Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LAVADORA
LV-8D20
ean: 8445639000199
La fotografía que aparece en esta página es sólo una referencia. El modelo adquirido puede variar estéticamente
del modelo mostrado en esta página
Antes de utilizar su nuevo producto Infiniton, lea atentamente este
manual de usuario, a fin de aprender a usar de manera segura y
eficiente las funciones que le ofrece este dispositivo.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MiLECTRIC LV-8D20

  • Página 1 LAVADORA LV-8D20 ean: 8445639000199 La fotografía que aparece en esta página es sólo una referencia. El modelo adquirido puede variar estéticamente del modelo mostrado en esta página Antes de utilizar su nuevo producto Infiniton, lea atentamente este manual de usuario, a fin de aprender a usar de manera segura y...
  • Página 2 Índice Español Instalación Información de seguridad Antes de cada lavado Funcionamiento Limpieza y mantenimiento milectric.com...
  • Página 3 Instalación Español Ubicación Antes de instalar este electrodoméstico Milectric, deberá escoger una ubicación que cumpla los siguientes requisitos: Superficie rígida, seca y nivelada 2. Evite la luz solar directa 3. Ventilación suficiente 4. La temperatura ambiente debe ser superior a 0ºC 5.
  • Página 4 No utilice un cable de extensión con este aparato. Si el cable de alimentación es demasiado corto, solicite a un electricista o a un técnico calificado que instale una toma de corriente cerca del electrodoméstico. El uso de un cable de extensión puede afectar negativamente el rendimiento de la unidad. milectric.com...
  • Página 5 Nota: En el caso de que conecte la manguera de desagüe como la opción 1, Para evitar el reflujo de agua sucia al interior de la lavadora y facilitar el desagüe, no sumerja el extremo de la manguera en el agua sucia ni la inserte en el desagüe más de 15 cm. milectric.com...
  • Página 6 ¡ADVERTENCIA! No desconecte el enchufe de la toma de corriente si hay gases inflamables cerca. ¡ADVERTENCIA! No extraiga nunca el enchufe con las manos mojadas. ¡ADVERTENCIA! Tire siempre del enchufe, no del cable. ¡ADVERTENCIA! Desenchufe siempre el producto si no se está utilizando. milectric.com...
  • Página 7 Materiales de embalaje Los materiales con el símbolo son reciclables. Deseche el embalaje en un contenedor de recogida adecuado para reciclarlo. Eliminación del aparato Desconecte el enchufe de la toma de corriente. 2. Cortar el cable de alimentación y desecharlo. milectric.com...
  • Página 8 Nota: Consulte las etiquetas de cuidado de la ropa y las instrucciones de uso del detergente antes de lavar. Utilice un detergente que no haga espuma o que produzca menos espuma, adecuado para lavar a máquina correctamente. milectric.com...
  • Página 9 Nota: Utilice productos quitamanchas y lejías antes del ciclo de lavado y solo cuando sea necesario. Nota: Ahorre agua y electricidad cargando siempre la lavadora al máximo (la cantidad exacta de ropa depende del programa que se utilice). milectric.com...
  • Página 10 Presionar este botón para extraer el dispensador Nota: Solo es necesario añadir detergente en el “compartimento I” después de seleccionar la función de prelavado. Dispensador automático de detergente AutoDosing (Si lo tiene) Compartimento de detergente Compartimento de suavizante Compartimento de detergente en polvo milectric.com...
  • Página 11 Cantidad de colada. Siga las instrucciones del fabricante de detergente para cargas completas; media carga: 3/4 de una carga completa; carga mínima (1Kg. aprox.): 1/2 de una carga completa. • La dureza del agua en su zona. El agua blanda requiere menos detergente que el agua dura. milectric.com...
  • Página 12 Roll&Play, un juego de niños Con la tecnología Roll&Play de las lavadoras Milectric, hacer la colada será más fácil que nunca. Esta tecnología ayuda a programar la lavadora de forma intuitiva para que no tengas problemas en tu día a día.
