolo/scala per il :
IT
TENERE PER RIFERIMENTO FUTURO
Montage- en gebruiksaanwijzing voor :
NL
BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK
Instrucțiuni de asamblare și utilizare pentru :
RO
PĂSTRAȚI PENTRU REFERINȚE VIITOARE
Összeszerelési és használati utasítás a :
HU
MEGŐRZI A JÖVŐBENI REFERENCIÁNAK
Návod na montáž a :
CZ
UCHOVAŤ PRE BUDÚCE POUŽITIE
13.02.2022
Balance Board ballvippe
Balance Board ballvippe
Balance Board ballvippe
Balance Board ballvippe
Balance Board ballvippe
Balance Board ballvippe
Balance Board ballvippe
Balance Board ballvippe
Balance Board ballvippe
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para kindsgard ballvippe

  • Página 1 Balance Board ballvippe 13.02.2022 Aufbau-und Gebrauchsanleitung für : Balance Board ballvippe FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHR Assembly and use instructions for : Balance Board ballvippe KEEP FOR FUTURE REFERENCE Instructions de montage et d'utilisation : Balance Board ballvippe À CONSERVER POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE...
  • Página 2 WICHTIGE WARNHINWEISE UND DIE RICHTIGE VERWENDUNG VOM BALANCE BOARD! VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR DEN SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN. * Lassen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt! So schützen Sie Ihr Kind vor Unfällen. * Verwenden sie den Balance Board nur auf flachen und einen ebenen Boden. Die Nutzung auf schrägen oder unregelmässigen Flächen kann zum Umkippen und zu Verletzungen führen.
  • Página 3 ¡ADVERTENCIAS IMPORTANTES Y USO CORRECTO DE LA TABLA DE EQUILIBRIO! LEA ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZARLO Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS. * No deje a su hijo sin vigilancia. Esto protegerá a tu hijo de los accidentes. * Utilice la tabla de equilibrio sólo en un terreno plano y nivelado. El uso en superficies inclinadas o irregulares puede hacer que se vuelque y cause lesiones.
  • Página 4 AVERTISMENTE IMPORTANTE ȘI UTILIZAREA CORECTĂ A PLĂCII DE ECHILIBRU! CITIȚI CU ATENȚIE ÎNAINTE DE UTILIZARE ȘI PĂSTRAȚI-L PENTRU REFERINȚE ULTERIOARE. * Nu vă lăsați copilul nesupravegheat! Acest lucru îl va proteja pe copilul dumneavoastră de accidente. * Folosiți placa de echilibru numai pe un teren plat și plan. Utilizarea pe suprafețe înclinate sau neregulate poate duce la răsturnarea acestuia și la rănire.
  • Página 5 PFLEGEANLEITUNG Die von uns für die Lackierung eingesetzter Lacke sind von höchster Qualität, damit Sie lange Freude an unserem lackierten Balance Board haben, empfehlen wir Ihnen die Pflegehinweise zu beachten. Verwenden Sie zur Reinigung am besten ein leicht angefeuchtetes Tuch aus Baumwolle oder einen Schwamm mit lauwarmen Wasser und wischen Sie mit einem trockenen Tuch nach.
  • Página 6 ISTRUZIONI PER LA CURA Le lacche che utilizziamo per la laccatura sono di altissima qualità. Per far sì che la nostra tavola da bilancia laccata vi piaccia a lungo, vi raccomandiamo di seguire le istruzioni per la cura. Per la pulizia, è meglio usare un panno di cotone leggermente umido o una spugna con acqua tiepida e pulire con un panno asciutto.