  • Página 13 • Asegúrese de que el selector de programa esté colocado en el programa que desee. milectric.com...
  • Página 14 (- -), pulse el botón de Velocidad de centrifugado hasta que se muestre la velocidad deseada. Si se le ha pasado la velocidad de centrifugado que deseaba seleccionar, siga pulsando el botón de ajuste de velocidad de centrifugado hasta que se vuelva a mostrar la velocidad de centrifugado deseada. milectric.com...
  • Página 15 Para desactivar la función de bloqueo infantil, mantenga pulsados al mismo tiempo los botones 2 y 3 al menos durante 3 segundos hasta que desaparezca el símbolo “CL” en la pantalla electrónica. milectric.com...
  • Página 16 2. Puede abrir la puerta de la máquina y sacar la ropa. 3. Deje abierta la puerta de la máquina para que pueda secarse su interior. 4. Coloque el selector de programa en la posición APAGAR. 5. Desenchufe la máquina. 6. Cierre el grifo del agua. milectric.com...
  • Página 17 El programa Eco 40-60 permite lavar ropa de algodón con suciedad normal considerada lavable a 40°C o 60°C, en el mismo ciclo, y este programa se utiliza para evaluar la conformidad con la legislación de la UE en cuanto al diseño ecológico. milectric.com...
  • Página 18 El fabricante no se hará responsable de los daños ocasionados como consecuencia de un procedimiento realizado por una persona no autorizada. (*) Las especificaciones pueden variar en función de la máquina que se haya adquirido. milectric.com...
  • Página 19 Nota: No utilice agentes abrasivos o de tipo cáustico para limpiar las piezas de plástico. Nota: Realice una limpieza completa del dispensador de detergente, siguiendo los pasos anteriormente, al menos una vez al mes, para asegurar el funcionamiento normal del electrodoméstico. milectric.com...
  • Página 20 No retire nunca la tapa de la bomba durante un ciclo de lavado, espere siempre a que el electrodoméstico haya terminado el ciclo y esté vacío. Cuando vuelva a colocar la tapa, asegúrese de que está bien apretada. milectric.com...
  • Página 21 El ciclo de centrifu- gado comenzará una vez que la ropa se haya distribuido. En el próximo lavado distribuya la ropa de forma homogénea en el interior del tambor. milectric.com...
  • Página 22 Una vez que se haya vaciado el agua, apague la máquina y desco- néctela. Cierre el grifo y póngase en contacto con el agente de servicio autorizado más cercano. (*) Consulte el capítulo relativo al mantenimiento y la limpieza de la máquina. milectric.com...
  • Página 23 Washing machine LV-8D20 ean: 8445639000199 The picture shown on this page is for reference only. The model purchased may vary aesthetically from the model shown on this page. Before using your new Infiniton product, please read this user manual carefully to learn how to safely and efficiently use the...
  • Página 24 Index English Installation Safety information Before use How to use Maintenance & Cleaning milectric.com...
  • Página 25 Installation English Location Before installing this Milectric appliance, you must choose a location that meets the following requirements: Rigid, dry and level surface 2. Avoid direct sunlight 3. Sufficient ventilation 4. The ambient temperature must be above 0°C 5. Keep the appliance away from any heat source (cookers, boilers, radiators, etc.).
  • Página 26 If the power cord is If the power cord is too short, have a qualified electrician or serviceman install an outlet near the appliance. The use of an extension cord may adversely affect the performance of the unit. milectric.com...
  • Página 27 Note: In case you connect the drain hose as option 1, To prevent backflow of dirty water into the machine and to facilitate draining, do not immerse the end of the hose into the dirty water and do not insert it into the drain more than 15 cm. milectric.com...
  • Página 28 WARNING! Do not disconnect the plug from the socket if there are flammable gases nearby. WARNING! Never pull out the plug with wet hands. WARNING! Always pull the plug, not the cable. WARNING! Always unplug the product when not in use. milectric.com...
  • Página 29 Packing materials Materials with the symbol are recyclable. Dispose of the packaging in a suitable collection container for recycling. Disposal of the device Disconnect the plug from the socket. 2. Cut the power cord and discard it. milectric.com...
  • Página 30 WARNING! Washing loose laundry can create an imbalance in the drum. Always wash more than one laundry item to make the spinning run smoothly. Note: Refer to the laundry care labels and detergent usage instructions before washing. Use a non-foaming or low sudsing detergent suitable for machine washing properly. milectric.com...
  • Página 31 Note: Use stain and bleach removers before the washing cycle and only when necessary. Note: Save water and electricity by always loading the washing machine to the maximum load (the exact amount of laundry depends on the depends on the programme used). milectric.com...
  • Página 32 Detergent Softener Press this button to remove the dispenser Note: It is only necessary to add detergent in “compartment I” after selecting the prewash function. Detergent auto dispenser AutoDosing (If it has) Detergent compartiment Softener compartiment Powdered detergent compartment milectric.com...
  • Página 33 Amount of laundry. Follow the detergent manufacturer’s instructions for full loads; half load: 3/4 of a full load; minimum load (approx. 1 kg): 1/2 of a full load. • Water hardness in your area. Soft water requires less detergent than hard water. milectric.com...
  • Página 34 Introducing the easiest to use Milectric washing machines. Infiniton washing machines with Roll&Play technology are essentially the solution to do the laundry quickly and optimally. At Milectric we have a clear philosophy; technology should be within everyone’s reach to improve our lives. An accessible and non-exclusive good.
  • Página 35 Programme selector • To select the desired programme, turn the programme selector clockwise or anticlockwise until the marker on the programme selector is on the desired programme. • Make sure that the programme selector is set to the desired programme. milectric.com...
  • Página 36 (- -) options, press the Spin Speed button until the desired speed is displayed. If you have missed the spin speed you wanted to select, keep pressing the Spin Speed Adjustment button until the desired spin speed is displayed again. milectric.com...
  • Página 37 CANCEL position and another programme is selected, the selected programme continues from the point where it was. To deactivate the child lock function, press and hold buttons 2 and 3 at the same time for at least 3 se- conds until the “CL” symbol disappears from the electronic display. milectric.com...
  • Página 38 2. You can open the machine door and take out the laundry. 3. Leave the machine door open so that the inside of the machine can be dried. 4. Turn the programme selector to OFF position. 5. Unplug the machine. 6. Turn off the water tap. milectric.com...
  • Página 39 According to the regulations 1015/2010 and 1061/2010, programme 1 and programme 2 are respectively “Standard 60°C cotton programme” and “Standard 40°C cotton programme”. The Eco 40-60 programme allows washing cotton laundry with normal soiling considered washable at 40°C or 60°C, in the same cycle, and this programme is used to assess compliance with EU legislation on eco-design. milectric.com...
  • Página 40 Installation and repair procedures should always be carried out by an authorized service agent to avoid possible hazards. The manufacturer will not be held responsible for any damage caused as a result of a procedure performed by an unauthorised person. (*) Specifications may vary depending on the machine purchased. milectric.com...
  • Página 41 Note: Do not use abrasive or caustic type agents to clean the plastic parts. Note: Perform a thorough cleaning of the detergent dispenser, following the above steps, at least once a month to ensure normal operation of the appliance. milectric.com...
  • Página 42 Important! When the appliance is in use and depending on the selected programme, there may be hot water in the pump. Never remove the pump cover during a washing cycle. always wait until the appliance has finished the cycle and is empty. When replacing the lid, make sure that it is tightened securely. milectric.com...
  • Página 43 El ciclo de centrifu- gado comenzará una vez que la ropa se haya distribuido. En el próximo lavado distribuya la ropa de forma homogénea en el interior del tambor. milectric.com...
  • Página 44 The machine will drain the water by it- self. Once the water is drained, switch off the machine and unplug it. Turn off the tap and contact the nearest authorised service agent. (*) See the chapter on maintenance and cleaning of the machine. milectric.com...
  • Página 45 Máquina de lavar roupa LV-8D20 ean: 8445639000199 A imagem mostrada nesta página é apenas para referência. O modelo adquirido pode variar esteticamente em relação ao modelo mostrado nesta página. Antes de utilizar o seu novo produto Infiniton, leia atentamente este manual do utilizador para aprender a utilizar o características oferecidas por este dispositivo.
  • Página 46 Indice Português Instalação Informações de segurança Antes de usar Como usar Limpeza e manutenção milectric.com...
  • Página 47 Instalação Português Localização Antes de instalar este aparelho Milectric, deve escolher um local que satisfaça os seguintes requisitos requisitos: Superfície rígida, seca e nivelada 2. Evitar a luz solar directa 3. Ventilação suficiente 4. A temperatura ambiente deve ser superior a 0°C 5.
  • Página 48 Se o cabo de alimentação for Se o cabo de alimentação for demasiado curto, peça a um electricista ou a um técnico qualificado para instalar uma tomada perto do aparelho. A utilização de um cabo de extensão pode afectar negativamente o desempenho da unidade. milectric.com...
  • Página 49 Nota: No caso de ligar a mangueira de drenagem como opção 1, Para evitar o refluxo de água suja na máquina e para facilitar a drenagem, não mergulhar a extremidade da mangueira na água suja e não a inserir mais de 15 cm no dreno. milectric.com...
  • Página 50 ADVERTÊNCIA! Não desligar a ficha da tomada se houver gases inflamáveis nas proximidades. ADVERTÊNCIA! Nunca puxe a ficha para fora com as mãos molhadas. ADVERTÊNCIA! Puxe sempre a ficha, não o cabo. ADVERTÊNCIA! Desligue sempre o produto da tomada quando não estiver a ser utilizado. milectric.com...
  • Página 51 Materiais de embalagem Os materiais com o símbolo são recicláveis. Eliminar a embalagem num recipiente de recolha adequado para reciclagem. Eliminação do dispositivo Desligar a ficha da tomada. 2. Corte o cabo de alimentação e descarte-o. milectric.com...
  • Página 52 Nota: Consultar as etiquetas de tratamento de roupa e as instruções de utilização do detergente antes de lavar. Utilizar um detergente sem espuma ou com baixo teor de espuma, adequado para a lavagem adequada na máquina. milectric.com...
  • Página 53 Nota: Utilizar removedores de manchas e de lixívia antes do ciclo de lavagem e apenas quando necessário. Nota: Poupe água e electricidade carregando sempre a máquina de lavar até à sua carga máxima (a quantidade exacta de roupa depende do depende do programa utilizado). milectric.com...
  • Página 54 Prima este botão para remover o dispensador Nota: Só é necessário adicionar detergente no “compartimento I” depois de seleccionar a função de pré-lavagem. Dispensador Automático de Detergentes AutoDosing (Se equipado) Compartimento de detergente Compartimento do amaciador Compartimento do detergente em pó milectric.com...
  • Página 55 Quantidade de roupa suja. Siga as instruções do fabricante do detergente para cargas completas; meia carga: 3/4 de uma carga completa; carga mínima (cerca de 1 kg): 1/2 de uma carga completa. • Dureza da água na sua área. A água mole requer menos detergente do que a água dura. milectric.com...
  • Página 56 O que é a tecnologia Roll&Play? Introduzindo as máquinas de lavar Milectric mais fáceis de usar. As máquinas de lavar Milectric com tecnologia Roll&Play são essencialmente a solução para lavar a roupa de forma rápida e optimizada.
  • Página 57 Para seleccionar o programa desejado, rodar o selector de programas no sentido horário ou anti-horário até que o marcador no selector de programas esteja no programa desejado. • Certificar-se de que o selector de programa está ajus- tado ao programa desejado. milectric.com...
  • Página 58 (- -), prima o botão de Velocidade de centrifugação até que a velocidade desejada seja exibida. Se falhou a velocidade de centrifugação que pretendia seleccionar, continue a premir o botão de ajuste da velocidade de centrifugação até que a velocidade de centrifu- gação desejada seja novamente mostrada. milectric.com...
  • Página 59 Para desactivar a função de bloqueio de crianças, premir e manter premidos os botões 2 e 3 ao mesmo tempo durante pelo menos 3 segundos até que o símbolo “CL” desapareça do visor electrónico. milectric.com...
  • Página 60 2. Pode abrir a porta da máquina e retirar a roupa suja. 3. Deixe a porta da máquina aberta para que o interior da máquina possa ser seco. 4. Colocar o selector do programa na posição OFF. 5. Desligue a máquina da tomada. 6. Fechar a torneira da água. milectric.com...
  • Página 61 O programa Eco 40-60 permite lavar a roupa de algodão com sujidade normal considerada lavável a 40°C ou 60°C, no mesmo ciclo, e este programa é utilizado para avaliar a conformidade com a legislação da UE sobre concepção ecológica. milectric.com...
  • Página 62 Os procedimentos de instalação e reparação devem ser sempre efectuados por um agente de serviço autorizado para evitar possíveis perigos. O fabricante não será considerado responsável por quaisquer danos causados como resultado de um procedimento realizado por uma pessoa não autorizada. (*) As especificações podem variar em função da máquina adquirida. milectric.com...
  • Página 63 Nota: Não utilizar agentes de tipo abrasivo ou cáustico para limpar as peças plásticas. Nota: Efectuar uma limpeza completa do distribuidor de detergente, seguindo as etapas acima indicadas, pelo menos uma vez por mês para assegurar o funcionamento normal do aparelho. milectric.com...
  • Página 64 água quente na bomba. Nunca remover a tampa da bomba durante um ciclo de lavagem. esperar sempre até que o aparelho tenha terminado o ciclo e esteja vazio. Ao substituir a tampa, certifique-se de que esta está bem apertada. milectric.com...
  • Página 65 O ciclo de centri- fugação começará assim que a roupa tiver sido distribuída. Na lavagem seguinte, distribuir a roupa uniformemente dentro do tambor. milectric.com...
  • Página 66 Assim que a água for drenada, desligar a máquina e desligar a ficha da tomada. Fechar a torneira e con- tactar o agente de serviço autorizado mais próximo. (*) Ver o capítulo sobre a manutenção e limpeza da máquina. milectric.com...
  • Página 67 Asistencia técnica o reparación Para solicitar asistencia técnica o reparación de su producto Milectric, dispone de nuestra página web, funcionando 24 horas al día y 7 días a la semana, escaneando el código QR de la izquierda y completando el formulario.
  • Página 68 Directiva RoHS (2011/65/EU) Para más información relacionada con las declaraciones y certificados de conformidad, póngase en contacto con nosotros a través del correo: info@milectric.com Además, puede ponerse en contacto con nosotros escaneando el siguiente código QR: Resumen de Declaración de conformidad Infiniton declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo del 9 de marzo de 1999, traspuesta a la legislación...
  • Página 69 TARJETA DE GARANTÍA Todos los campos a rellenar son obligatorios Modelo Nº Serie Fecha de compra Cliente Dirección Localidad email Teléfonos de contacto SERVICIO TÉCNICO OFICIAL Firma y sello del comercio C/Baza, 349, nave 4 18220 Albolote (Granada) infiniton.es Condiciones de la garantía, al dorso TARJETA DE GARANTÍA Todos los campos a rellenar son obligatorios Modelo...
  • Página 70 TÉRMINOS Y REGISTRO DE GARANTÍA El aparato objeto de este certificado está garantizado contra cualquier defecto de fabricación que se aprecie durante los plazos marcados por la ley de garantías del territorio donde se comercializa este producto. Para tener derecho a la garantía es indispensable que este certificado sea cumplimentado y enviado la parte inferior del mismo en el momento de la compra o registrado telemáticamente en infiniton.es escaneando el código QR de la izquierda.